首页 500强 活动 榜单 商业 科技 领导力 专题 品牌中心
杂志订阅

美联储官员:警惕重现70年代恶性通胀

WILL DANIEL
2023-02-24

联储现在就应该启动大幅加息,否则美国经济可能重演上世纪70年代的情况。

文本设置
小号
默认
大号
Plus(0条)

圣路易斯联邦储备银行主席詹姆斯·布拉德:警惕美国重现上世纪70年代的通胀水平。图片来源:TING SHEN—BLOOMBERG/GETTY IMAGES

据报道,今年1月份美国的失业率低至3.4%,创下近53年来的最低点。虽然美国的通胀还很顽固,但强劲的消费支出仍在推动着美国的经济增长。按理来说这是个好消息,但圣路易斯联邦储备银行主席詹姆斯·布拉德本周三表示,这也意味着美国的抗通胀战争还远未结束。

为了给经济降温和控制恶性通胀,美联储在过去一年中已经连续8次加息。截止到上个月,美国的CPI指数已经成功地从6月份的9.1%(也是近40年来的最高点)回落到6.4%。美联储主席鲍威尔在今年2月初的新闻发布会上甚至13次提到“抗通胀”一词,语气也显得比去年乐观得多。

不过布拉德周三警告道,最新的劳动力市场和零售市场数据显示,“美国经济比我们之前预计的更强劲”,这可能导致“2023年的抗通胀之路更加艰难”。

“希望我们能在2023年有效抗通胀,但目前看来,经济数据比我们想象得更火热。”他在本周三接受CNBC采访时表示,美联储的基准利率应该再提高至5%以上。

布拉德表示,他相信美联储最终有能力战胜通胀,但同时他认为美联储现在就应该启动大幅加息,否则美国经济可能重演上世纪70年代的情况——当时的年通胀率最高达到了12%,可以说摧毁了美国人的购买力。

“我们现在面临的风险是,通胀并未下降,而是开始重新加速了,那么我们应该怎么办?我们必须做出反应。如果通胀不下降,我们就有可能重现上世纪70年代的情况,你不会希望我们陷入那种境地。我们应该现在就敏感起来,想办法在2023年抑制住通胀。”

其他美联储官员也表示,对于通胀问题不能掉以轻心。克利夫兰联邦储备银行主席洛雷塔·梅斯特上周在萨拉索塔的一次会议上表示,她认为加快加息是“有令人信服的经济学依据的”。

据《华尔街日报》报道,梅斯特向记者们表示:“基准利率不会总是25个基点的。正如我们所展示的那样,当经济需要时,我们可以行动得更快,而且我们可以在任何一次会议上启动更大规模的加息。”

据路透社报道,本周晚些时候,梅斯特又在全球相互依存中心的一次会议上表示,她也认为美联储必须将基准利率提高到5%以上,并且“在这个位置上保持一段时间”,以确保控制住通胀。

不仅美联储官员担心最近强劲的经济数据会加剧通胀,多名经济学家和投资顾问也对劳动力市场和零售市场的强劲表现感到担忧,认为这可能会放慢抗通胀的进程。不过里士满联邦储备银行主席托马斯·巴尔金则并不担心。巴尔金与梅斯特和布拉德也有一点不同之处,他是今年美联储利率制定委员会的委员。

巴尔金本周五对记者表示:“我并没有从最近的数据里看到太多信号。”他还表示,他需要看到“几个月的”持续性的通胀数据,才能改变他对利率走势的看法。

巴尔金也不像布拉德那样支持快速加息然后保持一段时间的做法。

他表示“我比较喜欢25个基点的方法,因为它给了我们一定的灵活性,让我们能够在经济复苏时做出反应。”他还表示,如果确有必要的话,他也仍然“愿意”在现有水平上进一步加息。(财富中文网)

译者:朴成奎

据报道,今年1月份美国的失业率低至3.4%,创下近53年来的最低点。虽然美国的通胀还很顽固,但强劲的消费支出仍在推动着美国的经济增长。按理来说这是个好消息,但圣路易斯联邦储备银行主席詹姆斯·布拉德本周三表示,这也意味着美国的抗通胀战争还远未结束。

为了给经济降温和控制恶性通胀,美联储在过去一年中已经连续8次加息。截止到上个月,美国的CPI指数已经成功地从6月份的9.1%(也是近40年来的最高点)回落到6.4%。美联储主席鲍威尔在今年2月初的新闻发布会上甚至13次提到“抗通胀”一词,语气也显得比去年乐观得多。

不过布拉德周三警告道,最新的劳动力市场和零售市场数据显示,“美国经济比我们之前预计的更强劲”,这可能导致“2023年的抗通胀之路更加艰难”。

“希望我们能在2023年有效抗通胀,但目前看来,经济数据比我们想象得更火热。”他在本周三接受CNBC采访时表示,美联储的基准利率应该再提高至5%以上。

布拉德表示,他相信美联储最终有能力战胜通胀,但同时他认为美联储现在就应该启动大幅加息,否则美国经济可能重演上世纪70年代的情况——当时的年通胀率最高达到了12%,可以说摧毁了美国人的购买力。

“我们现在面临的风险是,通胀并未下降,而是开始重新加速了,那么我们应该怎么办?我们必须做出反应。如果通胀不下降,我们就有可能重现上世纪70年代的情况,你不会希望我们陷入那种境地。我们应该现在就敏感起来,想办法在2023年抑制住通胀。”

其他美联储官员也表示,对于通胀问题不能掉以轻心。克利夫兰联邦储备银行主席洛雷塔·梅斯特上周在萨拉索塔的一次会议上表示,她认为加快加息是“有令人信服的经济学依据的”。

据《华尔街日报》报道,梅斯特向记者们表示:“基准利率不会总是25个基点的。正如我们所展示的那样,当经济需要时,我们可以行动得更快,而且我们可以在任何一次会议上启动更大规模的加息。”

据路透社报道,本周晚些时候,梅斯特又在全球相互依存中心的一次会议上表示,她也认为美联储必须将基准利率提高到5%以上,并且“在这个位置上保持一段时间”,以确保控制住通胀。

不仅美联储官员担心最近强劲的经济数据会加剧通胀,多名经济学家和投资顾问也对劳动力市场和零售市场的强劲表现感到担忧,认为这可能会放慢抗通胀的进程。不过里士满联邦储备银行主席托马斯·巴尔金则并不担心。巴尔金与梅斯特和布拉德也有一点不同之处,他是今年美联储利率制定委员会的委员。

巴尔金本周五对记者表示:“我并没有从最近的数据里看到太多信号。”他还表示,他需要看到“几个月的”持续性的通胀数据,才能改变他对利率走势的看法。

巴尔金也不像布拉德那样支持快速加息然后保持一段时间的做法。

他表示“我比较喜欢25个基点的方法,因为它给了我们一定的灵活性,让我们能够在经济复苏时做出反应。”他还表示,如果确有必要的话,他也仍然“愿意”在现有水平上进一步加息。(财富中文网)

译者:朴成奎

James Bullard, president of the Federal Reserve Bank of St. Louis, warns of 1970s-style inflation.

A “blowout jobs report” pushed the unemployment rate to a 53-year low of 3.4% in January, and despite persistent inflation, consumers keep fueling the economy with robust spending. Normally, that would be great news, but St. Louis Federal Reserve President James Bullard said Wednesday it means the fight against inflation is far from over.

Fed officials have raised interest rates eight times over the past year in hopes of cooling the economy and taming red-hot inflation, and they’ve managed to slow year-over-year consumer price increases from a 40-year high of 9.1% in June to 6.4% last month. Fed Chairman Jerome Powell even mentioned the word “disinflation” 13 times in his early February press conference, striking a far more optimistic tone than he did in 2022.

But Bullard cautioned Wednesday that the latest labor market and retail sales data show that “the U.S. economy is stronger than we previously thought,” which could lead to a “tougher road ahead for disinflation in 2023.”

“Let’s hope that we get disinflation in 2023, but right now it [the economic data] came in hotter than we thought,” he told CNBC Wednesday, arguing the Fed’s benchmark interest rate will need to move “north” of 5%.

While Bullard expressed confidence in the Fed’s ability to ultimately defeat inflation, he also argued that officials should raise rates aggressively now, or the U.S. economy could see a repeat of the 1970s—when year-over-year inflation rose as high as 12%, destroying Americans’ purchasing power.

“Our risk now is inflation doesn’t come down and reaccelerates, and then what do you do? We are going to have to react,” he said. “If inflation doesn’t start to come down, you risk this replay of the 1970s…and you don’t want to get into that. Let’s be sharp now, let’s get inflation under control in 2023.”

Other members of the Fed have also warned against being too lenient in the fight against inflation. Cleveland Federal Reserve President Loretta Mester said last week at a conference in Sarasota that she sees a “compelling economic case” for faster interest rate hikes.

“It’s not always going to be, you know, 25 [basis points],” she told a group of reporters, the Wall Street Journal reported. “As we showed, when the economy calls for it, we can move faster. And we can do bigger [interest rate hikes] at any particular meeting.”

Later that week, Mester added at a Global Interdependence Center conference that, like Bullard, she believes Fed officials will have to raise the benchmark interest rate above 5% and “hold it there for some time” to ensure inflation is defeated, Reuters reported.

It’s not just Fed officials who are worried about the recent string of strong economic data fueling inflation; multiple economists and investment advisors have expressed concern about the surprisingly resilient labor market and retail sales, arguing that they may slow the process of disinflation. But Richmond Federal Reserve President Thomas Barkin—who, unlike Mester and Bullard, is a member of the Fed’s interest-rate-setting committee this year—isn’t as concerned.

“I’m not taking as much signal from the data that we’ve gotten recently,” Barkin told reporters Friday, arguing that he would need to see “multiple months” of consistently inflationary data to change his mind about where interest rates should go.

Barkin doesn’t believe in rapidly raising interest rates and then pausing like Bullard.

“I like the [quarter-point] path because I believe it gives us the flexibility to respond to the economy as it comes in,” he said, adding that he is still “comfortable” hiking rates more from here if necessary.

财富中文网所刊载内容之知识产权为财富媒体知识产权有限公司及/或相关权利人专属所有或持有。未经许可,禁止进行转载、摘编、复制及建立镜像等任何使用。
0条Plus
精彩评论
评论

撰写或查看更多评论

请打开财富Plus APP

前往打开