利利“总是在寻找更多的工作”,她从事的副业经常超出她可以合理应对的数量。但为了维持生计,她只能如此。
25岁的利利是一名戏剧教师,为保护自己的隐私,她选择不透露自己的姓氏。利利没有读完大学。她对《财富》杂志表示,虽然她读了四年大学,但不同学校都发生了一些变化,新冠疫情和心理健康问题令她未能取得学位。尽管如此,她依旧成为4,350万背负联邦学生贷款债务的美国人之一。
利利在亚特兰大与未婚夫住在一起。她的未婚夫仍在上学,希望成为一名理疗师。她说:“我因为上学而背负了沉重的债务,还犯下了年轻人都会犯的愚蠢错误。虽然跟一些人相比,我的债务不算多,但我那点微薄收入依旧很难偿还这些债务。”
事实证明,没有学士学位,就很难找到一份收入可观的工作。因此,利利在2020年开始从事多份工作,否则就要入不敷出。她表示,新冠疫情初期,她主要在线上教学和为音乐会编辑学生们的视频,“使孩子们在数字背景中依旧可以表演”。最近,她曾经任职于巴诺书店(Barnes & Noble),在一家密室逃脱轮班,提供私人声乐课,从事能够找到的各种合同工,比如在学校教戏剧、提供课后辅导,以及在其他组织任职。
利利表示,努力从事这么多工作,对她的心理健康和社交生活造成了不利影响,但却可以给她带来每个月2,500美元的收入,“通常能够让我应付开支”。
美国劳工统计局(U.S. Bureau of Labor Statistics)最近的数据显示,在美国有800万像利利一样从事多份工作的工作者,占比为5%。虽然这个比例与2019年相比没有变化,但从事副业的工作者人数,可能是就业数据的两倍。WFH的研究显示,接近10%的工作者有一份主要工作和至少一份副业。而且从事副业的美国人超过了2020年。随着通货膨胀上涨至40年新高,而房地产危机令美国人陷入紧张状态,为了平衡开支而从事副业,成为目前越来越多美国人的处境。
2022年,Bankrate的一项调查显示,约41%从事副业的美国人称,需要额外资金支付日常开支。这个比例远高于2019年的31%,这体现出全国的财务状况和人民的生活状态,而女性和千禧一代,尤其是年轻的千禧一代,受到了最大影响。一项单独的研究发现,64%的美国消费者感觉过得很拮据,相当于1.66亿美国人;甚至有接近一半年收入不少于10万美元的美国人也表示处在这种生活状态。
但利利称,为了维持生计从事多份工作,会令人精疲力竭,她还表示,这还影响了她的人际关系,让她无法按照预期与朋友们见面。她指出,有些日子她累到不想跟其他人再多说一句话。但她也清楚,目前为了维持生计,她只能这样。
只有最低工资水平
但目前,利利仅从事了一份工作,她与一家流动儿童剧院签订了五个月合同,她需要每周工作45个小时至60个小时。虽然这是她热爱的事业,但收入却低于从事多份副业的收入,因此生活变得更拮据。她预计合同到期后,会重新从事多份工作;她别无选择。
利利说:“虽然我喜欢这份工作,但我的收入,在流动儿童剧院途经的州,只能达到最低工资水平。大多数情况下,我两周的收入甚至不超过800美元,毫不夸张地说,这让我很失望……有时候回到家,我会径直躺到床上大哭。”
利利表示,当她从事多份工作的时候,一定会告诉雇主,而且在这种情况下,日程安排变成了噩梦。她最近在一家交互式博物馆申请过一个岗位,这家博物馆希望她签署排他性条款。她说,这份工作报酬丰厚,但如果没有附加收入,单靠这份工作的报酬依旧不足以应付支出。
利利称,经过一段时间之后,她学会了如何更好地应对压力,虽然这并不会让她的状况有所好转。好在她和未婚夫靠未婚夫的爷爷留下的一笔钱,购买了一套房子。抵押贷款只有他们之前支付的租金的一小部分。现在她的那些微薄收入,用于购买食物、偿还债务或者存入储蓄账户。她还会把少部分收入寄给未婚夫。
利利承认自己需要尽快找到一份“真正的”全职工作,即便那并不是她所热爱的工作。她即将26岁;她表示,感觉自己是时候“长大了”,而且她需要有医疗保险。她最终的目标是可以自己创业,经营一家课后艺术辅导班,向家长收取学费,这样她就能够按照自己的时间工作。她还有一个终极梦想是成立一家非营利组织,利用资助人的款项,进行演出,为学校提供专业课程。但目前,她还需要继续努力,找一份自己热爱的工作。
利利说:“我确定自己愿意为了挣钱而努力,只要这意味着我能够保持理智。我知道并非所有人都有选择,我感觉非常幸运。但我依旧认为,这种生活方式不值得。”(财富中文网)
译者:刘进龙
审校:汪皓
利利“总是在寻找更多的工作”,她从事的副业经常超出她可以合理应对的数量。但为了维持生计,她只能如此。
25岁的利利是一名戏剧教师,为保护自己的隐私,她选择不透露自己的姓氏。利利没有读完大学。她对《财富》杂志表示,虽然她读了四年大学,但不同学校都发生了一些变化,新冠疫情和心理健康问题令她未能取得学位。尽管如此,她依旧成为4,350万背负联邦学生贷款债务的美国人之一。
利利在亚特兰大与未婚夫住在一起。她的未婚夫仍在上学,希望成为一名理疗师。她说:“我因为上学而背负了沉重的债务,还犯下了年轻人都会犯的愚蠢错误。虽然跟一些人相比,我的债务不算多,但我那点微薄收入依旧很难偿还这些债务。”
事实证明,没有学士学位,就很难找到一份收入可观的工作。因此,利利在2020年开始从事多份工作,否则就要入不敷出。她表示,新冠疫情初期,她主要在线上教学和为音乐会编辑学生们的视频,“使孩子们在数字背景中依旧可以表演”。最近,她曾经任职于巴诺书店(Barnes & Noble),在一家密室逃脱轮班,提供私人声乐课,从事能够找到的各种合同工,比如在学校教戏剧、提供课后辅导,以及在其他组织任职。
利利表示,努力从事这么多工作,对她的心理健康和社交生活造成了不利影响,但却可以给她带来每个月2,500美元的收入,“通常能够让我应付开支”。
美国劳工统计局(U.S. Bureau of Labor Statistics)最近的数据显示,在美国有800万像利利一样从事多份工作的工作者,占比为5%。虽然这个比例与2019年相比没有变化,但从事副业的工作者人数,可能是就业数据的两倍。WFH的研究显示,接近10%的工作者有一份主要工作和至少一份副业。而且从事副业的美国人超过了2020年。随着通货膨胀上涨至40年新高,而房地产危机令美国人陷入紧张状态,为了平衡开支而从事副业,成为目前越来越多美国人的处境。
2022年,Bankrate的一项调查显示,约41%从事副业的美国人称,需要额外资金支付日常开支。这个比例远高于2019年的31%,这体现出全国的财务状况和人民的生活状态,而女性和千禧一代,尤其是年轻的千禧一代,受到了最大影响。一项单独的研究发现,64%的美国消费者感觉过得很拮据,相当于1.66亿美国人;甚至有接近一半年收入不少于10万美元的美国人也表示处在这种生活状态。
但利利称,为了维持生计从事多份工作,会令人精疲力竭,她还表示,这还影响了她的人际关系,让她无法按照预期与朋友们见面。她指出,有些日子她累到不想跟其他人再多说一句话。但她也清楚,目前为了维持生计,她只能这样。
只有最低工资水平
但目前,利利仅从事了一份工作,她与一家流动儿童剧院签订了五个月合同,她需要每周工作45个小时至60个小时。虽然这是她热爱的事业,但收入却低于从事多份副业的收入,因此生活变得更拮据。她预计合同到期后,会重新从事多份工作;她别无选择。
利利说:“虽然我喜欢这份工作,但我的收入,在流动儿童剧院途经的州,只能达到最低工资水平。大多数情况下,我两周的收入甚至不超过800美元,毫不夸张地说,这让我很失望……有时候回到家,我会径直躺到床上大哭。”
利利表示,当她从事多份工作的时候,一定会告诉雇主,而且在这种情况下,日程安排变成了噩梦。她最近在一家交互式博物馆申请过一个岗位,这家博物馆希望她签署排他性条款。她说,这份工作报酬丰厚,但如果没有附加收入,单靠这份工作的报酬依旧不足以应付支出。
利利称,经过一段时间之后,她学会了如何更好地应对压力,虽然这并不会让她的状况有所好转。好在她和未婚夫靠未婚夫的爷爷留下的一笔钱,购买了一套房子。抵押贷款只有他们之前支付的租金的一小部分。现在她的那些微薄收入,用于购买食物、偿还债务或者存入储蓄账户。她还会把少部分收入寄给未婚夫。
利利承认自己需要尽快找到一份“真正的”全职工作,即便那并不是她所热爱的工作。她即将26岁;她表示,感觉自己是时候“长大了”,而且她需要有医疗保险。她最终的目标是可以自己创业,经营一家课后艺术辅导班,向家长收取学费,这样她就能够按照自己的时间工作。她还有一个终极梦想是成立一家非营利组织,利用资助人的款项,进行演出,为学校提供专业课程。但目前,她还需要继续努力,找一份自己热爱的工作。
利利说:“我确定自己愿意为了挣钱而努力,只要这意味着我能够保持理智。我知道并非所有人都有选择,我感觉非常幸运。但我依旧认为,这种生活方式不值得。”(财富中文网)
译者:刘进龙
审校:汪皓
Lillie is “pretty much always looking for more and other work,” often juggling more jobs than she can legitimately handle. But that’s what she has to do to get by.
The 25-year-old theater teacher, who opted not to share her last name to protect her privacy, didn’t finish college. While she attended for four years and some change at different universities, she tells Fortune, the pandemic and mental health struggles prevented her from getting a degree. But that didn’t keep her from joining the 43.5 million Americans saddled with federal student loan debt.
“I’m in an insane amount of debt from school and dumb mistakes I made as a young adult,” says Lillie, who lives in Atlanta with her fiancée, who is in school to become a therapist. “While my debt isn’t as bad as I know some people’s is, it’s enough that it’s hard to chip away at it on what little money I make.”
Finding a substantial job that pays enough without a bachelor’s degree proved difficult. So, Lillie began juggling multiple jobs in 2020 to make ends meet. Throughout the early days of the pandemic, she says she mostly taught online and edited videos of students for musicals “so the kids could still perform, but in a digital setting.” More recently, she worked at Barnes & Noble, picked up shifts at an escape room, gave private voice lessons, and nabbed whatever contract work she could get teaching theater to kids in schools, after-school programs, and other organizations.
Hustling to work that many jobs was bad for her mental health and social life, she says, but it afforded her roughly $2,500 a month—“usually what I need for expenses.”
Lillie is one of the eight million working Americans, or 5%, working multiple jobs, according to the most recent data from the U.S. Bureau of Labor Statistics. While this is around the same share as those in 2019, side gigs might be twice as common as the jobs data suggests: Nearly 10% of workers have a main job and at least one other side gig, per WFH research. And more Americans report having a side hustle than those who did in 2020. As inflation surged to a 40-year high and a housing crisis sent Americans into a tizzy, balancing side gigs to covers costs is a position that more and more Americans have found themselves in.
About 41% of Americans with side hustles say they need the additional cash to cover everyday expenses, according to a 2022 Bankrate survey. That’s up from the 31% of U.S. workers who said the same in 2019, reflecting the financial state of the country and people’s lives—women and millennials, particularly younger millennials, suffer the most. A separate study finds that 64% of U.S. consumers, equivalent to 166 million Americans, feel they’re living paycheck to paycheck; even almost half of those raking in at least $100,000 a year reported living this way.
But juggling multiple jobs to keep up with the cost of living is exhausting and draining, Lillie says, adding that it’s put a strain on her relationship and kept her from seeing her friends as much as she’d like. There are days, she adds, where the thought of talking to someone else is too much. But she also knows this is what she has to do for now to make life work.
Barely breaking minimum wage
At the moment though, Lillie is working just one job—a five-month contract with a traveling children’s theater that requires her to work anywhere from 45 to 60 hours a week. She’s doing something she loves but earning less than when she was collecting multiple paychecks, making money tighter. She anticipates working multiple jobs again once her contract’s up; she’ll have to.
“As much as I’m enjoying the work, I make minimum wage based on the state I’m traveling to,” Lillie says. “I don’t even break $800 for two weeks of work most weeks, which is upsetting to say the least… There are days where I come home and go straight into bed and cry.”
Lillie says she makes sure to tell her employers when she’s working multiple jobs, and that her schedule can be a nightmare. She recently applied for a position at an interactive museum that wanted her to sign an exclusivity clause. It was good pay, but it wouldn’t have been enough without supplemental income, she says.
It’s taken some time, but she says she’s learned to cope a little better with the stress—not that it necessarily makes her situation easier. It’s helped that she and her fiancée were able to buy a house with money her fiancée’s grandfather left her. The mortgage is a fraction of the rent they paid previously. What little money she makes now goes toward food, paying off debt, or into savings. She also sends a little money home to her fiancée.
She acknowledges that she needs to find a “real” full-time job soon, even if it’s not what she’s passionate about. She’ll soon turn 26; there’s a sense it’s time to “grow up,” she says, plus she needs health insurance. Her ultimate goal is to one day open her own business running an after-school arts program where parents would pay tuition, so she can work on her own time. Her dream is to eventually also establish a non-profit that, with money from grants, would put on productions and specialized workshops for schools. But for now, she’ll struggle, working a job she loves.
“I’ve decided that I’m willing to struggle for cash a little if it means that I get to keep my sanity intact,” Lillie says. “I know not everyone has that option, so I feel really fortunate. But still, I largely think that having to live this way is never worth it.”