美股今年第二季度财报季的表现好于预期。
美国银行(Bank of America)的数据显示,尽管通胀接近40年最高,但标普500公司上个季度的收益比预估高出4%,略高于历史平均水平的2.7%。
但这种抢眼的表现可能很难重复,因为收益增长的主要驱动力是能源行业。除了能源公司以外,标普500公司上个季度均盈利减少,而且大多数分析师预计这种趋势会持续下去。
除此之外,在8月,发布盈利预警的上市公司数量创历史记录,让许多投资者陷入恐慌,使标普500指数在过去30日下跌了超过12%。投资银行最近几个月也大幅下调了第三季度的收益预期。
据美国银行表示,自7月以来,标普500指数公司的每股收益预估下降了7%,分析师下调了11个行业中9个行业的每股收益预估。
美国银行美国证券与量化政策负责人萨维塔·撒布兰马尼安表示,这一切都意味着投资者应该为糟糕的第三季度财报季做好准备,未来甚至可能要承受更多痛苦。
她在周一发布的一份研究报告中警告称:“股价已经达到最高点,需求正在放缓,但成本却没有太大变化。第三季度或许情况不错,但谁会关心呢?业绩指引将非常糟糕。”
季度收益尚可,但业绩指引非常糟糕
美国银行预测,第三季度标普500指数的收益将同比上涨仅2%,远远达不到过去几年投资者们所看到的上涨幅度。
Verdence Capital Management首席投资官梅甘·霍尼曼对《财富》杂志表示,她预测标普500指数第三季度的表现略好,收益同比增长3%。但她指出,这与过去七个季度标普500指数公司平均32.3%的收益增长率相比,根本不值一提。
美国银行的撒布兰马尼安认为,美国公司的情况只会变得更糟。
她表示:“我们预计业绩指引将会下调,而且可能总体进一步向下修正。”她还表示美国银行现在预测2023年收益将下降9%。
如果她的预测成真,明年收益大幅下降,她认为标普500指数可能跌至3,300点,较当前水平下跌8%。
高盛(Goldman Sachs)首席美国股票策略师戴维·J·科斯汀周一发布的一份研究报告,呼应了撒布兰马尼安的观点。他表示,他认为第三季度收益情况良好,但业绩指引将令人失望。
他预测,第三季度,美元升值将给海外收入占较大比重的许多美国公司带来压力。美国公司约30%的收入来自海外,而美元升值可能导致这些资金被汇回美国时产生严重的外汇损失。
科斯汀表示,再加上通胀带来的成本压力,会影响公司的利润率,使公司的近期盈利能力面临严峻挑战。如果明年收入下滑和经济衰退同时发生,高盛认为标普500指数可能跌至3,150点,较当前水平下跌约12.5%。
不止投行在就公司的收益状况发出警告。
彭博社最新调查发现,超过60%的投资者认为,第三季度财报季会导致股市进一步下跌。
这凸显投资者担心美联储即使面临经济增长放缓,依旧不会放弃加息。随着美联储不断加息,以及全球经济衰退的可能性越来越高,投资者很难相信公司能实现几个月前的预期。
周一,摩根士丹利财富管理公司(Morgan Stanley Wealth Management)首席投资官丽莎·莎莱特简洁明了地总结出资本市场和实体经济的想法。
她在一份研究报告中说道:“未来几个月,收益目标能否实现很有可能成为股市的不利因素。”(财富中文网)
译者:刘进龙
审校:汪皓
美股今年第二季度财报季的表现好于预期。
美国银行(Bank of America)的数据显示,尽管通胀接近40年最高,但标普500公司上个季度的收益比预估高出4%,略高于历史平均水平的2.7%。
但这种抢眼的表现可能很难重复,因为收益增长的主要驱动力是能源行业。除了能源公司以外,标普500公司上个季度均盈利减少,而且大多数分析师预计这种趋势会持续下去。
除此之外,在8月,发布盈利预警的上市公司数量创历史记录,让许多投资者陷入恐慌,使标普500指数在过去30日下跌了超过12%。投资银行最近几个月也大幅下调了第三季度的收益预期。
据美国银行表示,自7月以来,标普500指数公司的每股收益预估下降了7%,分析师下调了11个行业中9个行业的每股收益预估。
美国银行美国证券与量化政策负责人萨维塔·撒布兰马尼安表示,这一切都意味着投资者应该为糟糕的第三季度财报季做好准备,未来甚至可能要承受更多痛苦。
她在周一发布的一份研究报告中警告称:“股价已经达到最高点,需求正在放缓,但成本却没有太大变化。第三季度或许情况不错,但谁会关心呢?业绩指引将非常糟糕。”
季度收益尚可,但业绩指引非常糟糕
美国银行预测,第三季度标普500指数的收益将同比上涨仅2%,远远达不到过去几年投资者们所看到的上涨幅度。
Verdence Capital Management首席投资官梅甘·霍尼曼对《财富》杂志表示,她预测标普500指数第三季度的表现略好,收益同比增长3%。但她指出,这与过去七个季度标普500指数公司平均32.3%的收益增长率相比,根本不值一提。
美国银行的撒布兰马尼安认为,美国公司的情况只会变得更糟。
她表示:“我们预计业绩指引将会下调,而且可能总体进一步向下修正。”她还表示美国银行现在预测2023年收益将下降9%。
如果她的预测成真,明年收益大幅下降,她认为标普500指数可能跌至3,300点,较当前水平下跌8%。
高盛(Goldman Sachs)首席美国股票策略师戴维·J·科斯汀周一发布的一份研究报告,呼应了撒布兰马尼安的观点。他表示,他认为第三季度收益情况良好,但业绩指引将令人失望。
他预测,第三季度,美元升值将给海外收入占较大比重的许多美国公司带来压力。美国公司约30%的收入来自海外,而美元升值可能导致这些资金被汇回美国时产生严重的外汇损失。
科斯汀表示,再加上通胀带来的成本压力,会影响公司的利润率,使公司的近期盈利能力面临严峻挑战。如果明年收入下滑和经济衰退同时发生,高盛认为标普500指数可能跌至3,150点,较当前水平下跌约12.5%。
不止投行在就公司的收益状况发出警告。
彭博社最新调查发现,超过60%的投资者认为,第三季度财报季会导致股市进一步下跌。
这凸显投资者担心美联储即使面临经济增长放缓,依旧不会放弃加息。随着美联储不断加息,以及全球经济衰退的可能性越来越高,投资者很难相信公司能实现几个月前的预期。
周一,摩根士丹利财富管理公司(Morgan Stanley Wealth Management)首席投资官丽莎·莎莱特简洁明了地总结出资本市场和实体经济的想法。
她在一份研究报告中说道:“未来几个月,收益目标能否实现很有可能成为股市的不利因素。”(财富中文网)
译者:刘进龙
审校:汪皓
The stock market’s second-quarter earnings season was better than expected this year.
Even with inflation sitting near 40-year highs, S&P 500 companies managed to beat their earnings estimates by 4% last quarter, according to Bank of America data. That’s slightly above the historical average beat of 2.7%.
But the strong performance may be difficult to repeat, as it was mostly driven by the energy sector. Excluding energy companies, S&P 500 earnings declined last quarter, and most analysts expect that trend to continue.
On top of that, in August, a record number of profit warnings from public companies spooked many investors, helping push the S&P 500 down more than 12% in the past 30 days alone. And investment banks have also slashed their earnings forecasts for the third quarter in recent months.
Earnings per share estimates are down 7% since July for S&P 500 companies, with nine of 11 sectors seeing downward revisions by analysts, according to Bank of America.
Savita Subramanian, head of U.S. equity and quantitative strategy at BofA, said all of this means investors should “buckle up” for a rocky third-quarter earnings season—and brace for even more pain ahead.
“Pricing is peaking, demand is slowing, yet costs are sticky,” she warned in a Monday research note. “3Q might hold up, but who cares? Guidance is going to be terrible.”
A decent quarter with terrible guidance
Bank of America is forecasting that S&P 500 earnings will rise just 2% year over year in the third quarter—a far cry from the kind of progress that investors have been seeing for the past few years.
Megan Horneman, chief investment officer at Verdence Capital Management, told Fortune that she expects a slightly better quarter for the index, with 3% year-over-year growth. But she noted that this is nowhere near the 32.3% average earnings growth rate S&P 500 companies have posted over the past seven quarters.
Bank of America’s Subramanian believes the situation for American companies will only get worse from there as well.
“We expect guidance to weaken even further going forward and more downward revisions across the board,” she said, adding that Bank of America is now forecasting a 9% earnings decline in 2023.
If Subramanian is right and earnings drop sharply next year, she believes the S&P 500 could fall to 3,300, or around 8% from current levels.
Goldman Sachs’ chief U.S. equity strategist, David J. Kostin, echoed Subramanian’s comments in his own Monday research note, saying that he believes third-quarter earnings will hold up, but guidance will disappoint.
Kostin expects the rise of the U.S. dollar will put pressure on many U.S. companies with significant overseas revenues in the third quarter. Roughly 30% of U.S. companies’ revenues are generated overseas, and a rising dollar can lead to serious foreign exchange losses when that money is brought back to the U.S.
That, along with cost pressure from inflation, should impact margins and create serious challenges for corporate profitability in the near term, Kostin said. And if falling earnings come with a recession next year, Goldman Sachs believes the S&P 500 could drop to 3,150, or roughly 12.5% from current levels.
Investment banks aren’t the only ones sounding the alarm about corporate earnings either.
More than 60% of investors believe the third-quarter earnings season will push the stock market lower, according to a new Bloomberg survey.
The results underscore investors’ fear that the Federal Reserve won’t back off its interest rate hikes, even in the face of a slowing economy. With interest rates rising, and the probability of a global recession mounting, investors are having a hard time believing that corporations will be able to meet the forecasts they laid out months ago.
Lisa Shalett, Morgan Stanley Wealth Management’s chief investment officer, wrapped up the thoughts of both Wall Street and Main Street succinctly on Monday.
“Earnings achievability is apt to be a headwind for stocks in the months ahead,” she said in a research note.