何金碧从在寒冷的冬夜守卫装满金属的车厢,防止小偷开始,逐步打造了一家强大的铜贸易公司,中国四分之一的铜通过这家公司进口,其实力可见一斑。
57岁的何金碧是天生的商人,他的幽默感极具感染力。他带领迈科金属国际集团有限公司在2000年代初混乱的大宗商品热潮中发展壮大,成为中国核心工业与嘉能可(Glencore Plc.)等跨国企业之间的重要桥梁。
但如今,迈科却面临一场流动性危机,何金碧的商业帝国受到冲击。或许全世界都将感受到这场危机所引发的连锁反应:迈科每年的成交量高达100万吨,占中国精炼铜进口量的四分之一,这让它成为全球最重要的铜贸易路线中规模最大的企业,也是伦敦金属交易所(London Metal Exchange)的主要贸易商。
凭借广泛的人脉,何金碧总是可以深刻洞悉中国工厂和工地的动向,他是中国过去20年大宗商品推动经济繁荣过程中的典型,经济对原材料的无尽需求让他积攒了大量财富,然后他又将这些财富投入到火爆的房地产市场。
但今年,受新冠疫情影响,房地产市场和铜价格双双遭遇重创。在各种谣言流传几个月之后,何金碧在今年8月公开承认,迈科已经向外界求助,以解决流动性问题。
他表示,问题是暂时的,只影响了公司的部分业务,但他的交易对手和债权人却非常谨慎。一些中国国内贸易商已经暂停新交易,而与迈科合作时间最长的贷款机构之一工银标准银行(ICBC Standard Bank Plc)非常担忧,甚至将迈科作为贷款抵押的部分铜运出中国。
即使迈科能够获得政府和国有银行的支持,行业高管认为,迈科可能无法继续维持在中国铜业市场的主导地位。
何金碧的崛起可以说是中国经济繁荣的一个缩影,而他目前的困境可能意味着大宗商品将迎来拐点:中国需求持续上涨的时代结束。
戴维·利利从20世纪90年代就开始与迈科交易。他曾经在MG公司(MG Plc)担任交易员,后来成为贸易商行和对冲基金Red Kite的联合创始人。他说:“在某种程度上,迈科的发展历程体现了中国的现代化进程。何金碧总是能够非常巧妙地抓住中国经济的动态,但疫情封锁让所有人措手不及。”
何金碧跻身中国大宗商品行业巅峰的说法,来自行业协会、竞争对手和银行家的评价,由于情况较为敏感,许多人要求匿名。
迈科的发言人拒绝就此事发表评价,但在9月7日回复彭博社(Bloomberg)的问题时表示:“近30年来,公司一直在深度参与大宗商品行业的发展。迈科一直保持稳步发展,所有人都是见证者。它将很快恢复正常运营,继续为大宗商品行业和地方经济的发展做出贡献。”
铜业繁荣
何金碧1964年出生于中国陕西省,在为一家地方企业采购工业原材料时,他第一次接触到铜这种金属。作为一个年轻人,他被安排在寒冷的冬夜,守卫装满铜的火车,这些火车将往返于全国各地。
1993年,何金碧和几个朋友在西安市创建了迈科。西安是秦朝的国都所在地,这里有著名的秦始皇兵马俑。他们贷款50,000元(约7,200美元)开始买卖机械电子产品。但何金碧早期与铜的接触对他产生了影响。他们很快将业务重心转向废金属、铜线和精炼铜。
何金碧风度翩翩,面带笑容,富有幽默感,是一位天生的商人。他的感召力帮助自己结交了许多朋友,建立了广泛的商业人脉。
随着中国经济日益开放,何金碧利用这些人脉将迈科打造成为大型国际贸易商与中国大批新兴的铜消费者的中间人。
在15年里,中国消费的全球铜供应量从十分之一提高到50%,引发了一轮铜价暴涨的超级周期。铜这种金属被用于生产电线,从电缆到空调都不可或缺。
大宗商品赌场
对许多人而言,中国大宗商品市场几乎就像是一座赌场,那是一个疯狂的时代。交易商们联手押注,与其他交易对手展开厮杀。最勇敢的企业会被冠以流行小说中的功夫大师的绰号。
在那个动荡的年代里,许多交易商浮浮沉沉,而何金碧却稳如泰山。
利利称:“过去20年,我们合作开展了大量业务。中国金属贸易市场真的如同蛮荒西部,但他一直可以守住自己的地位。他总是言出必行。”
何金碧身上还具有成功的大宗商品贸易商必备的一种性格特征,那就是敢于承担风险。
在超级周期的早期,他的事业迎来了一个重要的机会。2005年5月,中国金属行业齐聚上海,参加上海期货交易所的年会。当时铜价暴涨,与会的大多数生产商、加工商和贸易商都认为价格会很快下跌。即便是权威的国家物资储备局也不认为铜价会继续上涨。
当听到巴克莱(Barclays)的分析师英格丽德·斯特恩贝预测随着中国供不应求铜价会再创新高时,他们都震惊不已。但很快事实证明她是对的,在之后的12个月里,铜价翻了一番以上。国家物资储备局的损失惨重。大多数中国贸易商并没有抓住机会从中获利。
但何金碧除外。他一直通过自己的中国消费者人脉密切关注需求情况,并建立了看涨头寸,因此在全球价格上涨中获利丰厚。
多年来,他曾经多次重复这种做法。他偏好于使用卖出期权策略,当价格下行时,在中国客户认为是买入机会的价位卖出,当价格上行时,则在中国客户认为过于昂贵的价位卖出。
虽然他也喜欢一些成功的标志,但与他相识多年的人表示,即使在净身家暴涨的时候他依旧脚踏实地。他的个人财富在最高峰时让他足以成为按照美元计算的亿万富翁。
在上海,他经常去的一家餐厅提供西安美食,他喜欢吃凉皮和韭菜馅儿煎饺,价格只有50元(7美元)。
资金流动
何金碧的事业发展过程,体现了中国商界所经历的变革。虽然他最初只是一名实物铜经销商,但随着大宗商品企业与中国金融市场之间的相互联系日益密切,很快,他率先采取了行动。
随着迈科发展成为中国最大的铜进口商,何金碧开始利用持续流动的金属融资。他可能要求最终客户预付款,还会以运输以及在仓库存放的大量铜作为抵押申请借款。多年来,铜与现金之间早已形成了互动,而中国信贷周期的起伏成为全球市场的主要驱动力。
何金碧利用通过铜贸易业务募集的资金,在交易所进行投机交易,或者越来越多地投入到中国繁荣的房地产市场。从2011年左右开始,他大量建设酒店和商铺,甚至在上海保税区自建了仓库。
“在某种程度上,迈科的发展历程体现了中国的现代化进程。”
随着国有企业在中国商界拥有更大的主导地位,何金碧开始将重心转移到投资家乡西安,例如参与一带一路倡议发起的项目。
但今年,他的商业帝国开始摇摇欲坠。
去年12月和今年1月,西安市进行了长达一个月的封城,随着疫情反复,4月和7月再次采取类似的防疫措施,导致何金碧的房地产投资严重受创。他的酒店几乎歇业几个月,有些商业租户已经停止支付租金。
混沌天成研究院(Chaos Ternary Research Institute)的院长董浩表示,在繁荣时期,有许多公司把资金投入到房地产市场,迈科就是其中之一。他说:“去年房地产市场突然转向之后,这些公司都遭遇了各种各样的问题。”
镍逼空事件
中国经济的回调也导致铜价下跌,与此同时,银行对中国大宗商品行业变得日益谨慎,这也对迈科造成了影响。今年3月历史性的“镍逼空事件”以及铝矿和铜矿损失等丑闻,影响了外界对大宗商品行业的信心。
最近几周,迈科支付采购铜的价格出现了困难,包括必和必拓(BHP Group)和智利国营铜业公司(Codelco)等多家跨国公司暂停向迈科出售,并转移了商品。
未来充满了不确定性。8月底,在陕西省政府召开的一次紧急会议上,何金碧与多家国内银行进行了会谈。迈科事后表示,银行已经同意为公司提供支持,包括延长现有贷款期限等。
但由于其他贸易商对与其交易变得越来越紧张,导致公司的贸易业务基本陷入了停滞。在迈科陷入困境之后,该行业一些规模最大的银行普遍开始停止在中国支持金属投资。
何金碧的遭遇在中国让人们产生了不同感受。许多人哀叹他的处境是中国大宗商品市场的悲剧,也是中国经济日益被国有企业主导的象征。
但有人对这种经营模式的结束并不感到伤心,因为迈科的做法是将铜变成一种金融资产,有时候会导致进口利润率与这种实物商品的基本面相背离。
托克集团(Trafigura Group)的前金属贸易负责人、数字交易平台TradeCloud的首席执行官西蒙·柯林斯说:“多年来,迈科等贸易商对中国的铜进口发挥着非常重要的作用,它们不断采购以维持资金流动。而面对当前房地产市场的现状,我认为好日子已经结束了。”(财富中文网)
——Winnie Zhu对本文亦有贡献。
译者:刘进龙
审校:汪皓
何金碧从在寒冷的冬夜守卫装满金属的车厢,防止小偷开始,逐步打造了一家强大的铜贸易公司,中国四分之一的铜通过这家公司进口,其实力可见一斑。
57岁的何金碧是天生的商人,他的幽默感极具感染力。他带领迈科金属国际集团有限公司在2000年代初混乱的大宗商品热潮中发展壮大,成为中国核心工业与嘉能可(Glencore Plc.)等跨国企业之间的重要桥梁。
但如今,迈科却面临一场流动性危机,何金碧的商业帝国受到冲击。或许全世界都将感受到这场危机所引发的连锁反应:迈科每年的成交量高达100万吨,占中国精炼铜进口量的四分之一,这让它成为全球最重要的铜贸易路线中规模最大的企业,也是伦敦金属交易所(London Metal Exchange)的主要贸易商。
凭借广泛的人脉,何金碧总是可以深刻洞悉中国工厂和工地的动向,他是中国过去20年大宗商品推动经济繁荣过程中的典型,经济对原材料的无尽需求让他积攒了大量财富,然后他又将这些财富投入到火爆的房地产市场。
但今年,受新冠疫情影响,房地产市场和铜价格双双遭遇重创。在各种谣言流传几个月之后,何金碧在今年8月公开承认,迈科已经向外界求助,以解决流动性问题。
他表示,问题是暂时的,只影响了公司的部分业务,但他的交易对手和债权人却非常谨慎。一些中国国内贸易商已经暂停新交易,而与迈科合作时间最长的贷款机构之一工银标准银行(ICBC Standard Bank Plc)非常担忧,甚至将迈科作为贷款抵押的部分铜运出中国。
即使迈科能够获得政府和国有银行的支持,行业高管认为,迈科可能无法继续维持在中国铜业市场的主导地位。
何金碧的崛起可以说是中国经济繁荣的一个缩影,而他目前的困境可能意味着大宗商品将迎来拐点:中国需求持续上涨的时代结束。
戴维·利利从20世纪90年代就开始与迈科交易。他曾经在MG公司(MG Plc)担任交易员,后来成为贸易商行和对冲基金Red Kite的联合创始人。他说:“在某种程度上,迈科的发展历程体现了中国的现代化进程。何金碧总是能够非常巧妙地抓住中国经济的动态,但疫情封锁让所有人措手不及。”
何金碧跻身中国大宗商品行业巅峰的说法,来自行业协会、竞争对手和银行家的评价,由于情况较为敏感,许多人要求匿名。
迈科的发言人拒绝就此事发表评价,但在9月7日回复彭博社(Bloomberg)的问题时表示:“近30年来,公司一直在深度参与大宗商品行业的发展。迈科一直保持稳步发展,所有人都是见证者。它将很快恢复正常运营,继续为大宗商品行业和地方经济的发展做出贡献。”
铜业繁荣
何金碧1964年出生于中国陕西省,在为一家地方企业采购工业原材料时,他第一次接触到铜这种金属。作为一个年轻人,他被安排在寒冷的冬夜,守卫装满铜的火车,这些火车将往返于全国各地。
1993年,何金碧和几个朋友在西安市创建了迈科。西安是秦朝的国都所在地,这里有著名的秦始皇兵马俑。他们贷款50,000元(约7,200美元)开始买卖机械电子产品。但何金碧早期与铜的接触对他产生了影响。他们很快将业务重心转向废金属、铜线和精炼铜。
何金碧风度翩翩,面带笑容,富有幽默感,是一位天生的商人。他的感召力帮助自己结交了许多朋友,建立了广泛的商业人脉。
随着中国经济日益开放,何金碧利用这些人脉将迈科打造成为大型国际贸易商与中国大批新兴的铜消费者的中间人。
在15年里,中国消费的全球铜供应量从十分之一提高到50%,引发了一轮铜价暴涨的超级周期。铜这种金属被用于生产电线,从电缆到空调都不可或缺。
大宗商品赌场
对许多人而言,中国大宗商品市场几乎就像是一座赌场,那是一个疯狂的时代。交易商们联手押注,与其他交易对手展开厮杀。最勇敢的企业会被冠以流行小说中的功夫大师的绰号。
在那个动荡的年代里,许多交易商浮浮沉沉,而何金碧却稳如泰山。
利利称:“过去20年,我们合作开展了大量业务。中国金属贸易市场真的如同蛮荒西部,但他一直可以守住自己的地位。他总是言出必行。”
何金碧身上还具有成功的大宗商品贸易商必备的一种性格特征,那就是敢于承担风险。
在超级周期的早期,他的事业迎来了一个重要的机会。2005年5月,中国金属行业齐聚上海,参加上海期货交易所的年会。当时铜价暴涨,与会的大多数生产商、加工商和贸易商都认为价格会很快下跌。即便是权威的国家物资储备局也不认为铜价会继续上涨。
当听到巴克莱(Barclays)的分析师英格丽德·斯特恩贝预测随着中国供不应求铜价会再创新高时,他们都震惊不已。但很快事实证明她是对的,在之后的12个月里,铜价翻了一番以上。国家物资储备局的损失惨重。大多数中国贸易商并没有抓住机会从中获利。
但何金碧除外。他一直通过自己的中国消费者人脉密切关注需求情况,并建立了看涨头寸,因此在全球价格上涨中获利丰厚。
多年来,他曾经多次重复这种做法。他偏好于使用卖出期权策略,当价格下行时,在中国客户认为是买入机会的价位卖出,当价格上行时,则在中国客户认为过于昂贵的价位卖出。
虽然他也喜欢一些成功的标志,但与他相识多年的人表示,即使在净身家暴涨的时候他依旧脚踏实地。他的个人财富在最高峰时让他足以成为按照美元计算的亿万富翁。
在上海,他经常去的一家餐厅提供西安美食,他喜欢吃凉皮和韭菜馅儿煎饺,价格只有50元(7美元)。
资金流动
何金碧的事业发展过程,体现了中国商界所经历的变革。虽然他最初只是一名实物铜经销商,但随着大宗商品企业与中国金融市场之间的相互联系日益密切,很快,他率先采取了行动。
随着迈科发展成为中国最大的铜进口商,何金碧开始利用持续流动的金属融资。他可能要求最终客户预付款,还会以运输以及在仓库存放的大量铜作为抵押申请借款。多年来,铜与现金之间早已形成了互动,而中国信贷周期的起伏成为全球市场的主要驱动力。
何金碧利用通过铜贸易业务募集的资金,在交易所进行投机交易,或者越来越多地投入到中国繁荣的房地产市场。从2011年左右开始,他大量建设酒店和商铺,甚至在上海保税区自建了仓库。
“在某种程度上,迈科的发展历程体现了中国的现代化进程。”
随着国有企业在中国商界拥有更大的主导地位,何金碧开始将重心转移到投资家乡西安,例如参与一带一路倡议发起的项目。
但今年,他的商业帝国开始摇摇欲坠。
去年12月和今年1月,西安市进行了长达一个月的封城,随着疫情反复,4月和7月再次采取类似的防疫措施,导致何金碧的房地产投资严重受创。他的酒店几乎歇业几个月,有些商业租户已经停止支付租金。
混沌天成研究院(Chaos Ternary Research Institute)的院长董浩表示,在繁荣时期,有许多公司把资金投入到房地产市场,迈科就是其中之一。他说:“去年房地产市场突然转向之后,这些公司都遭遇了各种各样的问题。”
镍逼空事件
中国经济的回调也导致铜价下跌,与此同时,银行对中国大宗商品行业变得日益谨慎,这也对迈科造成了影响。今年3月历史性的“镍逼空事件”以及铝矿和铜矿损失等丑闻,影响了外界对大宗商品行业的信心。
最近几周,迈科支付采购铜的价格出现了困难,包括必和必拓(BHP Group)和智利国营铜业公司(Codelco)等多家跨国公司暂停向迈科出售,并转移了商品。
未来充满了不确定性。8月底,在陕西省政府召开的一次紧急会议上,何金碧与多家国内银行进行了会谈。迈科事后表示,银行已经同意为公司提供支持,包括延长现有贷款期限等。
但由于其他贸易商对与其交易变得越来越紧张,导致公司的贸易业务基本陷入了停滞。在迈科陷入困境之后,该行业一些规模最大的银行普遍开始停止在中国支持金属投资。
何金碧的遭遇在中国让人们产生了不同感受。许多人哀叹他的处境是中国大宗商品市场的悲剧,也是中国经济日益被国有企业主导的象征。
但有人对这种经营模式的结束并不感到伤心,因为迈科的做法是将铜变成一种金融资产,有时候会导致进口利润率与这种实物商品的基本面相背离。
托克集团(Trafigura Group)的前金属贸易负责人、数字交易平台TradeCloud的首席执行官西蒙·柯林斯说:“多年来,迈科等贸易商对中国的铜进口发挥着非常重要的作用,它们不断采购以维持资金流动。而面对当前房地产市场的现状,我认为好日子已经结束了。”(财富中文网)
——Winnie Zhu对本文亦有贡献。
译者:刘进龙
审校:汪皓
From a start guarding trains full of metal from thieves on freezing winter nights, He Jinbi built a copper trading house so powerful that it handles one of every four tons imported into China.
A born trader with an infectious sense of humor, the 57-year-old grew Maike Metals International Ltd. through the rough-and-tumble rush for commodities in the early 2000s, to become a key conduit between China’s industrial heartlands and global merchants like Glencore Plc.
Now Maike is suffering a liquidity crisis, and He’s empire is under threat. The ripple effects could be felt across the world: the company handles a million tons a year — a quarter of China’s refined copper imports — making it the largest player in the most important global trade route for the metal, and a major trader on the London Metal Exchange.
With his wide network of contacts giving enviable insight into China’s factories and building sites, He has been a poster child for China’s commodity-fueled boom over two decades — making a fortune from its ravenous demand for raw materials and then plunging it into the red-hot property market.
But this year, Beijing’s restrictive Covid Zero policies have hit both the property market and the copper price hard. After months of rumors, He admitted publicly in August that Maike had asked for help to resolve liquidity issues.
He said the problems are temporary and affected only a small part of his business, but his trading counterparties and creditors are being cautious. Some Chinese domestic traders have suspended new deals, while one of the company’s longest-standing lenders, ICBC Standard Bank Plc, was concerned enough that it moved some copper out of China that had been backing its lending to Maike.
Even if it can secure support from the government and state banks, industry executives say Maike may struggle to maintain its dominant role in the Chinese copper market.
Much as He’s rise was a microcosm of China’s economic boom, his current woes may mark a turning point for commodity markets: the end of an era in which Chinese demand could only go up.
“In some ways Maike’s story is the story of modern China,” said David Lilley, who started dealing with Maike in the 1990s, first as a trader at MG Plc and later as co-founder of trading house and hedge fund Red Kite. “He has skillfully ridden the dynamics of the Chinese economy, but no one was prepared for the Covid lockdowns.”
This account of He’s rise to the pinnacle of China’s commodities industry is based on interviews with business associates, rivals and bankers, many of whom asked not to be named because of the sensitivity of the situation.
A spokesperson for Maike declined to comment on this story, but said in response to earlier questions from Bloomberg on Sept. 7: “Our company has been deeply involved in the development of the commodity industry for nearly 30 years. It had maintained a steady development as witnessed by everyone. It will soon resume normal operations and continue to contribute to the development of the industry and the local economy.”
Copper Boom
Born in 1964 in the Chinese province of Shaanxi, He’s first encounter with copper came when he got a job procuring industrial materials for a local firm. As a young man, he was paid to guard cargoes of copper in trains crisscrossing China — which could be a cold job on freezing winter nights.
In 1993, He and several friends established Maike in the western city of Xi’an, known as the capital of China’s first emperor and the location of the iconic Terracotta Army statues. The group took out a loan of 50,000 yuan (about $7,200) to buy and sell mechanical and electrical products. But He’s early encounter with copper had made an impact, and they quickly moved their focus to scrap metal, copper wire and refined copper.
With a personable nature, a broad grin and a light-hearted sense of humor, He was a natural commodity trader whose charisma would help him build a wide network of friends and business contacts.
As China’s economy liberalized, He used his connections to make Maike a middleman between big international traders and China’s burgeoning throng of copper consumers.
In the space of 15 years, China would go from consuming a tenth of the world’s copper supply to 50%, triggering a supercycle of skyrocketing prices for the metal which is used in electrical wires in everything from power cables to air-conditioning units.
Commodities Casino
This was a wild era when, for many, China’s commodity markets were little more than a casino. Groups of traders would team up to bet together, launching ambushes against their opponents on the other side of the market. The bravest players would be nicknamed after the martial art masters of popular novels.
While many traders came and went in these go-go years, He persisted.
“We did a huge amount of business together over twenty years,” said Lilley. “There were times when the Chinese metals trade was a real wild west and he stood out for his honorableness. He would always make good on his word.”
He also had another characteristic essential for a successful commodity trader: an appetite for risk.
His big break came in the early days of the supercycle. In May 2005, China’s metals industry gathered in Shanghai for the Shanghai Futures Exchange’s annual conference. Copper prices had risen sharply, and most of the producers, fabricators and traders in the audience thought they would soon fall. Even China’s mighty State Reserve Bureau had made bearish bets.
They were shocked to hear Barclays analyst Ingrid Sternby predict that copper would hit new highs as Chinese demand exceeded supply. But she was soon proved right, as prices more than doubled in the next 12 months. The SRB’s losses became a national scandal, and most Chinese traders missed the opportunity to cash in on the gains.
He was not among them. Paying close attention to demand from his network of Chinese consumers, he had built up a bullish position and profited handsomely from the global price surge.
It was a pattern he would successfully repeat many times over the years. His preferred strategy involved selling options — on the downside, at the price his Chinese customers were likely to see as a buying opportunity, and on the upside, at a price they were likely to consider too dear.
While he enjoyed some of the trappings of success, people who have known He for many years say he remained down-to-earth even as his net worth swelled to levels that probably made him, at his peak, a dollar billionaire.
In Shanghai, he would regularly have lunch at a restaurant serving cuisine from Xi’an, where he’d eat his favorite steamed cold noodles and fried leek dumplings for 50 yuan ($7).
Financial Flows
The evolution of He’s business mirrored the changes taking place in the Chinese business world. Although he had started simply as a distributor of physical copper, he soon pioneered the growing interconnections between the commodities business and financial markets in China.
As Maike grew to become the country’s top copper importer, He began to utilize the constant flow of metal to raise financing. He could ask for prepayments from his end customers, and also borrow against the increasingly large volumes of copper he was shipping and holding in warehouses. Over the years, the connection between copper and cash became well established, and the ebbs and flows of China’s credit cycle became a key driver of the global market.
He would use money raised from his copper business to speculate on the exchange or, increasingly, invest in China’s booming real estate sector. Starting in around 2011, He built hotels and business centers, and even his own warehouses in Shanghai’s bonded zone.
“In some ways Maike’s story is the story of modern China”
As the state became an ever more dominant force in China’s business world, He turned his focus to investing in his hometown, Xi’an, backing projects under Belt and Road Initiative.
This year, however, He’s empire started to wobble.
The city of Xi’an faced a month-long lockdown in December and January, and further restrictions in April and July as Covid re-emerged, hurting He’s property investments. His hotels sat almost empty for months, and some commercial tenants simply stopped paying rent.
Maike was one of a number of companies that plunged their fortunes into the property market in the boom years, said Dong Hao, head of the Chaos Ternary Research Institute. “After the sharp turnaround in real estate last year, such companies have encountered various difficulties,” he said.
Nickel Squeeze
The Chinese economy’s wider malaise has also caused the copper price to slump, while at the same time Maike suffered the result of growing caution among banks toward the commodity sector in China. Trust in the industry was hurt by the historic nickel squeeze in March, as well as several scandals involving missing aluminum and copper ores.
In recent weeks, Maike began experiencing difficulties paying for its copper purchases, and several international companies — including BHP Group and Chile’s Codelco — paused sales to Maike and diverted cargoes.
The future is uncertain. He met a group of Chinese banks in late August at a crunch meeting organized by the local Shaanxi government. Maike later said that the banks had agreed to support it, including by offering extensions on existing loans.
But its trading activity has largely ground to a halt as other traders grow increasingly nervous about dealing with the company. And, in the wake of Maike’s troubles, some of the biggest banks in the sector are pulling back from financing metals in China more generally.
Within China, He’s woes elicit mixed emotions. Many mourn his situation as tragic for the Chinese commodities industry and emblematic of an economy increasingly dominated by state companies.
Others would be less sad to see the end of a business model that elevated copper to a financial asset and sometimes caused import margins to diverge from physical fundamentals.
“For many years, traders like Maike have been quite important in the importation of copper into China — they’ve bought very consistently to keep the flow of financing going,” said Simon Collins, the former head of metals trading at Trafigura Group and the CEO of digital trading platform TradeCloud. “With the property market like it is, I think the music could be stopping.”
–With assistance from Winnie Zhu.