首页 500强 活动 榜单 商业 科技 领导力 专题 品牌中心
杂志订阅

美国十大最宜居的地方,高通胀的情况下,在这些地方,你的钱能够花最久

CHLOE BERGER
2023-04-02

对许多美国人来说,生活在经济实惠的地区可能比以往任何时候都更重要。

文本设置
小号
默认
大号
Plus(0条)

 
德克萨斯州麦卡伦的几个郊区(如图)是美国生活成本最低的地区。图片来源:DENISTANGNEYJR—GETTY IMAGES

每天一杯咖啡、一个百吉饼、房租、水电费、开车或乘坐公共交通工具,再买一个百吉饼,这些基础生活费用可能会变得很昂贵。

毕竟,美国的通胀率达到40年来的最高水平,基本生活用品的价格相当高昂。尽管通货膨胀已经从峰值开始降温,但它仍然很顽固——对像纽约这样生活成本本来就高的城市来说,这可能意味着当地居民需要掏空钱包才能满足基本生活需求。如今,对许多美国人来说,生活在经济实惠的地区可能比以往任何时候都更重要。

Niche最近通过分析住房、食品杂货、燃料、税率中位数和房价收入比等政府数据,确定了美国生活成本最低的城市。南部城市和城镇向来以比沿海城市和城镇生活成本低而闻名,因此,Niche最经济实惠地区排行榜前十名大都位于德克萨斯州也就不足为奇了:

德克萨斯州麦卡伦海德堡

佛罗里达州查特胡奇

密西西比州珍珠河

南达科他州松树岭

德克萨斯州迪利

阿肯色州小岩城甜蜜的家

阿拉巴马州布里奇波特

德克萨斯州麦卡伦穆尼兹

德克萨斯州迪博尔

德克萨斯州麦卡伦圣卡洛斯

德克萨斯州麦卡伦似乎是省钱的好地方,有三个郊区名列前茅。排名第一的是海德堡;虽然它的夜生活评级只有C+,但它的住房评级高于平均水平(B+)。考虑到其房屋价值中值45200美元,远低于全国房屋价值中值244900美元,这是有道理的。租金也更实惠:月租金中值为447美元,而全国月租金中值为1163美元。

但是,尽管德克萨斯州的生活成本似乎很低,但对于中低收入的美国人来说,由于该州不征收所得税,可能并不像许多人想象的那么便宜;该州的消费税和财产税仍高于平均水平。经济学家史蒂芬·威勒(Stephen Wiler)和泰萨·康罗伊(Tessa Conroy)解释说,由于通货膨胀通常是根据城市地区的商品定价计算的,因此缺乏关于农村地区物价的数据。驱车购买食品杂货以及汽车和汽油的成本上升等因素可能会使农村地区的物价比看起来的要高。

尽管如此,小城市的薪水往往可以比大城市的薪水花更长时间。毕竟,根据SmartAsset的计算,10万美元的工资在纽约可能会贬值到3.5万美元,在孟菲斯可能会贬值到86444美元。

幸运的是,远程工作的灵活性使许多员工能够自行决定在哪里定居,他们可以从旧金山等物价较高的城市搬到二线城市和小城镇。所谓的“大迁徙”在一定程度上受到了迁入地城市相关项目的激励,这些项目向人们支付搬迁费用。有些人非常喜欢他们新的、更实惠的生活方式,以至于即使当地不再采取激励措施,他们也不打算离开。想想那些为了1万美元搬到塔尔萨的远程工作者,他们计划在当地居住更长时间(超过项目要求的在当地居住的时间)。

也许是时候去古朴的海德堡小镇试一试了,不要误认为这是德国的海德堡,因为这里常住居民只有2000多人。(财富中文网)

译者:中慧言-王芳

每天一杯咖啡、一个百吉饼、房租、水电费、开车或乘坐公共交通工具,再买一个百吉饼,这些基础生活费用可能会变得很昂贵。

毕竟,美国的通胀率达到40年来的最高水平,基本生活用品的价格相当高昂。尽管通货膨胀已经从峰值开始降温,但它仍然很顽固——对像纽约这样生活成本本来就高的城市来说,这可能意味着当地居民需要掏空钱包才能满足基本生活需求。如今,对许多美国人来说,生活在经济实惠的地区可能比以往任何时候都更重要。

Niche最近通过分析住房、食品杂货、燃料、税率中位数和房价收入比等政府数据,确定了美国生活成本最低的城市。南部城市和城镇向来以比沿海城市和城镇生活成本低而闻名,因此,Niche最经济实惠地区排行榜前十名大都位于德克萨斯州也就不足为奇了:

德克萨斯州麦卡伦海德堡

佛罗里达州查特胡奇

密西西比州珍珠河

南达科他州松树岭

德克萨斯州迪利

阿肯色州小岩城甜蜜的家

阿拉巴马州布里奇波特

德克萨斯州麦卡伦穆尼兹

德克萨斯州迪博尔

德克萨斯州麦卡伦圣卡洛斯

德克萨斯州麦卡伦似乎是省钱的好地方,有三个郊区名列前茅。排名第一的是海德堡;虽然它的夜生活评级只有C+,但它的住房评级高于平均水平(B+)。考虑到其房屋价值中值45200美元,远低于全国房屋价值中值244900美元,这是有道理的。租金也更实惠:月租金中值为447美元,而全国月租金中值为1163美元。

但是,尽管德克萨斯州的生活成本似乎很低,但对于中低收入的美国人来说,由于该州不征收所得税,可能并不像许多人想象的那么便宜;该州的消费税和财产税仍高于平均水平。经济学家史蒂芬·威勒(Stephen Wiler)和泰萨·康罗伊(Tessa Conroy)解释说,由于通货膨胀通常是根据城市地区的商品定价计算的,因此缺乏关于农村地区物价的数据。驱车购买食品杂货以及汽车和汽油的成本上升等因素可能会使农村地区的物价比看起来的要高。

尽管如此,小城市的薪水往往可以比大城市的薪水花更长时间。毕竟,根据SmartAsset的计算,10万美元的工资在纽约可能会贬值到3.5万美元,在孟菲斯可能会贬值到86444美元。

幸运的是,远程工作的灵活性使许多员工能够自行决定在哪里定居,他们可以从旧金山等物价较高的城市搬到二线城市和小城镇。所谓的“大迁徙”在一定程度上受到了迁入地城市相关项目的激励,这些项目向人们支付搬迁费用。有些人非常喜欢他们新的、更实惠的生活方式,以至于即使当地不再采取激励措施,他们也不打算离开。想想那些为了1万美元搬到塔尔萨的远程工作者,他们计划在当地居住更长时间(超过项目要求的在当地居住的时间)。

也许是时候去古朴的海德堡小镇试一试了,不要误认为这是德国的海德堡,因为这里常住居民只有2000多人。(财富中文网)

译者:中慧言-王芳

Between a daily cup of coffee, a bagel, rent, utilities, a car or public transport, and another bagel, life can get expensive.

After all, the price tag for just existing feels quite hefty during 40-year-high inflation. Even though inflation has started to cool down from its peak, it still remains stubborn—which can hurt wallets even more in naturally high-cost-of-living cities like New York City. These days, living in an affordable area can be more important than ever for many Americans.

Niche recently identified the best places in America with the lowest cost of living by analyzing government data for housing, groceries, fuel, median tax rates, and the home-value-to-income ratio, among other factors. Southern cities and towns have a reputation for being less pricey than their coastal counterparts, making it no surprise that Texas dominates the top 10 most affordable places on Niche’s list:

Heidelberg, McAllen, Texas

Chattahoochee, Fla.

Pearl River, Miss.

Pine Ridge, S.D.

Dilley, Texas

Sweet Home, Little Rock, Ark.

Bridgeport, Ala.

Muniz, McAllen, Texas

Diboll, Texas

San Carolos, McAllen, Texas

It seems like McAllen, Texas, is the place to be to save some money, with three suburbs coming out on top. Sitting at number one is Heidelberg; while it has only a C+ rating for its nightlife, it boasts above-average housing ratings (B+). That makes sense, given that its median home value of $45,200 is well below the national median home value of $244,900. Rent is way more affordable too: a median $447 a month compared to the national monthly rent of $1,163.

But even though Texas seems like it has a better cost of living, the land of no income tax might not be as much of a steal for lower- and middle-class Americans as many think; consumption and property taxes are still higher than average. And, economists Stephen Wiler and Tessa Conroy explain, there’s a lack of data on how expensive rural areas are since inflation is typically calculated based on the pricing of goods in urban areas. Things like traveling for groceries and higher costs for cars and gas could make rural areas pricier than they seem.

Still, a paycheck often goes a lot further in smaller cities than bigger ones. After all, a salary of $100,000 can depreciate to either $35,000 in NYC or to $86,444 in Memphis, according to calculations from SmartAsset.

Fortunately, the flexibility of remote work has enabled many workers to take matters into their own hands and move from pricier cities like San Francisco to mid-tier cities and smaller towns. The so-called exodus has partly been encouraged by city programs that pay people to move there. Some have taken so kindly to their new, more affordable lifestyles that they don’t intend to leave even after the incentive is over. Consider the many remote workers who moved to Tulsa for $10,000 and plan to stay longer than the year required for the program.

Maybe it’s time to try out the quaint town of Heidelberg—not to be mistaken for the German Heidelberg, as it’s apparently home to just more than 2,000 people.

财富中文网所刊载内容之知识产权为财富媒体知识产权有限公司及/或相关权利人专属所有或持有。未经许可,禁止进行转载、摘编、复制及建立镜像等任何使用。
0条Plus
精彩评论
评论

撰写或查看更多评论

请打开财富Plus APP

前往打开