首页 500强 活动 榜单 商业 科技 领导力 专题 品牌中心
杂志订阅

美国公司财务主管承认今年工资追不上通胀,但预计2023年不会大幅涨薪

TRISTAN BOVE
2022-12-30

根据2023年的物价趋势,明年的情况能与今年类似。

文本设置
小号
默认
大号
Plus(0条)

上班族的涨薪幅度创历史记录,但通胀让加薪变得索然无味。图片来源:FILADENDRON/盖蒂图片社

即使你在过去一年经历过加薪,通货膨胀意味着你可能对此不会有感觉。根据2023年的物价趋势,明年的情况能与今年类似。

过去一年火爆的劳动力市场,使上班族在薪资谈判中占据了主动。过多职位空缺和太少的候选人,使美国工资水平达到数十年来最快的上涨速度。

但由于今年早些时候通货膨胀创40年新高,涨薪可能并没有太大意义。银率网(Bankrate)9月调查发现,在过去一年经历过加薪的美国上班族中,有超过一半表示其收入并未跑赢通胀,现在就连公司的首席财务官(CFO)们也承认今年通胀速度远超过加薪速度。

周三发布的对首席财务官的调查发现,今年工资总调整幅度比通胀低两个百分点。里士满和亚特兰大联邦储备银行以及杜克大学(Duke University)富卡商学院(Fuqua School of Business)在12月2日进行了该项研究。

研究发现,大多数美国财务主管“表示其所在公司的工资追不上通胀”。虽然过去一年,美国上班族的工资上涨幅度创历史记录,但员工的购买力却在下降。

作者写道:“我们的研究结果表明,公司最近加薪的幅度远高于其通常加薪的幅度。然而,在许多情况下,加薪幅度依旧低于观察物价统计数据的上涨幅度。”

此外,许多人对明年的经济前景“普遍悲观”。通货膨胀与劳动力可用性被视为CFO们最担心的问题,其排名甚至高于美联储加息和整体经济健康状况。

CFO们预测明年通胀会有一定程度的回落,但不会恢复到接近疫情之前的水平。调查发现,为了补偿消费物价的变化,CFO们计划在2023年平均加薪3.3%,但即便如此依旧很难跟上通胀的步伐。

加薪滞后

正如一些经济学家们预测,如果通胀维持在接近当前的水平,加薪3.3%不太可能跟上通胀的步伐。

11月同比通胀率为7.1%。这是一个令人欢迎的数字,因为它与6月9.1%的最高点相比有所回落,但将通胀率降低到疫情之前2%的水平可能是一个漫长的过程,而且有专家担心在可以预见的未来,通胀可能维持在令人不安的高水平。

剑桥大学(University of Cambridge)皇后学院(Queens’ College)院长穆罕默德·埃里安本周告诉CNBC:“如果通胀维持在约4%,我们可能会出问题。”埃里安表示,在疫情期间抑制全球经济增长的供应链问题,短期内很难得到解决,至少在明年会继续推高物价。

埃里安在去年夏天曾警告,通货膨胀演变成“顽固的恶性通胀”的风险极高,当人们预测通胀将持续上涨,并且更长时间内维持令人不安的高物价时,就会发生这种状况。

美联储的CFO调查发现,接近60%的公司由于通胀计划调整工资,但除非明年通胀大幅下降,否则美国人的购买力还会进一步被削弱。

除了通胀调整以外,一些公司计划提高绩效工资,在这些公司,员工明年的前景更加乐观。调查发现,明年,同时获得两方面薪资调整的上班族平均涨薪幅度将达到6.4%。

但调查发现,对于无权获得绩效工资加薪的员工,2023年可能与今年一样艰难。

作者表示:“许多甚至大多数上班族的加薪不足以抵消近期通胀的影响。”(财富中文网)

翻译:刘进龙

审校:汪皓

即使你在过去一年经历过加薪,通货膨胀意味着你可能对此不会有感觉。根据2023年的物价趋势,明年的情况能与今年类似。

过去一年火爆的劳动力市场,使上班族在薪资谈判中占据了主动。过多职位空缺和太少的候选人,使美国工资水平达到数十年来最快的上涨速度。

但由于今年早些时候通货膨胀创40年新高,涨薪可能并没有太大意义。银率网(Bankrate)9月调查发现,在过去一年经历过加薪的美国上班族中,有超过一半表示其收入并未跑赢通胀,现在就连公司的首席财务官(CFO)们也承认今年通胀速度远超过加薪速度。

周三发布的对首席财务官的调查发现,今年工资总调整幅度比通胀低两个百分点。里士满和亚特兰大联邦储备银行以及杜克大学(Duke University)富卡商学院(Fuqua School of Business)在12月2日进行了该项研究。

研究发现,大多数美国财务主管“表示其所在公司的工资追不上通胀”。虽然过去一年,美国上班族的工资上涨幅度创历史记录,但员工的购买力却在下降。

作者写道:“我们的研究结果表明,公司最近加薪的幅度远高于其通常加薪的幅度。然而,在许多情况下,加薪幅度依旧低于观察物价统计数据的上涨幅度。”

此外,许多人对明年的经济前景“普遍悲观”。通货膨胀与劳动力可用性被视为CFO们最担心的问题,其排名甚至高于美联储加息和整体经济健康状况。

CFO们预测明年通胀会有一定程度的回落,但不会恢复到接近疫情之前的水平。调查发现,为了补偿消费物价的变化,CFO们计划在2023年平均加薪3.3%,但即便如此依旧很难跟上通胀的步伐。

加薪滞后

正如一些经济学家们预测,如果通胀维持在接近当前的水平,加薪3.3%不太可能跟上通胀的步伐。

11月同比通胀率为7.1%。这是一个令人欢迎的数字,因为它与6月9.1%的最高点相比有所回落,但将通胀率降低到疫情之前2%的水平可能是一个漫长的过程,而且有专家担心在可以预见的未来,通胀可能维持在令人不安的高水平。

剑桥大学(University of Cambridge)皇后学院(Queens’ College)院长穆罕默德·埃里安本周告诉CNBC:“如果通胀维持在约4%,我们可能会出问题。”埃里安表示,在疫情期间抑制全球经济增长的供应链问题,短期内很难得到解决,至少在明年会继续推高物价。

埃里安在去年夏天曾警告,通货膨胀演变成“顽固的恶性通胀”的风险极高,当人们预测通胀将持续上涨,并且更长时间内维持令人不安的高物价时,就会发生这种状况。

美联储的CFO调查发现,接近60%的公司由于通胀计划调整工资,但除非明年通胀大幅下降,否则美国人的购买力还会进一步被削弱。

除了通胀调整以外,一些公司计划提高绩效工资,在这些公司,员工明年的前景更加乐观。调查发现,明年,同时获得两方面薪资调整的上班族平均涨薪幅度将达到6.4%。

但调查发现,对于无权获得绩效工资加薪的员工,2023年可能与今年一样艰难。

作者表示:“许多甚至大多数上班族的加薪不足以抵消近期通胀的影响。”(财富中文网)

翻译:刘进龙

审校:汪皓

Even if you received a raise sometime in the past year, inflation meant you probably didn’t feel it. And depending on the direction prices take in 2023, next year might be more of the same.

The red-hot labor market of the past year has put workers in the driver’s seat when it comes to wage negotiations. Too few candidates for too many job openings has pushed U.S. wages to grow at their fastest pace in decades.

But that didn’t mean much when inflation hit a 40-year high earlier this year. More than half of U.S. workers who received a raise in the past year say their income hasn’t kept pace with inflation, according to a September Bankrate survey, and now even company CFOs are admitting that inflation has run ahead of raises this year.

Total wage adjustments this year averaged two percentage points below inflation, a survey of chief financial executives published Wednesday found. The study was conducted by the Federal Reserve banks of Richmond and Atlanta and Duke University’s Fuqua School of Business and concluded on Dec. 2.

The study found that the majority of U.S. financial executives “report that wages at their firms have not kept pace with inflation.” Despite raising wages at a record rate last year, employees’ purchasing power was diminished regardless.

“Our results suggest that firms’ most recent compensation increases are well above what they typically offer. However, in many circumstances, they remain below growth in observed price statistics,” the authors wrote.

Additionally, many are “generally pessimistic” when it comes to next year’s economic outlook. Along with labor availability, inflation ranks as the top concern for CFOs, even outranking interest rate hikes by the Federal Reserve and the economy’s overall health.

CFOs expect inflation to subside somewhat next year but not to anywhere near pre-pandemic levels. To compensate for changes to consumer prices, CFOs plan to increase wages by an average of 3.3% in 2023, the survey found, but even these raises could still struggle to keep up with inflation.

Lagging raises

Raises to the tune of 3.3% are unlikely to keep pace with inflation if it stays close to current levels, as some economists have predicted.

Year-over-year inflation in November came in at 7.1%. It was a welcome respite from its 9.1% peak in June, but bringing inflation back to its pre-pandemic rate of 2% could be a long slog, and some experts are concerned inflation could become stuck at uncomfortably high levels for the foreseeable future.

“We may have an issue where inflation gets stuck at around 4%,” Mohamed El-Erian, president of Queens’ College at the University of Cambridge, told CNBC this week. El-Erian said the supply-chain issues that have constrained the global economy throughout the pandemic are unlikely to be resolved in the short term, and could continue to push prices higher for the next year at least.

El-Erian warned last summer that inflation is running a very real risk of becoming “sticky” and “entrenched,” which happens when people expect inflation to continue increasing and prices stay uncomfortably high for longer.

Nearly 60% of companies are planning on adjusting wages owing to inflation, the Fed’s CFO survey found, but unless inflation goes into a steep decline next year, Americans are likely to see their purchasing power eroded even more.

For companies that provide a merit-based wage bump in addition to inflation adjustments, the outlook is rosier for U.S. employees. Workers who receive both adjustments will be on average entitled to a 6.4% raise next year, the survey found.

But for most employees not entitled to merit-based wage increases, 2023 is likely to be just as difficult as this year, the survey found.

“Many, if not most, workers will not see wage increases make up for the recent inflation,” the authors wrote.

财富中文网所刊载内容之知识产权为财富媒体知识产权有限公司及/或相关权利人专属所有或持有。未经许可,禁止进行转载、摘编、复制及建立镜像等任何使用。
0条Plus
精彩评论
评论

撰写或查看更多评论

请打开财富Plus APP

前往打开