首页 500强 活动 榜单 商业 科技 领导力 专题 品牌中心
杂志订阅

俄乌冲突将进一步加剧美国通胀

Megan Leonhardt
2022-03-02

目前的冲突必将影响石油生产,并且导致石油价格上涨。

文本设置
小号
默认
大号
Plus(0条)

可以说这一次,俄罗斯是挑了一个对美国经济最坏的时机与乌克兰发生冲突。在新冠疫情和通胀的双重叠加下,美国普通老百姓已经感到了切肤之痛,而俄乌冲突很可能让美国通胀进一步加剧。

美国目前仍然处在通胀的大环境里。今年1月,美国的商品和服务成本较2021年上涨了7.5%。“现在的情况就像往火上浇油,事情在这种环境下很容易失控。”致同会计师事务所(Grant Thornton)的首席经济学家黛安娜·斯旺克对《财富》杂志表示。

日前,美国总统乔·拜登宣布,将对俄罗斯的银行和高官实施严厉制裁,并将限制俄罗斯的融资和债务交易能力。

尽管制裁是针对俄罗斯的,但普通美国民众的生活也同样会受到影响。“全球经济没有‘世外桃源’,在国外发生的事情,也会波及到美国国内。”斯旺克说。

俄乌战争尤其有可能会加剧美国通胀,这还因为俄罗斯是一个主要的石油和天然气出口国。

GasBuddy公司的石油分析主管帕特里克·德哈恩在2月24日表示:“俄乌冲突很可能会对能源供应和能源价格产生深远影响。”

2月24日,拜登表示,他正在与其他国家进行协调,以确保全球能源供应安全。但是据专家预测,目前的冲突必将影响石油生产,并且导致石油价格上涨。

2月24日,原油价格一度突破了每桶100美元大关,这也是2014年以来的头一遭。美国汽车协会(American Automobile Association)的数据显示,目前全美汽油价格平均为每加仑3.54美元,与2月中旬基本持平,但比今年1月上涨了0.21美元。

德哈恩表示,随着当前汽油进价的上涨,预计再过几天,全美各地的汽油价格就会出现普遍上涨。预计接下来一两周内,全美汽油平均价格可能会上涨5美分到15美分每加仑。据专家预测,全美汽油平均价格最终有可能会超过每加仑4美元。

斯旺克称,如果原油价格继续上涨,美国通胀就还将面临更大的上行压力。这是因为石油和天然气价格的上涨会不可避免地造成溢出效应。运输成本的上涨很可能会转嫁到普通美国消费者身上——比如机票价格和各种交通、物流成本的上涨。德哈恩指出,在接下来的几周内,消费者用Uber和Lyft等软件打车的费用可能都会增加。

除了油气价格,专家们还担心俄乌冲突对商品价格的影响,因为俄罗斯和乌克兰的小麦和玉米产量占了全球的近20%。2月24日上午,全球小麦和玉米的价格已经出现了飙升。Gro Intelligence公司的首席执行官萨拉·门克认为,受俄乌冲突影响,包括小麦、玉米、植物油、生物燃料和化肥在内的多个重要领域或将迎来“非常非常困难的时期”。

美国总统拜登在2月24日说:“我知道这很难,美国人已经受到了影响。我将尽我所能减少油价上涨给美国人民带来的痛苦,这对我而言很重要。但我们不能对这种侵略行为置之不理。否则它给美国造成的后果将严重得多。”

“美联储最糟糕的噩梦”

通胀当然是一个大问题,不过斯旺克认为,更大的麻烦是俄乌冲突有可能使美国通胀从一个阶段性问题演变成一个长期性问题。“在这个过程中,最危险的就是通胀一旦扎下根来,你就很难摆脱它。你可不想让这种情况变成现实。”

PNC集团的首席经济学家格斯·福谢通过电子邮件指出:“东欧战争的扩大,有可能导致全球能源价格上涨和美国通胀加剧,迫使美联储(Federal Reserve)大幅收紧货币政策,同时加息则有可能给美国经济带来更大阻力。”

今年美联储预计将实施数次加息以冷却消费需求,但同时美联储官员也期望油价能够继续下滑,同时供应链问题可以得到有效缓解,从而推动商品价格下降,以缓解通胀压力。但这在眼下是不太可能发生的。

“这是美联储最糟糕的噩梦。”斯旺克说。与此同时,美国当前面临的滞胀风险正在上涨,也就是尽管经济萎缩、失业率上涨,但物价仍然居高不下。所以美联储在政策选择上必须小心翼翼地走钢丝。“在这种情况下,一招不慎,就有可能满盘皆输。”

福谢还表示,随着俄乌冲突的持续,美国和全球经济持续放缓,美联储如果在加息上过于激进,也将面临现实风险。如果加息不当,就很可能让美国经济陷入衰退。

斯旺克指出,尽管目前市场出现动荡,但美联储还是不得不加息。“他们必须采取行动来给通胀降温。”斯旺克还预计,美联储可能会选择小幅加息25个基点,而不是一次性加息50个基点。但是到今年6月前,美联储的加息幅度将达到75个基点。

“如果你觉得仅仅由于当前金融市场出现了动荡,美联储就不会加息了,这就忽视了一个事实,那就是当前的情况与近年来的其他所有金融危机都不同,这是一场在通胀已然加剧的背景下爆发的金融危机。它演变成一个长期问题的风险,比金融市场动荡本身的风险更大。”斯旺克说道。(财富中文网)

译者:朴成奎

可以说这一次,俄罗斯是挑了一个对美国经济最坏的时机与乌克兰发生冲突。在新冠疫情和通胀的双重叠加下,美国普通老百姓已经感到了切肤之痛,而俄乌冲突很可能让美国通胀进一步加剧。

美国目前仍然处在通胀的大环境里。今年1月,美国的商品和服务成本较2021年上涨了7.5%。“现在的情况就像往火上浇油,事情在这种环境下很容易失控。”致同会计师事务所(Grant Thornton)的首席经济学家黛安娜·斯旺克对《财富》杂志表示。

日前,美国总统乔·拜登宣布,将对俄罗斯的银行和高官实施严厉制裁,并将限制俄罗斯的融资和债务交易能力。

尽管制裁是针对俄罗斯的,但普通美国民众的生活也同样会受到影响。“全球经济没有‘世外桃源’,在国外发生的事情,也会波及到美国国内。”斯旺克说。

俄乌战争尤其有可能会加剧美国通胀,这还因为俄罗斯是一个主要的石油和天然气出口国。

GasBuddy公司的石油分析主管帕特里克·德哈恩在2月24日表示:“俄乌冲突很可能会对能源供应和能源价格产生深远影响。”

2月24日,拜登表示,他正在与其他国家进行协调,以确保全球能源供应安全。但是据专家预测,目前的冲突必将影响石油生产,并且导致石油价格上涨。

2月24日,原油价格一度突破了每桶100美元大关,这也是2014年以来的头一遭。美国汽车协会(American Automobile Association)的数据显示,目前全美汽油价格平均为每加仑3.54美元,与2月中旬基本持平,但比今年1月上涨了0.21美元。

德哈恩表示,随着当前汽油进价的上涨,预计再过几天,全美各地的汽油价格就会出现普遍上涨。预计接下来一两周内,全美汽油平均价格可能会上涨5美分到15美分每加仑。据专家预测,全美汽油平均价格最终有可能会超过每加仑4美元。

斯旺克称,如果原油价格继续上涨,美国通胀就还将面临更大的上行压力。这是因为石油和天然气价格的上涨会不可避免地造成溢出效应。运输成本的上涨很可能会转嫁到普通美国消费者身上——比如机票价格和各种交通、物流成本的上涨。德哈恩指出,在接下来的几周内,消费者用Uber和Lyft等软件打车的费用可能都会增加。

除了油气价格,专家们还担心俄乌冲突对商品价格的影响,因为俄罗斯和乌克兰的小麦和玉米产量占了全球的近20%。2月24日上午,全球小麦和玉米的价格已经出现了飙升。Gro Intelligence公司的首席执行官萨拉·门克认为,受俄乌冲突影响,包括小麦、玉米、植物油、生物燃料和化肥在内的多个重要领域或将迎来“非常非常困难的时期”。

美国总统拜登在2月24日说:“我知道这很难,美国人已经受到了影响。我将尽我所能减少油价上涨给美国人民带来的痛苦,这对我而言很重要。但我们不能对这种侵略行为置之不理。否则它给美国造成的后果将严重得多。”

“美联储最糟糕的噩梦”

通胀当然是一个大问题,不过斯旺克认为,更大的麻烦是俄乌冲突有可能使美国通胀从一个阶段性问题演变成一个长期性问题。“在这个过程中,最危险的就是通胀一旦扎下根来,你就很难摆脱它。你可不想让这种情况变成现实。”

PNC集团的首席经济学家格斯·福谢通过电子邮件指出:“东欧战争的扩大,有可能导致全球能源价格上涨和美国通胀加剧,迫使美联储(Federal Reserve)大幅收紧货币政策,同时加息则有可能给美国经济带来更大阻力。”

今年美联储预计将实施数次加息以冷却消费需求,但同时美联储官员也期望油价能够继续下滑,同时供应链问题可以得到有效缓解,从而推动商品价格下降,以缓解通胀压力。但这在眼下是不太可能发生的。

“这是美联储最糟糕的噩梦。”斯旺克说。与此同时,美国当前面临的滞胀风险正在上涨,也就是尽管经济萎缩、失业率上涨,但物价仍然居高不下。所以美联储在政策选择上必须小心翼翼地走钢丝。“在这种情况下,一招不慎,就有可能满盘皆输。”

福谢还表示,随着俄乌冲突的持续,美国和全球经济持续放缓,美联储如果在加息上过于激进,也将面临现实风险。如果加息不当,就很可能让美国经济陷入衰退。

斯旺克指出,尽管目前市场出现动荡,但美联储还是不得不加息。“他们必须采取行动来给通胀降温。”斯旺克还预计,美联储可能会选择小幅加息25个基点,而不是一次性加息50个基点。但是到今年6月前,美联储的加息幅度将达到75个基点。

“如果你觉得仅仅由于当前金融市场出现了动荡,美联储就不会加息了,这就忽视了一个事实,那就是当前的情况与近年来的其他所有金融危机都不同,这是一场在通胀已然加剧的背景下爆发的金融危机。它演变成一个长期问题的风险,比金融市场动荡本身的风险更大。”斯旺克说道。(财富中文网)

译者:朴成奎

The timing of Russia’s invasion of Ukraine couldn’t be worse for the U.S. economy. Americans are already feeling the effects of red-hot, pandemic-induced inflation, and this conflict could push rising prices into overdrive.

The U.S. is currently in an inflationary environment—the cost of goods and services in January rose 7.5% year over year. “Now you’re pouring fuel onto an already well-kindled fire. And it’s easy for things to get out of hand in that environment,” Diane Swonk, chief economist at accounting firm Grant Thornton, tells Fortune.

In response to Russia’s invasion of Ukraine, President Joe Biden levied severe sanctions against Russian banks and elites, and hindered the country’s ability to raise money and trade new debt.

But while the sanctions are aimed at Russia, Americans will feel some of the blowback. “There is no Las Vegas in the global economy. What happens abroad comes right back on our shores,” Swonk says.

That’s especially true in this situation because Russia is a huge oil and gas producer.

“What happens in Russia could have a profound impact in terms of energy availability and price,” Patrick De Haan, head of petroleum analysis for GasBuddy, said on February 24.

Biden said on February 24 that he was coordinating with other countries to secure global energy supplies, but experts predict the ongoing conflict will disrupt oil production and increase prices at the pump.

Crude oil prices did briefly soar above $100 a barrel on February 24—the first time since 2014. Currently, gas prices nationwide are averaging $3.54 a gallon, according to AAA. That’s on par with prices in mid-February and up by $0.21 from January.

De Haan says that the increases in gas prices will likely play out over the course of the next several days as gas stations nationwide are filling up with fuel that’s now priced higher. The national average could rise five cents to 15 cents a gallon over the next one to two weeks, according to De Haan. Experts predict that national average prices could top $4 per gallon.

If crude prices continue to rise, it could put upward pressure on overall inflation, Swonk says. That’s because there’s also the inevitable spillover effects from these higher oil and gas prices. The increased costs of transportation are likely to be passed on to the American consumer, Swonk notes, through rising airline fees and price increases tied to the higher cost of moving goods. De Haan says consumers may even see extra fees added to their Uber and Lyft rides in the coming weeks.

But beyond gas prices, experts also worry about the conflict’s effect on commodity prices, since Russia and Ukraine are responsible for nearly 20% of the world’s wheat and corn production. Those futures already saw spikes on February 24 morning. It could mean a “very, very rough time” in numerous critical areas—wheat, corn, vegetable oils, biofuels, and fertilizer, says Gro Intelligence CEO Sara Menker.

“I know this is hard, and that Americans are already hurting. I will do everything in my power to limit the pain the American people are feeling at the gas pump—this is critical to me. But this aggression cannot go unanswered. If it did, the consequences for America would be much worse,” Biden said on February 24.

“This is the Fed’s worst nightmare”

Rising prices are problematic, but Swonk says the real issue is that the Ukraine conflict could transform it from transitory to long term. “What’s so insidious about that process is that once that gets embedded, it’s really hard to get rid of. You don’t want to let that take hold,” she says.

“An extended war in Eastern Europe could lead to higher global energy prices and higher U.S. inflation, forcing the Federal Reserve to tighten monetary policy aggressively, and higher interest rates could become a larger headwind for the U.S. economy,” PNC chief economist Gus Faucher said in an email.

The Federal Reserve was expected to put several interest rate hikes into effect this year to cool consumer demand, but the central bank officials were also counting on oil prices continuing to slide, and supply-chain bottlenecks easing enough to send goods prices tumbling to also help alleviate the inflationary pressure. That’s unlikely to happen now.

“This is the Fed’s worst nightmare,” Swonk says, adding that the central bank is walking a tightrope, especially given that now the U.S. faces an increased risk of “stagflation,” where prices continue to run hot even as the economy contracts and unemployment rises. “It really is a house of cards that you worry one wrong move could collapse the whole thing.”

With the ongoing conflict, the Fed runs the real risk of raising interest rates too aggressively as global and U.S. economic growth is slowing, Faucher says. If the Fed raises rates too much, it could very well send the U.S. into a recession.

And despite the current market turmoil, Swonk says, the Fed has to move to raise rates. “They have to move to cool inflation,” she notes, predicting that while the Fed may opt to implement a smaller 25-basis-point hike instead of a 50-basis-point hike, she expects the central bank will raise rates 75 basis points by June.

“Just thinking that because there’s financial market turbulence, the Fed wouldn’t do something is ignoring the fact that this is a different context than any other financial crisis we’ve had in recent years. This is a financial crisis against the backdrop of already stoked inflation. The risk of it becoming much more of a longer term problem is greater than the risk of financial market turbulence,” Swonk says.

财富中文网所刊载内容之知识产权为财富媒体知识产权有限公司及/或相关权利人专属所有或持有。未经许可,禁止进行转载、摘编、复制及建立镜像等任何使用。
0条Plus
精彩评论
评论

撰写或查看更多评论

请打开财富Plus APP

前往打开