周五,英国政府大幅削减了富人税收,那个演讲,我很难看下去。我当时正在煮粥。我住的豪华公寓坐落在一个宁静的码头上,我住五楼,可以看到我曾经工作过的伦敦金融区闪闪发光的摩天大楼。
我不久前退休了,当时我27岁,所以我已经有一段时间没有进入 15万英镑以上的收入阶层了,这一阶层的税率刚刚大幅下降,我个人不会从针对超高收入人群的新的、更低的税率中受益。但作为一个已经退休的千万富翁,我不会感受到“迷你预算案”带来的痛苦。
那为什么我看不下去呢?
答案就在于我是如何成为千万富翁的。我不是含着金汤匙出生的。事实上,我年轻的时候很穷。我住在一条狭小拥挤的街道上,在那个狭小拥挤的房子里和别人合租了一间小卧室,高速列车从早到晚把窗框震得嘎嘎响。
我20岁时,赢了一场纸牌游戏。奖品是成为花旗银行的交易员。我从2008年开始做那份工作,到2011年,我就成了该行全球最会赚钱的交易员。我是如何成了该行全球最会赚钱的交易员呢?我赌的是日益扩大的不平等将永久性摧毁美国和英国的经济,永远不会出现有效复苏,生活水平将永久性、无休止地下降。
因此,星期五那天,当高桅船只从我的窗前驶过,在清晨太阳的照耀下,湖面闪闪发光时,那个演讲,我很难看下去。这真的很难看下去,因为我知道这意味着什么。
这意味着又一轮长达十年的经济衰退。这意味着父母不吃早餐或正餐,好让孩子能吃上饭。这意味着家里很冷。这意味着那些想要学习艺术、文学或政治的孩子无法上大学,因为他们负担不起。当然,我不会经历这些。我的孩子也不会经历这些。别人家的孩子会经历这些。他们住的地方离我的公寓只有步行三分钟的路程。他们就像当年的我一样住在拥挤的小房子里。他们无法像我一样看到窗外码头上的船只。
不要认为这不会发生在你的国家。这有可能发生。这正在发生。
不仅仅是在我的国家——英国,这个曾经是世界上最富有的寒冷灰色岛屿——不平等正在加剧。不仅仅是在这个岛上,富豪的税率在下降,而超级富豪通常可以合法避税。这也发生在你所处的国家。
过去三年见证了世界近代史上不平等急速加剧。从2020年到2021年,美国亿万富翁的财富平均在短短一年内翻了一番。随后,通货膨胀飙升,严重影响了最贫困家庭的生活水平,而美国股市在不到两年的时间里上涨了120%。
我有来自老家的朋友。他们聪明又勤奋。他们上了好大学,有着高薪的好工作。他们和父母住在一起,有些人睡在父母家里的沙发上。他们这样做是为了节省租金,这样他们就能省下每一分钱用来买房子。
英国的利率现在预计会上升到6%,所以我的朋友们永远都买不起那些房子。英国富豪在过去三年里平均积累了超过10万英镑现金。他们会把这些钱留给他们的孩子,这样他们的孩子就能买房,而我那些勤奋、聪明的朋友永远不会拥有房产——他们的子孙也同样不会拥有房产。
当你大幅削减对富人的税收,任由不平等扩大时,就会发生这种情况。国家的经济停滞不前,孩子们吃不上饭,就像当年的我一样,他们在冬天穿着厚厚的套头毛衣,和家人一起在寒冷的家里冻得瑟瑟发抖。
与此同时,像我这样的人会坐在步行15分钟路程外的摩天大楼里,赌不平等会摧毁美国和英国经济,而那个人将成为百万富翁。
然后他们会退休,买一套俯瞰码头的豪华公寓,坐在大沙发上,喝着粥,看看预算,然后开始哭泣。
在这条路上的其他房子里,妈妈省吃俭用,希望孩子们不会发现。但是孩子们不会发现不了的。(财富中文网)
加里·史蒂文森是一位关注不平等现象的经济学家和一位前交易员。你可以在推特(Twitter)和油管(YouTube)上关注他。
Fortune.com上的评论文章仅代表作者个人观点,不代表《财富》杂志的观点和立场。
译者:中慧言-王芳
周五,英国政府大幅削减了富人税收,那个演讲,我很难看下去。我当时正在煮粥。我住的豪华公寓坐落在一个宁静的码头上,我住五楼,可以看到我曾经工作过的伦敦金融区闪闪发光的摩天大楼。
我不久前退休了,当时我27岁,所以我已经有一段时间没有进入 15万英镑以上的收入阶层了,这一阶层的税率刚刚大幅下降,我个人不会从针对超高收入人群的新的、更低的税率中受益。但作为一个已经退休的千万富翁,我不会感受到“迷你预算案”带来的痛苦。
那为什么我看不下去呢?
答案就在于我是如何成为千万富翁的。我不是含着金汤匙出生的。事实上,我年轻的时候很穷。我住在一条狭小拥挤的街道上,在那个狭小拥挤的房子里和别人合租了一间小卧室,高速列车从早到晚把窗框震得嘎嘎响。
我20岁时,赢了一场纸牌游戏。奖品是成为花旗银行的交易员。我从2008年开始做那份工作,到2011年,我就成了该行全球最会赚钱的交易员。我是如何成了该行全球最会赚钱的交易员呢?我赌的是日益扩大的不平等将永久性摧毁美国和英国的经济,永远不会出现有效复苏,生活水平将永久性、无休止地下降。
因此,星期五那天,当高桅船只从我的窗前驶过,在清晨太阳的照耀下,湖面闪闪发光时,那个演讲,我很难看下去。这真的很难看下去,因为我知道这意味着什么。
这意味着又一轮长达十年的经济衰退。这意味着父母不吃早餐或正餐,好让孩子能吃上饭。这意味着家里很冷。这意味着那些想要学习艺术、文学或政治的孩子无法上大学,因为他们负担不起。当然,我不会经历这些。我的孩子也不会经历这些。别人家的孩子会经历这些。他们住的地方离我的公寓只有步行三分钟的路程。他们就像当年的我一样住在拥挤的小房子里。他们无法像我一样看到窗外码头上的船只。
不要认为这不会发生在你的国家。这有可能发生。这正在发生。
不仅仅是在我的国家——英国,这个曾经是世界上最富有的寒冷灰色岛屿——不平等正在加剧。不仅仅是在这个岛上,富豪的税率在下降,而超级富豪通常可以合法避税。这也发生在你所处的国家。
过去三年见证了世界近代史上不平等急速加剧。从2020年到2021年,美国亿万富翁的财富平均在短短一年内翻了一番。随后,通货膨胀飙升,严重影响了最贫困家庭的生活水平,而美国股市在不到两年的时间里上涨了120%。
我有来自老家的朋友。他们聪明又勤奋。他们上了好大学,有着高薪的好工作。他们和父母住在一起,有些人睡在父母家里的沙发上。他们这样做是为了节省租金,这样他们就能省下每一分钱用来买房子。
英国的利率现在预计会上升到6%,所以我的朋友们永远都买不起那些房子。英国富豪在过去三年里平均积累了超过10万英镑现金。他们会把这些钱留给他们的孩子,这样他们的孩子就能买房,而我那些勤奋、聪明的朋友永远不会拥有房产——他们的子孙也同样不会拥有房产。
当你大幅削减对富人的税收,任由不平等扩大时,就会发生这种情况。国家的经济停滞不前,孩子们吃不上饭,就像当年的我一样,他们在冬天穿着厚厚的套头毛衣,和家人一起在寒冷的家里冻得瑟瑟发抖。
与此同时,像我这样的人会坐在步行15分钟路程外的摩天大楼里,赌不平等会摧毁美国和英国经济,而那个人将成为百万富翁。
然后他们会退休,买一套俯瞰码头的豪华公寓,坐在大沙发上,喝着粥,看看预算,然后开始哭泣。
在这条路上的其他房子里,妈妈省吃俭用,希望孩子们不会发现。但是孩子们不会发现不了的。(财富中文网)
加里·史蒂文森是一位关注不平等现象的经济学家和一位前交易员。你可以在推特(Twitter)和油管(YouTube)上关注他。
Fortune.com上的评论文章仅代表作者个人观点,不代表《财富》杂志的观点和立场。
译者:中慧言-王芳
It was difficult for me to watch the speech, on Friday, when my government slashed the taxes of the rich. I was cooking porridge, when it happened, on the fifth floor of a block of luxury apartments, perched over a peaceful marina, with a view of the glistening skyscrapers of London’s financial district where I used to work.
I retired a while ago, when I was 27, so it’s been a while since I was in the £150,000+ income bracket that has just seen their taxes collapse and I won’t personally benefit from the new, lower tax rates for super-high-income earners. But as a retired multi-millionaire, it will not be me who feels the pain of this mini-budget.
So why was it difficult for me to watch?
The answer lies in how it was that I came to be a multi-millionaire. I was not always rich. In fact, when I was young, I was very poor. I shared a tiny, crowded bedroom, in a tiny crowded house, in a tiny crowded street, with high-speed trains that rattled the window frames from morning till night.
When I was 20, I won a card game. The prize was a trading job for Citibank. I started that job in 2008, and by 2011 I was the bank’s most profitable trader in the world. I did that by betting that growing inequality would destroy the American and British economies forever, that there would never be a meaningful recovery, and that living standards would fall–forever, interminably.
So it was difficult for me to watch the speech, on Friday, as high-masted boats sailed by my windows, and the morning sun sparkled on the water. It was hard because I know what it means.
It means another decade of a failing economy. It means parents skipping meals, so their children can eat. It means cold homes. It means kids who would like to study art or literature or politics instead not going to university, because they can’t afford it. Not me, of course. Not my kids. Other people’s kids. Kids who live a three-minute walk from my flat. Kids who live in small crowded houses, as I did. Kids who can’t see the boats on the marina, as I can.
Don’t think that this can’t happen in your country. It can happen. It is happening.
It is not just in my country–the United Kingdom, this cold grey island that was once the richest in the world–where inequality is increasing. It is not just on this island where tax rates for the richest are decreasing, and the very richest are often legally able to avoid paying any tax at all. It is happening in your country too.
The last three years have seen the largest and fastest-ever increase in inequality in the recent history of the world. The average American billionaire doubled their wealth in just one year from 2020 to 2021. Then came a huge boom in inflation that savaged the living standards of the poorest families while the American stock market increased by 120% in less than two years.
I have friends who come from where I come from. They are bright and they are hardworking. They went to good universities and they have good jobs with high salaries. They live with their parents and some of them sleep on their mom’s sofas. They do it to save money on rent so that they can save every penny up and buy a house.
Interest rates in the U.K. are now expected to rise to 6%, so my friends will never be able to buy those houses. The average wealthy person in my country has accumulated over £100,000 cash in the last three years. They will give that money to their children and their children will buy the houses instead, and my hardworking, intelligent friends will never own property–nor will their children and grandchildren.
That is what happens when you slash taxation on the richest and allow inequality to explode. Your economies die, and your children don’t eat, and they wear thick jumpers, as I did, in the winter, and they shiver, with their families, in cold homes.
Meanwhile, someone like me will be sitting in a skyscraper, just a 15-minute walk away, betting on it, and that person will become a millionaire.
Then they’ll retire and they’ll buy a luxury apartment, overlooking a marina, and they’ll sit on a huge sofa and eat porridge, and they’ll watch the budget and they’ll cry.
And in the houses down the road, the mom doesn’t eat, and she hopes the children don’t notice. But they do.
Gary Stevenson is an inequality economist and a former trader. You can follow him on Twitter and YouTube.
The opinions expressed in Fortune.com commentary pieces are solely the views of their authors and do not necessarily reflect the opinions and beliefs of Fortune.