首页 500强 活动 榜单 商业 科技 领导力 专题 品牌中心
杂志订阅

美国就业市场持续回暖,但通胀持续创出新高

美国的失业率延续大幅下降的趋势,已经回到两年前新冠疫情爆发时的最低水平。

文本设置
小号
默认
大号
Plus(0条)

尽管通胀飙升,但随着奥密克戎变异毒株的消退,越来越多的美国人开始走出家门,前往餐馆、商店和酒店消费,美国经济呈现增长势头,今年2月,很多企业新增了就业岗位。

据3月4日美国劳工部(United States Labor Department)的报告显示,今年2 月,美国新增就业岗位678000个,创下自2021年7月以来月度新增岗位总数新高。失业率延续大幅下降的趋势,从1月的4% 降至3.8%,回到两年前新冠疫情爆发时的最低水平。

3月4日发布的招聘数据收集于俄罗斯对乌克兰采取军事行动前,战争导致油价飙升,加剧了欧洲及全球各国经济所面临的风险和不确定性。

不过,2月的招聘数据表明,在新冠疫情引发全美停摆、2200万人失业的两年后,美国经济正在逐步摆脱新冠疫情的影响。越来越多的美国人已经实现再就业或正在寻找就业机会,如果趋势延续,就将有助于缓解过去一年中困扰雇主的劳动力短缺问题。

此外,现在因为新冠疫情而远程办公的人越来越少,员工陆续重返办公室也可能提振市区就业率。相较奥密克戎肆虐的1月,2月因为担心新冠疫情而推迟求职的美国人数量锐减。

美国非盈利组织Working Nation的总裁、美国劳工部的前官员简·奥茨说:“所有迹象表明,新冠疫情对就业和经济的负面影响正在减弱,在充满不确定的时期,这些数字传递出强有力的信号。”

近期的其他经济数据也显示,随着新冠感染病例直线下降,经济恢复保持了强劲势头。工资和储蓄增加推动消费者支出增加。餐厅客流量已经恢复到新冠疫情前的水平,酒店预订量上升,美国的航空出行人数也远高于奥密克戎高峰时期。

即便如此,乌克兰和俄罗斯出口的汽油、小麦和铝等金属成本不断上升,可能会在未来几个月加速通货膨胀。价格上涨和战争带来的焦虑或许会在今年晚些时候减缓企业招聘和经济增长步伐,不过,经济学家们预计,较美国而言,欧洲将面临更严重的影响。

美国的通货膨胀创1982年以来新高,食品、汽油和租房等必需品价格飙升。为应对本轮通胀,美联储(Federal Reserve)将自今年3月开始采取多次加息措施。对消费者和企业而言,这最终意味着包括购房、购车和信用卡会有更高的借贷利率。

美联储的主席杰罗姆·鲍威尔在本周表示,他计划在大约两周后的美联储会议上提议将基准短期利率提高25个基点。鲍威尔承认,事实证明,本轮高通胀比他及众多经济学家的预期更为持久,蔓延范围更广。

好在,3月4日美国劳工部的报告中有一个数据可以让美联储的决策者在评估通胀压力时感到一丝慰藉:2月的平均时薪几乎没有增长。高工资虽然对员工有利,但企业为了消化增加的劳动成本,通常会提高产品价格,进而加剧通货膨胀。

一旦通胀加剧,这种薪资增长的放缓可能无以为继。部分人才派遣机构已经察觉,高薪的驱动因素正在发生变化。此前,雇主填补工作岗位的需要推动着薪资上涨。而现在,部分求职者主动要求加薪,以应对不断上涨的生活成本。

米歇尔·雷斯多夫在猎头公司罗致恒富(Robert Half)担任芝加哥地区主管,负责为会计、人力资源和其他行业招聘长期或短期员工。她指出,现在员工们,尤其是开车上班的员工要求加薪时,普遍会提到油价的上涨。

米歇尔称:“当求职者得知一周5天都要到公司坐班时,他们会提出更高的薪资要求。”

今年2月,美国的大部分地区都呈现出强劲的招聘势头,餐厅、酒吧和酒店业工作岗位增加79000个,建筑业工作岗位增加60000个,物流和仓储工作岗位增加48000个。尽管与新冠疫情爆发前相比,美国工作岗位规模仍然缩水210万个,但差距正在迅速缩小。

根据美联社与芝加哥大学全国民意研究中心联合创办的公共事务研究中心(The Associated Press-NORC Center for Public Affairs Research)的一项调查,相较2021年12月和今年1月,美国居民现在对新冠疫情的担忧明显降低。口罩令和其他限制措施即将取消。

餐厅预订软件服务商 OpenTable 提供的数据显示,美国今年2月末入座就餐人数超过新冠疫情前的水平。美国运输安全管理局(Transportation Security Administration)的数据则表明,愿意乘坐飞机出行的人数正在急剧增加。

P.volve是一家在线健身公司,提供居家在线健身服务,同时在纽约、洛杉矶和芝加哥设有三家健身房,公司的总裁朱莉·卡特赖特表示,随着口罩令的取消、奥密克戎病例减少,公司的客户访问量增加了一倍多。

P.volve现有约75名员工,目前在数据分析、工程设计和市场营销板块有4个职位空缺。绝大多数客户选择p.volve的专利健身内容,居家进行锻炼。过去4个月间,卡特赖特共招聘15 名员工,其中 10 人是为了填补员工离职后的空缺。一些公司因为急于用人,便从其他公司搜挖员工,导致全国的离职人数达到创纪录水平。

卡特赖特表示,为解决高离职率问题,p. volve采取了加薪和提供更多管理机会的措施,努力留住员工。P.volve总部位于纽约市,自新冠疫情爆发以来也开始进行远程招聘,人才库得以显著扩容。

“我们能够雇佣到更多的人才,而且不受地域的限制,这是一个巨大的优势。” 卡特赖特说。

对劳动力短缺阻碍企业发展的担忧持续数月后,今年2月,连续两个月中一直在找工作的美国人越来越多。已经就业或正在积极寻求就业的人数比例虽然依旧低于新冠疫情前的63.4%, 但已经从一年前的 61.5%上升至62.3%。

今年2月,因为担忧新冠疫情而暂停求职的人数下降至120万,比1月奥密克戎肆虐时减少了60万。

税务咨询公司安永-博智隆(EY-Parthenon)的首席经济学家格雷戈里·达科表示,2月美国求职人数的增长量是3月4日美国劳工部报告中“最重要的数字”。

达科说:“这将减轻工资增长压力,使经济走上一条更加可持续的发展道路。”

瑞恩·杰拉德是近期求职潮中的一员,2021年 7 月,因为不间断的电子邮件和短信让他感到筋疲力尽,而且雇主不太接受员工在新冠疫情期间远程办公,他辞去了这份销售工作。

杰拉德今年30岁,住在克利夫兰附近,他在休息了几个月后,于2021年11月重新开始找工作。今年1月,他在Sixth City Marketing公司找到了一份销售和客户管理工作。杰拉德说他从未担心找不到工作。他还表示,目前的职位让他更好地平衡了工作与生活。

杰拉德说:“我当时想重新评估自身水平,完全不缺工作机会。我收到了多家公司的面试邀请。”(财富中文网)

译者:梁宇

审校:夏林

尽管通胀飙升,但随着奥密克戎变异毒株的消退,越来越多的美国人开始走出家门,前往餐馆、商店和酒店消费,美国经济呈现增长势头,今年2月,很多企业新增了就业岗位。

据3月4日美国劳工部(United States Labor Department)的报告显示,今年2 月,美国新增就业岗位678000个,创下自2021年7月以来月度新增岗位总数新高。失业率延续大幅下降的趋势,从1月的4% 降至3.8%,回到两年前新冠疫情爆发时的最低水平。

3月4日发布的招聘数据收集于俄罗斯对乌克兰采取军事行动前,战争导致油价飙升,加剧了欧洲及全球各国经济所面临的风险和不确定性。

不过,2月的招聘数据表明,在新冠疫情引发全美停摆、2200万人失业的两年后,美国经济正在逐步摆脱新冠疫情的影响。越来越多的美国人已经实现再就业或正在寻找就业机会,如果趋势延续,就将有助于缓解过去一年中困扰雇主的劳动力短缺问题。

此外,现在因为新冠疫情而远程办公的人越来越少,员工陆续重返办公室也可能提振市区就业率。相较奥密克戎肆虐的1月,2月因为担心新冠疫情而推迟求职的美国人数量锐减。

美国非盈利组织Working Nation的总裁、美国劳工部的前官员简·奥茨说:“所有迹象表明,新冠疫情对就业和经济的负面影响正在减弱,在充满不确定的时期,这些数字传递出强有力的信号。”

近期的其他经济数据也显示,随着新冠感染病例直线下降,经济恢复保持了强劲势头。工资和储蓄增加推动消费者支出增加。餐厅客流量已经恢复到新冠疫情前的水平,酒店预订量上升,美国的航空出行人数也远高于奥密克戎高峰时期。

即便如此,乌克兰和俄罗斯出口的汽油、小麦和铝等金属成本不断上升,可能会在未来几个月加速通货膨胀。价格上涨和战争带来的焦虑或许会在今年晚些时候减缓企业招聘和经济增长步伐,不过,经济学家们预计,较美国而言,欧洲将面临更严重的影响。

美国的通货膨胀创1982年以来新高,食品、汽油和租房等必需品价格飙升。为应对本轮通胀,美联储(Federal Reserve)将自今年3月开始采取多次加息措施。对消费者和企业而言,这最终意味着包括购房、购车和信用卡会有更高的借贷利率。

美联储的主席杰罗姆·鲍威尔在本周表示,他计划在大约两周后的美联储会议上提议将基准短期利率提高25个基点。鲍威尔承认,事实证明,本轮高通胀比他及众多经济学家的预期更为持久,蔓延范围更广。

好在,3月4日美国劳工部的报告中有一个数据可以让美联储的决策者在评估通胀压力时感到一丝慰藉:2月的平均时薪几乎没有增长。高工资虽然对员工有利,但企业为了消化增加的劳动成本,通常会提高产品价格,进而加剧通货膨胀。

一旦通胀加剧,这种薪资增长的放缓可能无以为继。部分人才派遣机构已经察觉,高薪的驱动因素正在发生变化。此前,雇主填补工作岗位的需要推动着薪资上涨。而现在,部分求职者主动要求加薪,以应对不断上涨的生活成本。

米歇尔·雷斯多夫在猎头公司罗致恒富(Robert Half)担任芝加哥地区主管,负责为会计、人力资源和其他行业招聘长期或短期员工。她指出,现在员工们,尤其是开车上班的员工要求加薪时,普遍会提到油价的上涨。

米歇尔称:“当求职者得知一周5天都要到公司坐班时,他们会提出更高的薪资要求。”

今年2月,美国的大部分地区都呈现出强劲的招聘势头,餐厅、酒吧和酒店业工作岗位增加79000个,建筑业工作岗位增加60000个,物流和仓储工作岗位增加48000个。尽管与新冠疫情爆发前相比,美国工作岗位规模仍然缩水210万个,但差距正在迅速缩小。

根据美联社与芝加哥大学全国民意研究中心联合创办的公共事务研究中心(The Associated Press-NORC Center for Public Affairs Research)的一项调查,相较2021年12月和今年1月,美国居民现在对新冠疫情的担忧明显降低。口罩令和其他限制措施即将取消。

餐厅预订软件服务商 OpenTable 提供的数据显示,美国今年2月末入座就餐人数超过新冠疫情前的水平。美国运输安全管理局(Transportation Security Administration)的数据则表明,愿意乘坐飞机出行的人数正在急剧增加。

P.volve是一家在线健身公司,提供居家在线健身服务,同时在纽约、洛杉矶和芝加哥设有三家健身房,公司的总裁朱莉·卡特赖特表示,随着口罩令的取消、奥密克戎病例减少,公司的客户访问量增加了一倍多。

P.volve现有约75名员工,目前在数据分析、工程设计和市场营销板块有4个职位空缺。绝大多数客户选择p.volve的专利健身内容,居家进行锻炼。过去4个月间,卡特赖特共招聘15 名员工,其中 10 人是为了填补员工离职后的空缺。一些公司因为急于用人,便从其他公司搜挖员工,导致全国的离职人数达到创纪录水平。

卡特赖特表示,为解决高离职率问题,p. volve采取了加薪和提供更多管理机会的措施,努力留住员工。P.volve总部位于纽约市,自新冠疫情爆发以来也开始进行远程招聘,人才库得以显著扩容。

“我们能够雇佣到更多的人才,而且不受地域的限制,这是一个巨大的优势。” 卡特赖特说。

对劳动力短缺阻碍企业发展的担忧持续数月后,今年2月,连续两个月中一直在找工作的美国人越来越多。已经就业或正在积极寻求就业的人数比例虽然依旧低于新冠疫情前的63.4%, 但已经从一年前的 61.5%上升至62.3%。

今年2月,因为担忧新冠疫情而暂停求职的人数下降至120万,比1月奥密克戎肆虐时减少了60万。

税务咨询公司安永-博智隆(EY-Parthenon)的首席经济学家格雷戈里·达科表示,2月美国求职人数的增长量是3月4日美国劳工部报告中“最重要的数字”。

达科说:“这将减轻工资增长压力,使经济走上一条更加可持续的发展道路。”

瑞恩·杰拉德是近期求职潮中的一员,2021年 7 月,因为不间断的电子邮件和短信让他感到筋疲力尽,而且雇主不太接受员工在新冠疫情期间远程办公,他辞去了这份销售工作。

杰拉德今年30岁,住在克利夫兰附近,他在休息了几个月后,于2021年11月重新开始找工作。今年1月,他在Sixth City Marketing公司找到了一份销售和客户管理工作。杰拉德说他从未担心找不到工作。他还表示,目前的职位让他更好地平衡了工作与生活。

杰拉德说:“我当时想重新评估自身水平,完全不缺工作机会。我收到了多家公司的面试邀请。”(财富中文网)

译者:梁宇

审校:夏林

In a buoyant sign for the U.S. economy, businesses stepped up their hiring last month as omicron faded and more Americans ventured out to spend at restaurants, shops, and hotels despite surging inflation.

Employers added a robust 678,000 jobs in February, the largest monthly total since July, the Labor Department reported on March 4. The unemployment rate dropped to 3.8%, from 4% in January, extending a sharp decline in joblessness to its lowest level since before the pandemic erupted two years ago.

March 4’s hiring figures were collected before Russia’s invasion of Ukraine, which has sent oil prices jumping and has heightened risks and uncertainties for economies in Europe and the rest of the world.

Yet the February hiring data suggest that two years after COVID-19 sparked a nationwide shutdown and 22 million job losses, the disease is losing its grip on America's economy. More people are taking jobs or searching for work—a trend that, if it endures, will help ease the labor shortages that have bedeviled employers for the past year.

In addition, fewer people are now working remotely because of the disease. A continuing flow of people back to offices could boost employment in urban downtowns. And the number of Americans who are delaying job hunts for fear of the disease fell sharply from January, when omicron was raging, to February.

“All signs are that the pandemic is easing its hold on jobs and the economy,” said Jane Oates, president of Working Nation and a former Labor Department official. “Very strong numbers in very uncertain times.”

Other recent economic data also show the economy maintaining strength as new COVID infections have plummeted. Consumer spending has risen, spurred by higher wages and savings. Restaurant traffic has regained pre-pandemic levels, hotel reservations are up and far more Americans are flying than at the height of omicron.

Still, escalating costs for gasoline, wheat and metals such as aluminum, which are exported by both Ukraine and Russia, will likely accelerate inflation in the coming months. Higher prices and anxieties surrounding the war could slow hiring and growth later this year, though economists expect the consequences to be more severe in Europe than in the United States.

Inflation has already reached its highest level since 1982, with price spikes especially high for such necessities as food, gasoline, and rent. In response, the Federal Reserve is set to raise interest rates several times this year beginning later this month. Those increases will eventually mean higher borrowing rates for consumers and businesses, including for homes, autos, and credit cards.

Chair Jerome Powell said this week he plans to propose that the Fed raise its benchmark short-term rate by a quarter-point when it meets in about two weeks. Powell has acknowledged that high inflation has proved more persistent and has spread more broadly than he and many economists had expected.

One figure in Friday's report could provide reassurance for the Fed's policymakers as they assess inflation pressures: Average hourly pay barely grew in February. Higher wages, while good for workers, often lead companies to raise prices to cover their higher labor costs and thereby further heighten inflation.

But that slowdown might not last if inflation worsens. Some staffing agencies are seeing a shift in what is driving higher pay. Previously, it was companies' need to fill jobs. Now, some workers are saying they need raises to cover rising costs.

Michelle Reisdorf, a district director at recruiter Robert Half in Chicago, who fills permanent and temporary jobs in accounting, human resources and other professional jobs, said workers are starting to cite higher gas costs when seeking a raise, particularly if they drive to offices.

“If they know they are going to have to go onsite five days a week, they are definitely asking for more money,” she said.

The strong hiring in February occurred across most of the economy, with restaurants, bars and hotels adding 79,000 jobs, construction 60,000 and transportation and warehousing 48,000. Though the economy still has 2.1 million fewer jobs than it did before the pandemic struck, the gap is closely fast.

A survey by The Associated Press-NORC Center for Public Affairs Research found that Americans are now much less worried about COVID than they were in December and January. Mask mandates and other restrictions are ending.

Data from the restaurant reservation software provider OpenTable showed that seated diners surpassed pre-pandemic levels late last month. And figures from the Transportation Security Administration reflected a sharp increase in the number of people willing to take airplane flights.

As mask mandates have ended and omicron cases have declined, customer visits have more than doubled at p.volve, an online fitness company that provides at-home workouts and has three gyms in New York, Los Angeles and Chicago, said Julie Cartwright, the company's president.

The company, which employs about 75, has four job openings in data analysis, engineering and marketing. The vast majority of its customers do the company's proprietary workouts at home. Over the past four months, Cartwright has hired 15 people, 10 of whom replaced workers who had quit. Quitting has reached record levels nationally as employers in need of hires have poached workers from other companies.

In response, Cartwright said, p.volve has provided pay raises and more leadership opportunities to try to retain its employees. The company is based in New York City but has also hired remotely since the pandemic hit, significantly expanding its talent pool.

“That's a massive advantage, now that we can hire really anyone, anywhere,” she said.

After months of concerns about labor shortages holding back businesses, more Americans started job searches in February for the second straight month. The proportion of Americans either working or looking for a job rose to 62.3%, up from 61.5% a year ago, though it remains below the pre-pandemic level of 63.4%.

The number of people who said they avoided job hunting because they were concerned about COVID fell to 1.2 million in February, down 600,000 from January, when omicron was raging.

Gregory Daco, chief economist at tax advisory firm EY-Parthenon, suggested that the increase in the number of Americans looking for a job last month was “the most important number” in the report.

“That will reduce wage growth pressures and put us on a more sustainable trajectory for the economy," Daco said.

Among the recent new job seekers was Ryan Gerard, who had quit a sales job last July because he felt burned out by the emails and texts he received at all hours and because his employer wasn't fully comfortable with remote work during COVID.

Gerard, 30, who lives near Cleveland, took a break for several months, then began looking for work again in November. In January, he landed a sales and account management job at Sixth City Marketing. Gerard said he never worried that he wouldn't be able to find work. And his current position, he said, provides a much better work-life balance.

“I wanted to reassess where I was," he said. “There was no shortage of jobs. I got interviews at a variety of places."

财富中文网所刊载内容之知识产权为财富媒体知识产权有限公司及/或相关权利人专属所有或持有。未经许可,禁止进行转载、摘编、复制及建立镜像等任何使用。
0条Plus
精彩评论
评论

撰写或查看更多评论

请打开财富Plus APP

前往打开