全球最大的人道主义网络周一发布的报告称,全世界对于下一次疫情依旧“没有做好准备,这是极其危险的”。
国际红十字会与红新月会国际联合会(International Federation of Red Cross and Red Crescent Societies)发布的报告,引用了约翰斯·霍普金斯大学(Johns Hopkins)支持的2021年全球健康安全指数(Global Health Security Index)。该指数对近200个国家的健康事件应急准备情况进行评价。以100分为满分,没有一个国家的得分超过80分,全球平均得分仅有39分。
作者表示,这个平均得分与疫情之前的2019年相同,“这表明自新冠疫情开始以来,健康事件应急准备情况并没有实质性的改善”。
报告称,新冠“从几乎任何指标来评价,都是人类记忆中最严重的灾难。”到目前为止,全球记录死亡人数超过650万人,相比之下在该组织的最致命灾难榜单中排在第二位的2004年印度洋海啸,造成约25万人死亡。
报告称,必须从现在开始,在当前疫情尚未结束的时候,为下一次疫情做好准备,因为下一次疫情可能“近在眼前”。
作者写道:“如果新冠疫情的经历都不能让我们加快准备速度,还有什么能够让人类警醒?”他们呼吁各国政府树立对公共卫生系统的信任,避免悲剧发生,并解决在悲剧期间会日益严重的卫生不公平现象。
世卫组织延长新冠大流行状态
世界卫生组织(World Health Organization)一直在密切关注可能引发疾病爆发和疫情大流行的一系列“重点病原体”,这个清单中包括克里米亚-刚果出血热、埃博拉病毒病、马尔堡病毒病、拉沙热、中东呼吸综合征(MERS)、严重急性呼吸综合征(SARS)和新冠病毒等冠状病毒、亨尼帕病毒病、裂谷热和“X疾病”。X疾病是指可能引发疫情大流行的一种未知病原体。世卫组织于2019年更新该清单,并表示将于今年第一季度公布修订清单。
在国际红十字会与红新月会国际联合会发布报告的同一天,世卫组织宣布将新冠国际公共卫生紧急状况再延长三个月,使新冠大流行进入了第四年。
世卫组织总干事谭德塞在新闻稿中表示:“毫无疑问,目前的情况与一年前奥密克戎疫情最高峰时相比有显著好转。”三年前,他宣布新冠疫情为国际公共卫生紧急状况。
但他表示,从12月初以来,全球每周新冠死亡人数持续增长,在过去两个月有超过17万人死于新冠。“这只是公布的死亡人数。我们很清楚实际死亡人数更高。”
世卫组织延长国际卫生紧急状况,正值中国疫情形势最严峻的时候。中国在12月结束了长期执行的“清零”政策。最近一项研究显示,截至1月11日,中国约有9亿人感染新冠。
日本最近也经历了一段疫情最严重的时期,奥密克戎变异株BA.5接连引发的疫情导致日本死亡人数达到疫情期间的最高水平。
明尼苏达大学(University of Minnesota)传染病研究与政策中心(Center for Infectious Disease Research and Policy)主任迈克尔·奥斯特霍姆周五对《财富》杂志表示,他并不认为世卫组织的决定有任何实质性影响,因为紧急状况并不能带来额外的资金、权力或应对选项。
他说道:“唯一重要的是公众认知。虽然病毒尚未消失,但全世界大多数地区的疫情已经结束。如果宣布紧急状态已经结束,大多数人会将其解读为疫情已经结束。”(财富中文网)
翻译:刘进龙
审校:汪皓
全球最大的人道主义网络周一发布的报告称,全世界对于下一次疫情依旧“没有做好准备,这是极其危险的”。
国际红十字会与红新月会国际联合会(International Federation of Red Cross and Red Crescent Societies)发布的报告,引用了约翰斯·霍普金斯大学(Johns Hopkins)支持的2021年全球健康安全指数(Global Health Security Index)。该指数对近200个国家的健康事件应急准备情况进行评价。以100分为满分,没有一个国家的得分超过80分,全球平均得分仅有39分。
作者表示,这个平均得分与疫情之前的2019年相同,“这表明自新冠疫情开始以来,健康事件应急准备情况并没有实质性的改善”。
报告称,新冠“从几乎任何指标来评价,都是人类记忆中最严重的灾难。”到目前为止,全球记录死亡人数超过650万人,相比之下在该组织的最致命灾难榜单中排在第二位的2004年印度洋海啸,造成约25万人死亡。
报告称,必须从现在开始,在当前疫情尚未结束的时候,为下一次疫情做好准备,因为下一次疫情可能“近在眼前”。
作者写道:“如果新冠疫情的经历都不能让我们加快准备速度,还有什么能够让人类警醒?”他们呼吁各国政府树立对公共卫生系统的信任,避免悲剧发生,并解决在悲剧期间会日益严重的卫生不公平现象。
世卫组织延长新冠大流行状态
世界卫生组织(World Health Organization)一直在密切关注可能引发疾病爆发和疫情大流行的一系列“重点病原体”,这个清单中包括克里米亚-刚果出血热、埃博拉病毒病、马尔堡病毒病、拉沙热、中东呼吸综合征(MERS)、严重急性呼吸综合征(SARS)和新冠病毒等冠状病毒、亨尼帕病毒病、裂谷热和“X疾病”。X疾病是指可能引发疫情大流行的一种未知病原体。世卫组织于2019年更新该清单,并表示将于今年第一季度公布修订清单。
在国际红十字会与红新月会国际联合会发布报告的同一天,世卫组织宣布将新冠国际公共卫生紧急状况再延长三个月,使新冠大流行进入了第四年。
世卫组织总干事谭德塞在新闻稿中表示:“毫无疑问,目前的情况与一年前奥密克戎疫情最高峰时相比有显著好转。”三年前,他宣布新冠疫情为国际公共卫生紧急状况。
但他表示,从12月初以来,全球每周新冠死亡人数持续增长,在过去两个月有超过17万人死于新冠。“这只是公布的死亡人数。我们很清楚实际死亡人数更高。”
世卫组织延长国际卫生紧急状况,正值中国疫情形势最严峻的时候。中国在12月结束了长期执行的“清零”政策。最近一项研究显示,截至1月11日,中国约有9亿人感染新冠。
日本最近也经历了一段疫情最严重的时期,奥密克戎变异株BA.5接连引发的疫情导致日本死亡人数达到疫情期间的最高水平。
明尼苏达大学(University of Minnesota)传染病研究与政策中心(Center for Infectious Disease Research and Policy)主任迈克尔·奥斯特霍姆周五对《财富》杂志表示,他并不认为世卫组织的决定有任何实质性影响,因为紧急状况并不能带来额外的资金、权力或应对选项。
他说道:“唯一重要的是公众认知。虽然病毒尚未消失,但全世界大多数地区的疫情已经结束。如果宣布紧急状态已经结束,大多数人会将其解读为疫情已经结束。”(财富中文网)
翻译:刘进龙
审校:汪皓
The world remains “dangerously unprepared” for the next pandemic, according to a report released Monday by the world’s largest humanitarian network.
The report, released by the International Federation of Red Cross and Red Crescent Societies, cites the Johns Hopkins–backed 2021 Global Health Security Index, which rated nearly 200 countries on health emergency preparedness. On a scale of 100, no country ranked above an 80—and the global average was a mere 39.
The average is nearly identical to what it was in 2019, before the pandemic, “indicating there has been no real improvement in health emergency preparedness” since the beginning of the pandemic, the authors wrote.
COVID has been “the biggest disaster in living memory, by almost any measure,” according to the report. So far, global recorded deaths sit above 6.5 million—this in contrast to the No. 2 deadliest disaster on the organization’s list, the Indian Ocean tsunami of 2004, which killed around a quarter-million people.
Preparation for the next pandemic must start now—in the midst of the current pandemic—because the next pandemic could be “just around the corner,” the report states.
“If the experience of COVID-19 won’t quicken our steps toward preparedness, what will?” the authors wrote, calling on governments to build trust in public health systems ahead of tragedies, and to address health inequities, which worsen during tragedies.
WHO extends COVID-19 pandemic status
The World Health Organization is keeping its eye on a list of “priority pathogens” that have the potential to cause outbreaks and pandemics, including Crimean-Congo hemorrhagic fever; the Ebola and Marburg viruses; Lassa fever; coronaviruses Middle Eastern respiratory syndrome (MERS), severe acute respiratory syndrome (SARS), and COVID-19; henipaviruses, Rift Valley fever, and “Disease X,” which represents an unknown pathogen with pandemic potential. The list was last updated in 2019, and a revised list should be released in the first quarter of this year, according to the organization.
The release of the International Federation of Red Cross and Red Crescent Societies’ report comes the same day as the WHO announced that it would extend the COVID-19 international public health emergency another three months, pushing it into its fourth year.
“There is no doubt we are in a far better situation now than we were a year ago, when the Omicron wave was at its peak,” WHO Director General Tedros Adhanom Ghebreyesus said in a news release—three years to the day he announced the start of the emergency.
But weekly global COVID deaths have been rising since the beginning of December, and more than 170,000 people have died of COVID over the past two months, he added. “And that’s just the reported deaths. We know the actual number is much higher.”
The extension comes as China endures some of its darkest days of the pandemic, after ending long-standing “zero COVID” restrictions in December. An estimated 900 million Chinese have been infected with COVID as of Jan. 11, according to a recent study.
Japan, too, recently saw its darkest days of the pandemic, when back-to-back waves of Omicron strain BA.5 caused deaths there to skyrocket to an all-pandemic high.
Michael Osterholm, director of the University of Minnesota’s Center for Infectious Disease Research and Policy (CIDRAP), told Fortune on Friday he wasn’t sure if the committee’s decision made a difference from a practical standpoint, given that emergency status doesn’t offer much in the way of additional funds, power, or options to respond.
“The only thing that is important is the public perception,” he said. “Most of the world is over this pandemic, even though the virus is not done with us yet. If you say it’s no longer an emergency, most people are going to interpret that as the pandemic is done.”