9月6日,白宫新冠肺炎“钦差大臣”在新闻发布会上表示,自2020年12月以来,科学首次“赶上了病毒”,宣布美国将推出奥密克戎专用加强针。
白宫的新冠肺炎病毒应对协调员阿希什·杰哈和美国国家过敏和传染病研究所(National Institute of Allergy and Infectious Diseases)的所长安东尼·福奇说,不久之后,健康的美国人可能每年只需要接种一针新冠疫苗,期间不需要再接种加强针。
福奇说:“如果未来不会出现有显著差异的新变体,我们就可能正在朝着类似于每年打一针流感疫苗的节奏前进,每年打一针更新过的能够与当下占据最主导地位的毒株相匹配的新冠疫苗。”
但他补充称,一些易感群体,例如老年人和免疫系统受损者,可能需要继续接种加强针。
近两年,研究人员一直在与新冠病毒赛跑,大量新变体出现,面对病毒的每一次进化,第一代新冠肺炎疫苗的效果似乎都更加微弱。
美国公共卫生协会(American Public Health Association)的执行董事乔治·本杰明博士向《财富》杂志表示,到今年9月,科学追上来了。
“我们研发出了一种新疫苗,可以匹配当前最主要的毒株。”本杰明说,“现在还没有新毒株进化出来取而代之,至少目前还没有。不过我们仍然不知道未来会发生什么。”
杰哈称,到本周末,90%的美国人将可以在5英里(约8,046.72米)内打上加强针。
他补充道,一周之内,应该能够“广泛”预约新疫苗接种。(财富中文网)
译者:Agatha
9月6日,白宫新冠肺炎“钦差大臣”在新闻发布会上表示,自2020年12月以来,科学首次“赶上了病毒”,宣布美国将推出奥密克戎专用加强针。
白宫的新冠肺炎病毒应对协调员阿希什·杰哈和美国国家过敏和传染病研究所(National Institute of Allergy and Infectious Diseases)的所长安东尼·福奇说,不久之后,健康的美国人可能每年只需要接种一针新冠疫苗,期间不需要再接种加强针。
福奇说:“如果未来不会出现有显著差异的新变体,我们就可能正在朝着类似于每年打一针流感疫苗的节奏前进,每年打一针更新过的能够与当下占据最主导地位的毒株相匹配的新冠疫苗。”
但他补充称,一些易感群体,例如老年人和免疫系统受损者,可能需要继续接种加强针。
近两年,研究人员一直在与新冠病毒赛跑,大量新变体出现,面对病毒的每一次进化,第一代新冠肺炎疫苗的效果似乎都更加微弱。
美国公共卫生协会(American Public Health Association)的执行董事乔治·本杰明博士向《财富》杂志表示,到今年9月,科学追上来了。
“我们研发出了一种新疫苗,可以匹配当前最主要的毒株。”本杰明说,“现在还没有新毒株进化出来取而代之,至少目前还没有。不过我们仍然不知道未来会发生什么。”
杰哈称,到本周末,90%的美国人将可以在5英里(约8,046.72米)内打上加强针。
他补充道,一周之内,应该能够“广泛”预约新疫苗接种。(财富中文网)
译者:Agatha
For the first time since December 2020, science has “caught up with the virus,” the White House’s COVID czar said on September 6, at a news conference heralding the rollout of Omicron-specific boosters in the U.S.
Soon, healthy Americans may only require a COVID vaccine annually, with no need for boosters in between, Dr. Ashish Jha, the White House’s COVID response coordinator, and Dr. Anthony Fauci, head of the National Institute of Allergy and Infectious Diseases, said.
“In the absence of a dramatically different variant, we likely are moving towards a path with a vaccination cadence similar to that of the annual influenza vaccine, with annual, updated COVID-19 shots matched to the currently circulating strains for most of the population,” Fauci said.
Some vulnerable groups, such as the elderly and immunocompromised, may continue to need boosters, he added.
For nearly two years, researchers have been in a race against the novel coronavirus, as a slew of new variants rendered the first-generation COVID vaccine seemingly more impotent with each evolution.
As of September, science has caught up, Dr. Georges Benjamin, executive director of the American Public Health Association, told Fortune.
“We now have a vaccine that matches the predominant strain out there,” Benjamin said. “We’re not seeing a new strain evolving that’s overtaking it, at least not yet. We still don’t know what the future holds.”
By the end of the week, 90% of Americans will live within 5 miles of the new booster doses, Jha said.
Appointments for the updated jab should be “widely available” within a week, he added.