首页 500强 活动 榜单 商业 科技 领导力 专题 品牌中心
杂志订阅

多国取消旅行限制,印度却宣布延长航班禁飞令

Biman Mukherji
2022-03-07

国际航班禁令使旅游业备受打击。

文本设置
小号
默认
大号
Plus(0条)

在经历了两年的旅行限制后,印度的旅游业期盼政府能够为国际游客重开国门。然而,尽管每天的新冠病例急剧下降,但印度政府仍然在3月2日决定无限期延长国际航班禁令,此举令旅游业备受打击。

印度民航总局(Directorate General of Civil Aviation)称:“主管当局已经决定延长定期国际航班的禁飞令,且解禁日另行通知”,但并未详细说明做出这一决定的原因。

“太出乎意料了。我们一直在围绕放开国际航班限制与政府进行接触。”印度旅游和酒店业协会联合会(Federation of Associations in Indian Tourism and Hospitality)的首席执行官阿希什·古普塔在接受采访时表示。“我认为我们很快会看到政府将重新考虑这个决定。”

2021年12月初,因为出现具有高度传染性的奥密克戎变种毒株,印度政府宣布推迟原定于2021年12月15日恢复国际航班的计划。自2020年3月以来,印度实际上把大多数国际游客都拒之门外。

在禁飞令于2021年12月颁布之后,印度的旅游业希望通过圣诞节和新年假期国际旅游旺季来大赚一笔的梦想破灭了。古普塔指出,3月2日无限期推迟边境重开的决定,可能意味着航空公司和旅游经营者又将失去印度游客带来的收入。4至6月期间正是印度学校和大学放暑假的时候,很多印度游客通常会在这段时间出国旅游。

印度旅游业的产值约占其内生产总值的9%,旅游业也是该国就业人口最多的行业。在新冠疫情爆发之前,每年前往印度的外国游客会为其贡献300亿美元的收入。在截至2020年3月的财政年度,有近1700万人前往印度旅游,同期约有2700万印度人出境旅游。

印度的这项决定阻碍了更多旅游热点开放的趋势。

泰国、新加坡、马尔代夫以及多个欧洲国家已经放宽了在2021年年底首次爆发奥密克戎疫情后实施的旅行限制。

自2020年3月首次锁国以来,印度只允许来自36个国家的航班根据航空旅行泡泡协议入境,该协议适用于遭遇特殊情况的乘客,例如滞留海外的印度国民或持有医疗签证的外国国民。根据泡泡协议进入印度的乘客需要完全接种新冠疫苗并持有飞行前72小时新冠阴性检测证明。

2021年12月,印度以奥密克戎病毒威胁为由推迟重开边境。然而,这款新冠病毒变体如今对印度脆弱的医疗保健系统构成的威胁正在减小。3月2日,印度的新冠每日新增病例数降至7554例,而1月20日的峰值为347254例。

印度旅游专业人士联合会(Confederation of Tourism Professionals)的主席苏巴什·戈亚尔称:“现在,印度各地的大学、学校、电影院,甚至餐馆都已经开放。第三波疫情即将结束,印度没有理由不开放国际航班。”

戈亚尔说,泡泡协议航班的数量是有限的,且其票价是新冠疫情前类似航班的三倍。他认为,借助安全的规范,印度可以轻易地恢复定期国际航班的数量,比如抵达印度前进行新冠检测。

尽管印度当局尚未宣布取消禁飞令的日期,但一些旅游业官员预计这个日期可能是本月晚些时候。

Creative Travel公司的总经理、印度工业联合会(Confederation of Indian Industry)的旅游委员会成员拉吉夫·科利表示:“我认为,出于行政管理的原因,当局可能还无法给出禁令解除的日期。”

有鉴于俄乌之战改变了飞行路线,并带来了新的不确定性,全球旅行行业的前景变得更加暗淡,欧洲尤为如此。

科利说:“欧洲在这一方面肯定会犹豫不决。有鉴于印度的地理位置,或许我们能够利用这一点。”(财富中文网)

译者:梁宇

审校:夏林

在经历了两年的旅行限制后,印度的旅游业期盼政府能够为国际游客重开国门。然而,尽管每天的新冠病例急剧下降,但印度政府仍然在3月2日决定无限期延长国际航班禁令,此举令旅游业备受打击。

印度民航总局(Directorate General of Civil Aviation)称:“主管当局已经决定延长定期国际航班的禁飞令,且解禁日另行通知”,但并未详细说明做出这一决定的原因。

“太出乎意料了。我们一直在围绕放开国际航班限制与政府进行接触。”印度旅游和酒店业协会联合会(Federation of Associations in Indian Tourism and Hospitality)的首席执行官阿希什·古普塔在接受采访时表示。“我认为我们很快会看到政府将重新考虑这个决定。”

2021年12月初,因为出现具有高度传染性的奥密克戎变种毒株,印度政府宣布推迟原定于2021年12月15日恢复国际航班的计划。自2020年3月以来,印度实际上把大多数国际游客都拒之门外。

在禁飞令于2021年12月颁布之后,印度的旅游业希望通过圣诞节和新年假期国际旅游旺季来大赚一笔的梦想破灭了。古普塔指出,3月2日无限期推迟边境重开的决定,可能意味着航空公司和旅游经营者又将失去印度游客带来的收入。4至6月期间正是印度学校和大学放暑假的时候,很多印度游客通常会在这段时间出国旅游。

印度旅游业的产值约占其内生产总值的9%,旅游业也是该国就业人口最多的行业。在新冠疫情爆发之前,每年前往印度的外国游客会为其贡献300亿美元的收入。在截至2020年3月的财政年度,有近1700万人前往印度旅游,同期约有2700万印度人出境旅游。

印度的这项决定阻碍了更多旅游热点开放的趋势。

泰国、新加坡、马尔代夫以及多个欧洲国家已经放宽了在2021年年底首次爆发奥密克戎疫情后实施的旅行限制。

自2020年3月首次锁国以来,印度只允许来自36个国家的航班根据航空旅行泡泡协议入境,该协议适用于遭遇特殊情况的乘客,例如滞留海外的印度国民或持有医疗签证的外国国民。根据泡泡协议进入印度的乘客需要完全接种新冠疫苗并持有飞行前72小时新冠阴性检测证明。

2021年12月,印度以奥密克戎病毒威胁为由推迟重开边境。然而,这款新冠病毒变体如今对印度脆弱的医疗保健系统构成的威胁正在减小。3月2日,印度的新冠每日新增病例数降至7554例,而1月20日的峰值为347254例。

印度旅游专业人士联合会(Confederation of Tourism Professionals)的主席苏巴什·戈亚尔称:“现在,印度各地的大学、学校、电影院,甚至餐馆都已经开放。第三波疫情即将结束,印度没有理由不开放国际航班。”

戈亚尔说,泡泡协议航班的数量是有限的,且其票价是新冠疫情前类似航班的三倍。他认为,借助安全的规范,印度可以轻易地恢复定期国际航班的数量,比如抵达印度前进行新冠检测。

尽管印度当局尚未宣布取消禁飞令的日期,但一些旅游业官员预计这个日期可能是本月晚些时候。

Creative Travel公司的总经理、印度工业联合会(Confederation of Indian Industry)的旅游委员会成员拉吉夫·科利表示:“我认为,出于行政管理的原因,当局可能还无法给出禁令解除的日期。”

有鉴于俄乌之战改变了飞行路线,并带来了新的不确定性,全球旅行行业的前景变得更加暗淡,欧洲尤为如此。

科利说:“欧洲在这一方面肯定会犹豫不决。有鉴于印度的地理位置,或许我们能够利用这一点。”(财富中文网)

译者:梁宇

审校:夏林

India on March 2 extended a ban on international flights indefinitely despite a sharp drop in its daily COVID cases, disappointing the tourism industry that was expecting the government to welcome foreign travelers back this month after two years of restrictions.

The Directorate General of Civil Aviation said the “competent authority has decided to extend the suspension of scheduled international flights till further orders,” without elaborating on the reasons for the decision.

“It was rather unexpected. We have been constantly following up with the government to open up the flights,” Ashish Gupta, chief executive officer of the Federation of Associations in Indian Tourism and Hospitality, said in an interview. “I expect we should see a quick revisit of the decision.”

In early December, the Indian government deferred a plan to resume international flights on Dec. 15, following the emergence of the highly transmissible Omicron COVID variant. India has effectively closed its borders to most international travelers since March 2020.

The December order killed the tourism industry’s hope of capitalizing on peak international travel during the Christmas and New Year holidays. The March 2 decision to indefinitely delay the reopening of India’s borders could mean that airlines and tour operators miss out on revenue from Indian travelers who would normally travel overseas during the April to June period when schools and colleges have their summer break, Gupta says.

Tourism accounts for around 9% of India’s GDP, and the sector is one of the country’s largest employers. Before the pandemic, India earned around $30 billion annually from foreign travelers visiting the country. Nearly 17 million travelers entered India in the financial year that ended March 2020, and around 27 million Indians traveled to international destinations during the same period.

India’s decision bucks a trend of more tourism hotspots opening up.

Thailand, Singapore, the Maldives, as well as several European nations have eased travel restrictions that were imposed after initial Omicron outbreaks late last year.

Since its first lockdown in March 2020, India has only allowed flights from 36 countries under an air-bubble pact that serves fliers with special circumstances, such as Indian nationals stranded overseas or foreign nationals holding medical visas. Travelers within the bubble can enter India so long as they are fully vaccinated and test negative for COVID within 72 hours of their flight.

When India postponed its border reopening in December, it cited the threat of Omicron. But the risk the COVID variant poses to India’s precarious health care system is easing. The number of daily COVID cases in India dropped to 7,554 on March 2, compared with a peak of 347,254 cases on Jan. 20.

“Colleges, schools, cinema theaters, and even restaurants are now being opened up across India. There is no reason for India to not open up international flights now that the third wave of COVID has nearly finished,” says Subhash Goyal, president of the Confederation of Tourism Professionals.

Ticket prices for the limited number of flights in the air bubbles are triple what similar flights cost pre-pandemic, Goyal says. He argues that India easily could resume regular international flights with safety protocols such as testing for COVID prior to arrival in the country.

Some tourism industry officials expect the Indian government to lift the flight ban later this month, though authorities have not yet announced a date.

“I think they have probably not been able to announce a date yet because of administrative reasons,” says Rajeev Kohli, managing director at Creative Travel and a member of the tourism committee at the Confederation of Indian Industry.

Globally, the outlook for travel has dimmed now that Russia’s invasion of Ukraine has altered flight routes and created fresh uncertainty, especially across Europe.

“There will definitely be hesitancy in Europe,” says Kohli. “Maybe we can take advantage of that given India’s geographic location.”

财富中文网所刊载内容之知识产权为财富媒体知识产权有限公司及/或相关权利人专属所有或持有。未经许可,禁止进行转载、摘编、复制及建立镜像等任何使用。
0条Plus
精彩评论
评论

撰写或查看更多评论

请打开财富Plus APP

前往打开