首页 500强 活动 榜单 商业 科技 领导力 专题 品牌中心
杂志订阅

这家中国服装公司在海外掀起巨浪

YVONNE LAU
2022-06-08

希音却走了Zara的路,让Zara无路可走。

文本设置
小号
默认
大号
Plus(0条)

2021年,模特们在希音公司赞助的设计大赛上走秀。图片来源:STEFANIE KEENAN—GETTY IMAGES FOR SHEIN

TikTok上有一个名叫露西尼娅·托马斯的主播,凭借拍平价穿搭的短视频,已经吸引了将近10.6万个粉丝。有一阵子,她的粉丝量涨得特别快,就是因为她拍了一系列对比两个快时尚品牌产品的段子——Zara和Shein(中文名希音)。比如有一个段子的播放量达到了940万次,她在这个段子里只是展示了两件基本上一模一样的墨绿色裙子——一件是Zara的,卖价79美元。另一件是希音的,只卖15美元。

她的很多观众在评论区表示,他们根本看不出来这两条裙子有任何区别。“这难道不是一样的?只不过Zara丧心病狂地卖得更贵?”另一个粉丝表示:“我一直在希音上买东西,反正我又不是每天都只穿这一条裙子。”

最近几个月,诸如“#Zara VS 希音”、“#山寨Zara”之类的标签已经成了各大社交媒体平台的热词,在TikTok上的播放量已经达到4000万。在Instagram上也有几个账户是专门炒这个话题的,,比如一个名叫@zara.vs.shein的账户已经吸引了47,000多个粉丝。

前些年,“快时尚”概念带火了Zara和H&M等零售商。他们的衣服基本上只能穿一季,下一波流行到来时就可以扔了——毕竟没有人会天天穿同一件衣服出街。而现在,希音却“走了Zara的路,让Zara无路可走”。希音是一家已成立12年的在线零售商,总部位于中国南京。它利用了实时数据、社交媒体宣传和庞大的工厂网络,生产和大牌快时尚品牌差不多的设计,但它的上市速度更快,售价更低。虽然95后和00后的年轻人都说自己关心环保事业,但是希音在美国销量的蓬勃增长证明了他们的“口嫌体直”。希音的快速增长和它的忠诚用户群甚至吸引了不少初创公司开始复制希音的“比快时尚更快”的路线。这一现象甚至可能重塑零售业的格局。

虽然全球投资者在环境社会和治理(ESG)问题上的标准越来越高,但是他们也喜欢希音。在投资者的追捧下,希音的估值已经达到1,000亿美元,它目前仅次于字节跳动和马斯克的SpaceX,是全球估值第三高的初创公司。据彭博社报道,希音现在的估值已经超过了H&M和Zara母公司Inditex的总和。

虽然希音的创新商业模式可能会为消费者省下不少钱,但业界也不乏关于它的负面舆论。有人说,希音的商业版图是建立在廉价劳动力和山寨产品上的,而且希音使用了人工智能设计软件,它大大加快了消费者抛弃旧衣服的速度,从而会对地球环境不利。这些负面舆论,加上最近全球电商市场总体放缓,使得该公司未来能否继续霸占“快时尚”市场还是一个未知数。

****

希音创始人、CEO许仰天是个在国内极其低调的人物,他曾是一名搜索引擎优化专家,也是一名科技创业人。之前他曾经在网上卖过婚纱礼服。大概十几年前,许仰天创办了希音。虽然当时快时尚市场的竞争已然十分激烈,但是许仰天认为,他可以通过降低价格来实现差异化,他的优势是背靠国内庞大的供应商网络,因此可以在更短的时间内将服装从概念变成实物。

起初,希音是面向中国消费者的,但是彼时的中国市场已经被各个超低价的电商平台挤破了头。所以从2015年开始,希音开始把目光投向海外。该公司迅速扩大了在美国的业务版图,而美国现在已经成了希音的最大市场。

零售业咨询机构Coresight Research公司的高级分析师艾琳·施密特指出,希音采取了“小步快跑”、“测试-重复”的策略。希音的一个单品一次可能只生产100件,而Zara的每个新设计都是试产500件起步。由于它限制了新订单的规模,所以希音无需进行大量前期投资,就可迅速探知消费者的喜好。如果实时数据显示消费者很喜欢这件单品,那么希音就会迅速追加订单。希音会用这种方法每天测试新品数百次。它的网站每24小时就会增加6,000个新品。因此,用户已经习惯了定期访问希音的平台,否则就有可能错过最新款的设计。

图为广州南村小依服装厂。它是希音的6,000多家供应商之一。图片来源:Qilai Shen—Panos Pictures/Redux

此外,希音还最大程度缩短了设计时间,从而获得了速度优势。据零售业分析机构1010data 公司的首文技术官特里·萨奇介绍,Zara和H&M一般追的是国际大型秀场的流行趋势,往往需要几周时间才能设计出类似风格的服装。而希音则开发了一种内部设计软件,它的视觉引擎使用了深度学习技术,可以执行物体识别等功能,这是让希音的反应速度能够超越国际竞争对手的一个“秘密武器”。希音采用了最先进的神经网络技术,“可以在十分之一秒内识别一个物品。”它的技术远比其他竞争对手更快、更高效。该软件可以在TikTok等社交媒体平台实时搜索最新的流行趋势,它还能识别出图片和视频中的物品,并将其与希音的产品库配对。然后希音会将这些数据与一些简单的数据与它的庞大供应商网络进行匹配。希音在中国有6,000多家供应商,不到10天就可以生产和配送一件单品。而英国快时尚品牌Boohoo要想完成这一过程则需要4至6周。

网上有些视频指出,希音的有些产品剽窃了竞争对手的创意。还有些批评人士指责希音卖山寨产品。希音公司在一份给《财富》的声明中表示:该公司“尊重设计师、艺术家和其他人的知识产权,并要求供应商遵守相关规定……一旦发现不合规的行为,公司就会立即采取行动。”

Zara并未回应《财富》的置评请求。不过,零售咨询公司Spieckerman Retail的总裁卡罗尔·斯派克曼指出,由于时尚周期的变化实在太快,Zara等竞争对手基本上没有采取法律行动的动机。有些独立设计师和艺术家也指责希音剽窃他们的作品,但他们却缺乏维权的法律资源。美国版权法对时尚设计提供的保护很少。福雷斯特咨询公司首席研究分析师苏查里塔·柯达利表示:“不管是公司还是个人,他们能做的事情都不多,尤其面对希音这样的境外企业。”比如希音有一款LV的同款钱包,只卖3.12美元,但它几乎没有面临任何法律上的后果。

****

疫情是希音的一个重大转折点。由于希音没有线下实体店,加之它在中国有庞大的工厂网络,因此希音相比那些仓促上马网店的快时尚品牌具有一定的先发优势。根据数据供应商Apptopia的数据,希音APP的下载量已经从2019年的6,700万次飙升至去年的1.93亿次,是全球下载量第二大的网购类APP。

希音在社交媒体上的影响力也是不容小觑的,而这一点在疫情爆发后的“居家时代”显得特别重要。希音在美国有不少“网红”为其代言,其中既有自媒体网红,也有像科勒·卡戴珊这样的顶流。这些网红会在他们的账号上推广希音的产品,以换取一定的费用或者免费产品。疫情期间,希音还举办了多场线上和线下的演唱会。比如它2020年5月的一场音乐会就请来了Doja Cat和Lil Nas X等深受美国95后和00后追捧的音乐人。希音的官方账户目前在TikTok上拥有410万粉丝。而Zara只有130万粉丝,美国零售品牌ASOS只有120万粉丝,H&M的粉丝更是只有155,000人。

希音的物流采取的是从中国直接邮寄给消费者的模式,这种模式也让它在中美贸易战中获得了一定的好处。2018年,作为对美国加征中国进口商品关税的回应,中方取消了向美国消费者直接发货的企业的出口税。而且希音还利用了美国对价值800美元以下邮包的关税豁免政策。

据彭博社近日报道,2020年,希音的收入达到100亿美元,较上年增长250%。但是去年,随着疫情的严峻形势有所好转,人们外出的频率增加,希音的收入增长率也回落至60%,营收达到160亿美元。据投资银行摩根士丹利预计,希音今年的收入将达到200亿美元。

希音业务的蓬勃发展也招来了一些环保人士和劳工权益人士的非议。Good on You是美国的一家非盈利机构,它会根据一些ESG标准对快时尚品牌进行评级。该机构表示,希音在环保和劳工权益问题上的得分“非常低”,并称希音“很少采用环保材料……而且没有证据表明,它采取了有意义的行动来减少或消除供应链中的危险化学品和碳排放”。

希音在可持续发展和社会影响报告中阐述了它的ESG目标,但并没有给出具体行动和时间表。比如希音表示,它将在产品和包装中“使用更多可回收材料”。

在劳工方面,批评人士指责希音片面追求效训练法,而给供应商带来了很大压力。根据瑞士劳工权益组织“公共之眼”(Public Eye)2021年的一份报告称,这导致了希音的供应商工厂出现了“过度加班”和生产条件不安全等现象。

从6月21日开始,希音还将面临一个供应链方面的新难题——美国将以涉嫌强迫劳动为借口,禁止进口含有新疆棉的商品。这个禁令是十分沉重的,既便是一些拥有成熟和多元化供应链的零售商也难以遵守。而希音的供应链几乎全部都在中国,所以它肯定会从新疆采购棉花,因为中国85%的棉花都产自新疆。

关于这些问题,希音表示,它“采取了严格的供应商行为准则,包括严格的健康和安全政策……以及禁止供应链出现强迫劳动现象的政策。我们将与世界各地的第三方组织合作,对我们的原材料进行追踪。”

虽然希音在劳工和环保问题上遭到了一些非议,但这并不能阻挡投资者的热情。据多家媒体报道,今年4月,希音拿到了一轮10至20亿美元的融资,其估值也上升至1000亿美元。领投机构包括私募股权公司General Atlantic、风投巨头红杉资本中国和老虎全球管理基金等。

红杉中国合伙人邹家佳认为,希音的商业模式是“革命性的”,并表示希音基于人工智能的供应链能够更加准确地预测销量和产量,从而可以“减少过度生产,解决低效和浪费问题”。

斯派克曼也表示,她理解希音为何对投资者如此具有吸引力——这是一家高交易量而且只做电商的公司,它在95后的年轻人中极有市场,这表明它的业务可以长期健康发展。她还表示,希音的人工智能生产模式也是一个“强大的竞争优势”。

不过斯克派提醒道,由于希音是一家私营公司,不会对外披露财务数据,因此外部人对它的真实价值只能靠猜测。“我们并不知道希音是否真实盈利,也不知道它的利润是否具有可持续性。”

不过,这些疑问似乎并不影响消费者和投资者的热情。据路透社报道,希音正在计划申请IPO,不过希音的一个发言人表示,该公司短期内并没有马上上市的计划。

由于希音取的巨大成功,一些公司已经开始“山寨”它的商业模式了。未来的快时尚品牌,很有可能比现在更快、更时尚,“穿一次就扔”或许将变得更加普遍。(财富中文网)

译者:朴成奎

TikTok上有一个名叫露西尼娅·托马斯的主播,凭借拍平价穿搭的短视频,已经吸引了将近10.6万个粉丝。有一阵子,她的粉丝量涨得特别快,就是因为她拍了一系列对比两个快时尚品牌产品的段子——Zara和Shein(中文名希音)。比如有一个段子的播放量达到了940万次,她在这个段子里只是展示了两件基本上一模一样的墨绿色裙子——一件是Zara的,卖价79美元。另一件是希音的,只卖15美元。

她的很多观众在评论区表示,他们根本看不出来这两条裙子有任何区别。“这难道不是一样的?只不过Zara丧心病狂地卖得更贵?”另一个粉丝表示:“我一直在希音上买东西,反正我又不是每天都只穿这一条裙子。”

最近几个月,诸如“#Zara VS 希音”、“#山寨Zara”之类的标签已经成了各大社交媒体平台的热词,在TikTok上的播放量已经达到4000万。在Instagram上也有几个账户是专门炒这个话题的,,比如一个名叫@zara.vs.shein的账户已经吸引了47,000多个粉丝。

前些年,“快时尚”概念带火了Zara和H&M等零售商。他们的衣服基本上只能穿一季,下一波流行到来时就可以扔了——毕竟没有人会天天穿同一件衣服出街。而现在,希音却“走了Zara的路,让Zara无路可走”。希音是一家已成立12年的在线零售商,总部位于中国南京。它利用了实时数据、社交媒体宣传和庞大的工厂网络,生产和大牌快时尚品牌差不多的设计,但它的上市速度更快,售价更低。虽然95后和00后的年轻人都说自己关心环保事业,但是希音在美国销量的蓬勃增长证明了他们的“口嫌体直”。希音的快速增长和它的忠诚用户群甚至吸引了不少初创公司开始复制希音的“比快时尚更快”的路线。这一现象甚至可能重塑零售业的格局。

虽然全球投资者在环境社会和治理(ESG)问题上的标准越来越高,但是他们也喜欢希音。在投资者的追捧下,希音的估值已经达到1,000亿美元,它目前仅次于字节跳动和马斯克的SpaceX,是全球估值第三高的初创公司。据彭博社报道,希音现在的估值已经超过了H&M和Zara母公司Inditex的总和。

虽然希音的创新商业模式可能会为消费者省下不少钱,但业界也不乏关于它的负面舆论。有人说,希音的商业版图是建立在廉价劳动力和山寨产品上的,而且希音使用了人工智能设计软件,它大大加快了消费者抛弃旧衣服的速度,从而会对地球环境不利。这些负面舆论,加上最近全球电商市场总体放缓,使得该公司未来能否继续霸占“快时尚”市场还是一个未知数。

****

希音创始人、CEO许仰天是个在国内极其低调的人物,他曾是一名搜索引擎优化专家,也是一名科技创业人。之前他曾经在网上卖过婚纱礼服。大概十几年前,许仰天创办了希音。虽然当时快时尚市场的竞争已然十分激烈,但是许仰天认为,他可以通过降低价格来实现差异化,他的优势是背靠国内庞大的供应商网络,因此可以在更短的时间内将服装从概念变成实物。

起初,希音是面向中国消费者的,但是彼时的中国市场已经被各个超低价的电商平台挤破了头。所以从2015年开始,希音开始把目光投向海外。该公司迅速扩大了在美国的业务版图,而美国现在已经成了希音的最大市场。

零售业咨询机构Coresight Research公司的高级分析师艾琳·施密特指出,希音采取了“小步快跑”、“测试-重复”的策略。希音的一个单品一次可能只生产100件,而Zara的每个新设计都是试产500件起步。由于它限制了新订单的规模,所以希音无需进行大量前期投资,就可迅速探知消费者的喜好。如果实时数据显示消费者很喜欢这件单品,那么希音就会迅速追加订单。希音会用这种方法每天测试新品数百次。它的网站每24小时就会增加6,000个新品。因此,用户已经习惯了定期访问希音的平台,否则就有可能错过最新款的设计。

此外,希音还最大程度缩短了设计时间,从而获得了速度优势。据零售业分析机构1010data 公司的首文技术官特里·萨奇介绍,Zara和H&M一般追的是国际大型秀场的流行趋势,往往需要几周时间才能设计出类似风格的服装。而希音则开发了一种内部设计软件,它的视觉引擎使用了深度学习技术,可以执行物体识别等功能,这是让希音的反应速度能够超越国际竞争对手的一个“秘密武器”。希音采用了最先进的神经网络技术,“可以在十分之一秒内识别一个物品。”它的技术远比其他竞争对手更快、更高效。该软件可以在TikTok等社交媒体平台实时搜索最新的流行趋势,它还能识别出图片和视频中的物品,并将其与希音的产品库配对。然后希音会将这些数据与一些简单的数据与它的庞大供应商网络进行匹配。希音在中国有6,000多家供应商,不到10天就可以生产和配送一件单品。而英国快时尚品牌Boohoo要想完成这一过程则需要4至6周。

网上有些视频指出,希音的有些产品剽窃了竞争对手的创意。还有些批评人士指责希音卖山寨产品。希音公司在一份给《财富》的声明中表示:该公司“尊重设计师、艺术家和其他人的知识产权,并要求供应商遵守相关规定……一旦发现不合规的行为,公司就会立即采取行动。”

Zara并未回应《财富》的置评请求。不过,零售咨询公司Spieckerman Retail的总裁卡罗尔·斯派克曼指出,由于时尚周期的变化实在太快,Zara等竞争对手基本上没有采取法律行动的动机。有些独立设计师和艺术家也指责希音剽窃他们的作品,但他们却缺乏维权的法律资源。美国版权法对时尚设计提供的保护很少。福雷斯特咨询公司首席研究分析师苏查里塔·柯达利表示:“不管是公司还是个人,他们能做的事情都不多,尤其面对希音这样的境外企业。”比如希音有一款LV的同款钱包,只卖3.12美元,但它几乎没有面临任何法律上的后果。

疫情是希音的一个重大转折点。由于希音没有线下实体店,加之它在中国有庞大的工厂网络,因此希音相比那些仓促上马网店的快时尚品牌具有一定的先发优势。根据数据供应商Apptopia的数据,希音APP的下载量已经从2019年的6,700万次飙升至去年的1.93亿次,是全球下载量第二大的网购类APP。

希音在社交媒体上的影响力也是不容小觑的,而这一点在疫情爆发后的“居家时代”显得特别重要。希音在美国有不少“网红”为其代言,其中既有自媒体网红,也有像科勒·卡戴珊这样的顶流。这些网红会在他们的账号上推广希音的产品,以换取一定的费用或者免费产品。疫情期间,希音还举办了多场线上和线下的演唱会。比如它2020年5月的一场音乐会就请来了Doja Cat和Lil Nas X等深受美国95后和00后追捧的音乐人。希音的官方账户目前在TikTok上拥有410万粉丝。而Zara只有130万粉丝,美国零售品牌ASOS只有120万粉丝,H&M的粉丝更是只有155,000人。

希音的物流采取的是从中国直接邮寄给消费者的模式,这种模式也让它在中美贸易战中获得了一定的好处。2018年,作为对美国加征中国进口商品关税的回应,中方取消了向美国消费者直接发货的企业的出口税。而且希音还利用了美国对价值800美元以下邮包的关税豁免政策。

据彭博社近日报道,2020年,希音的收入达到100亿美元,较上年增长250%。但是去年,随着疫情的严峻形势有所好转,人们外出的频率增加,希音的收入增长率也回落至60%,营收达到160亿美元。据投资银行摩根士丹利预计,希音今年的收入将达到200亿美元。

希音业务的蓬勃发展也招来了一些环保人士和劳工权益人士的非议。Good on You是美国的一家非盈利机构,它会根据一些ESG标准对快时尚品牌进行评级。该机构表示,希音在环保和劳工权益问题上的得分“非常低”,并称希音“很少采用环保材料……而且没有证据表明,它采取了有意义的行动来减少或消除供应链中的危险化学品和碳排放”。

希音在可持续发展和社会影响报告中阐述了它的ESG目标,但并没有给出具体行动和时间表。比如希音表示,它将在产品和包装中“使用更多可回收材料”。

在劳工方面,批评人士指责希音片面追求效训练法,而给供应商带来了很大压力。根据瑞士劳工权益组织“公共之眼”(Public Eye)2021年的一份报告称,这导致了希音的供应商工厂出现了“过度加班”和生产条件不安全等现象。

从6月21日开始,希音还将面临一个供应链方面的新难题——美国将以涉嫌强迫劳动为借口,禁止进口含有新疆棉的商品。这个禁令是十分沉重的,既便是一些拥有成熟和多元化供应链的零售商也难以遵守。而希音的供应链几乎全部都在中国,所以它肯定会从新疆采购棉花,因为中国85%的棉花都产自新疆。

关于这些问题,希音表示,它“采取了严格的供应商行为准则,包括严格的健康和安全政策……以及禁止供应链出现强迫劳动现象的政策。我们将与世界各地的第三方组织合作,对我们的原材料进行追踪。”

虽然希音在劳工和环保问题上遭到了一些非议,但这并不能阻挡投资者的热情。据多家媒体报道,今年4月,希音拿到了一轮10至20亿美元的融资,其估值也上升至1000亿美元。领投机构包括私募股权公司General Atlantic、风投巨头红杉资本中国和老虎全球管理基金等。

红杉中国合伙人邹家佳认为,希音的商业模式是“革命性的”,并表示希音基于人工智能的供应链能够更加准确地预测销量和产量,从而可以“减少过度生产,解决低效和浪费问题”。

****

斯派克曼也表示,她理解希音为何对投资者如此具有吸引力——这是一家高交易量而且只做电商的公司,它在95后的年轻人中极有市场,这表明它的业务可以长期健康发展。她还表示,希音的人工智能生产模式也是一个“强大的竞争优势”。

不过斯克派提醒道,由于希音是一家私营公司,不会对外披露财务数据,因此外部人对它的真实价值只能靠猜测。“我们并不知道希音是否真实盈利,也不知道它的利润是否具有可持续性。”

不过,这些疑问似乎并不影响消费者和投资者的热情。据路透社报道,希音正在计划申请IPO,不过希音的一个发言人表示,该公司短期内并没有马上上市的计划。

由于希音取的巨大成功,一些公司已经开始“山寨”它的商业模式了。未来的快时尚品牌,很有可能比现在更快、更时尚,“穿一次就扔”或许将变得更加普遍。(财富中文网)

译者:朴成奎

TikTok FASHION vlogger LuCinia Tomas has netted nearly 106,000 subscribers with short videos documenting her affordable outfits. Her video views surged after she began posting a series of clips comparing near-identical clothing from two fashion retailers, Zara and Shein. In her most popular video, which has racked up 9.4 million views, she models two seemingly indistinguishable green-and-black patterned dresses—one from Zara that costs $79, and another from Shein, priced at $15.

Many of Tomas’s viewers commented that they saw no differences between the dresses, with one asking: “Are these the same dresses, just with an insane markup at Zara?” Another said: “Shein all the way. I won’t be wearing the dress every day.”

In recent months, the hashtags #zaravsshein and #zaradupes have gone viral on social media platforms—attracting nearly 40 million views each on TikTok. The trend has also inspired several stand-alone Instagram accounts, like @zara.vs.shein, which has over 47,000 followers.

In previous generations, “fast fashion” retailers like Zara and H&M attracted the ire of fashion houses and environmentalists by hawking runway styles for prices so low the clothes are essentially disposable, easily cast off when the next hot trend comes along—ones nobody would wear every day. Now Shein, a 12-year-old online retailer based in Nanjing, China, is giving fast-fashion titans a taste of their own medicine, using real-time data, social buzz, and an extensive network of factories to produce look-alike designs at an even faster pace and for even lower prices. While Gen Zers may claim to be climate-conscious consumers, Shein’s booming business and those #zaradupes videos prove that consumers born after 1997—the bulk of Shein’s customers—include many who want clothes that are even cheaper and more immediate than what previous generations bought. Indeed, the Chinese brand’s rapid growth and loyal user base have inspired upstarts to replicate Shein’s version of faster fashion—a phenomenon reshaping the retail industry.

Global investors, for whom it is increasingly fashionable to champion high standards on environmental, social, and governance (ESG) matters, are similarly smitten. They have pumped Shein’s valuation up to $100 billion, making it the world’s third most valuable startup behind ByteDance, the Chinese parent of TikTok, and Elon Musk’s SpaceX. Shein is now worth more than H&M and Inditex, Zara’s parent company, combined, according to Bloomberg.

But while Shein’s innovative business model might lower prices for consumers, watchdogs grumble that Shein has built its clothing empire on the back of cheap labor, knockoff goods, and A.I.-driven design software that encourages consumers to ditch old outfits at rates that are bad for the planet. Those complaints, along with a recent e-commerce slowdown, make the company’s continued dominance far from certain.

****

WHEN SHEIN FOUNDER and CEO Chris Xu—a former search engine optimization specialist and entrepreneur who once sold wedding dresses online—launched Shein more than a decade ago, he was entering a crowded fast-fashion market. But Xu thought his company could differentiate itself by offering a wider range of inexpensive clothes, sourced from a large network of Chinese suppliers, that could go from concept to virtual sales rack in even less time.

Initially, Shein (pronounced “she-in”) served Chinese consumers, but that market was already saturated with e-commerce platforms selling ultracheap clothes. So beginning in 2015, Shein focused on international consumers. The company quickly expanded its business in the U.S.—now Shein’s largest market.

Shein has undercut fast-fashion stalwarts by building its site around small-batch orders based on a test-and-repeat model, says Erin Schmidt, senior analyst at retail-focused advisory Coresight Research. Shein produces only 100 pieces of a new item at once, compared with Zara, which starts by testing 500 pieces of each new design, according to consumer research firm Euromonitor. Limiting the size of new orders lets Shein gauge consumer preferences without a large upfront investment. If real-time sales data shows customers like an item, Shein will order more. Shein tests new products in this manner hundreds of times a day. It adds 6,000 new items to its site every 24 hours. By refreshing thousands of products daily, Shein has trained customers to visit its platform regularly or risk missing out on the latest designs, Schmidt says.

Shein also minimizes design time, which gives the retailer a speed advantage. Competitors like Zara and H&M mimic high-fashion runway trends, which can take weeks to re-create. Shein’s in-house software—a visual search engine based on deep learning artificial intelligence, in which a computer learns to perform tasks like object recognition—is the “secret sauce” that has allowed it to outpace competitors, says Terri Sage, chief technology officer at retail analytics firm 1010data. Shein uses the most advanced neural network technology, which “may have the ability to recognize an item in a tenth or less of a second,” Sage says, creating a “superior visual object recognition system” that’s quicker and far more efficient than those of its rivals. The software searches in real time for trending fashions across social platforms like TikTok, recognizing items from both still shots and video and matching them to inventory. Shein then feeds the data, alongside simple designs, to its vast network of factories. Shein’s 6,000 Chinese suppliers need no more than 10 days to manufacture and ship a new item, compared with the four to six weeks required by British competitor.

As those #zaravsshein videos suggest, Shein is often capitalizing on trends that may have originated with a competitor, and some critics have accused the site of purveying knockoffs. In a statement to Fortune, a spokesperson said that Shein “respects designers, artists, and the intellectual property rights of others. Shein suppliers are required to comply with a code of conduct … [and] when noncompliance is found, [the company] takes immediate action.”

Zara didn’t respond to Fortune’s request for comment, but Carol Spieckerman, president of retail advisory firm Spieckerman Retail, says that Zara and other rivals have little incentive to take legal action, given how quickly fashion cycles turn. Independent designers and artists also have accused Shein of stealing their work, but lack the legal resources to take the retailer on. U.S. copyright law offers few protections for fashion designs. “There’s not much [a company or person] can do, and certainly not when the violator is an offshore player like Shein,” says Sucharita Kodali, principal research analyst at consultancy Forrester. Thus, Shein faces few consequences when it sells a checkered zip-up wallet reminiscent of Louis Vuitton’s Damier “checkerboard” design for $3.12 (the original version costs $505).

****

THE COVID-19 pandemic was Shein’s big break. With no physical stores and a wide network of factories in China, Shein was better positioned than rivals to serve customers who suddenly turned to digital stores for nearly all their needs. Downloads of Shein’s app surged to 193 million last year, up from 67 million in 2019, making it the second most downloaded shopping app worldwide, according to data provider Apptopia.

Shein’s social media prowess was also tailor-made for a stay-at-home era. The company has built an army of digital influencers—from small-scale social media personalities to celebrities like Khloé Kardashian—who promote Shein’s products on their channels in exchange for a fee or free goods. During the pandemic, Shein hosted virtual and in-person concerts featuring musicians and models popular with Gen Z, like its May 2020 show with Doja Cat and Lil Nas X. Shein now boasts 4.1 million followers on TikTok, compared with Zara’s 1.3 million, 1.2 million for American retailer ASOS, and H&M’s 155,000.

Shein, which mails products from China directly to its consumers, has also benefited from the Sino-U.S. trade war. Beijing scrapped export taxes for companies that ship direct to consumers in 2018, in response to new U.S. tariffs on Chinese goods. Shein also capitalizes on a U.S. tariff exemption on postal packages valued at $800 or less.

Shein’s revenue reached $10 billion in 2020—a 250% increase from the year prior. But last year, as people began going out more often, Shein’s sales growth slowed to 60%, with revenue reaching $16 billion, according to a recent Bloomberg report. Investment bank Morgan Stanley has predicted that Shein’s revenue will hit $20 billion this year.

Shein’s booming business has drawn criticism from environmentalists and worker rights advocates. Good on You, a nonprofit group that rates fashion brands based on their ESG actions, says Shein’s scores on sustainability and labor ethics are “very poor.” The brand uses “few eco-friendly materials … [and] there is no evidence it has taken meaningful action to reduce or eliminate hazardous chemicals … or emissions in its supply chain,” Good on You says.

Shein’s sustainability and social impact report outlines ESG goals, though it fails to specify actions or timelines to achieve them. For instance, Shein says it will “incorporat[e] more recycled materials” into its products and packaging.

On the labor front, critics say Shein’s accelerated turnaround times put undue pressure on suppliers to fill orders promptly. That has led to “excessive overtime” and unsafe working conditions in suppliers’ factories, according to a 2021 report from Swiss advocacy group Public Eye.

And starting June 21, Shein will have a new supplier-related headache to contend with as the U.S. begins to prohibit the import of any goods made with Xinjiang cotton, owing to forced-labor concerns. It’s an onerous ban that even retailers with mature and diverse supply chains will struggle to abide by. Because Shein’s supply chains are almost entirely located in China, the company almost certainly sources cotton from Xinjiang, which produces 85% of Chinese cotton.

Regarding these matters, Shein cites its “strict supplier Code of Conduct, which includes stringent health and safety policies … and policies against forced labor in our supply chain. [We] work with third-party organizations around the world to trace our raw materials.”

Criticism over labor and sustainability hasn’t deterred investors. In April, Shein reached a $100 billion valuation after a funding round reportedly worth $1 billion to $2 billion that included investments from private equity firm General Atlantic and venture capital giants Sequoia Capital China and Tiger Global Management, according to multiple media reports.

Jiajia Zou, a partner at Sequoia Capital China, hails Shein’s business model as “revolutionary,” saying its A.I.-driven supply chain “reduces overproduction … inefficiency and wastage” by more accurately predicting sales and production volumes.

Spieckerman says she gets Shein’s investor appeal: The firm has built a high-volume, online-only business, and Gen Z’s demand for the brand indicates healthy long-term growth. Shein’s A.I.-driven manufacturing model, she adds, is a “powerful competitive advantage” the company can apply to other markets and goods.

Spieckerman cautions, however, that because Shein is a private firm and doesn’t disclose financial results, outsiders can only guess at its true value. “We have no idea whether Shein is actually profitable or whether its margins are sustainable,” she says.

Those doubts don’t seem to have deterred investor or consumer enthusiasm. Reuters reports that Shein is planning an initial public offering, though a Shein spokesperson says the company has no “immediate” plans to go public.

In fact, Shein is so successful that a slew of copycats are already springing up in its wake. The future of fashion could be faster, cheaper, and more disposable than before.

财富中文网所刊载内容之知识产权为财富媒体知识产权有限公司及/或相关权利人专属所有或持有。未经许可,禁止进行转载、摘编、复制及建立镜像等任何使用。
0条Plus
精彩评论
评论

撰写或查看更多评论

请打开财富Plus APP

前往打开