美国人花在工作上的时间比大流行前要少。这对他们中的许多人来说是好事,但对正在抗击通胀的美联储来说未必是好事。
美国劳工统计局前局长凯瑟琳·亚伯拉罕(Katharine Abraham)和她在马里兰大学的同事利亚·伦德尔(Lea Rendell)的最新研究显示,在过去三年里,美国人每周平均工作时间减少了半小时以上。这使得一些美国人能够效仿欧洲人,花更多的时间在休闲和其他活动上。
但这也意味着劳动力短缺,根据该文件,这相当于造成了240万的劳动力缺口。这一缺口增加了就业市场的压力,美联储主席杰罗姆·鲍威尔(Jerome Powell)和他的同事一直在努力给就业市场降温,以降低通胀率。目前的通胀率是美联储2%目标的两倍多。
美联储研究与统计部门高级副主任斯蒂芬妮·阿隆森(Stephanie Aaronson)在上周讨论该研究的一次会议上说,每周工作时间的减少是“劳动力供给减少的一个非常重要的原因”。
华盛顿大学圣路易斯分校教授申永锡(Yongseok Shin)在布鲁金斯学会会议上的评论中强调了三大减少工作时间的群体:受过良好教育的年轻人、高收入者(他们将每周的工作时间减少了1.5小时)和工作狂(他们将工作时间从2019年的55小时减少到“仅”52小时)。
进行远程工作或混合工作的人也更倾向于缩短工作时间。申解释说:“如果你在周五提前一点下班,没有人会注意到的。
就业报告
美联储官员将在周五发布的月度就业报告中对就业市场的状况做出全新解读。根据彭博社调查的经济学家的预测中值,预计上个月的新增就业人数将从2月份的31.1万放缓至24万,失业率稳定在3.6%。
ADP Research Institute周三发布的薪资数据显示,美国3月份新增工作岗位低于预期。但整体数据掩盖了行业之间的差异:休闲、贸易和建筑行业新增了工作岗位,而金融服务业则在裁员。
当通货膨胀在2021年开始飙升时,鲍威尔指望美国人重返工作岗位的人数激增,以控制工资增长,防止就业市场过热。当这种情况没有发生时,就催生了学术界的“小作坊”,他们寻求解释这背后的原因。
亚伯拉罕、伦德尔和一些美联储工作人员最近的研究表明,劳动力短缺不足为怪。劳动参与率从疫情造成的经济衰退前的63.3%下降到现在的62.5%,这在很大程度上可以用疫情爆发之前劳动参与率已经在下降的趋势来解释,包括人口老龄化。
参与人数下降的一小部分原因是冠状病毒本身——人们要么是害怕感染新冠病毒,要么是害怕罹患“长新冠”(对感染新冠的人造成长期影响,导致其身体虚弱)。
但亚伯拉罕和伦德尔认为,就劳动力供给而言,更令人困惑、更重要的是工作时间的减少。
他们发现,只有不到10%的工作时间减少可以归因于“长新冠”。还有什么在起作用尚不清楚,不过他们推测,部分原因可能在于许多美国人重新审视了工作与生活的平衡。
但有一个限制条件:该论文的研究结果是基于每月家庭就业调查的数据,而不是就业报告。后者表明,目前每周平均工作时间高于大流行前的水平。这在一定程度上是因为就业报告衡量的是每份工作的工作时间,而不是每个人的工作时间,因此没有反映出拥有一份以上工作的工人人数的变化。
斯坦福大学卡罗琳•霍克斯比(Caroline Hoxby)教授指出,传统上,美国人的工作时间比其他一些工业国家的人要长。她想知道,新冠肺炎疫情是否让美国工人感到震惊,从而更多地采用了欧洲人的工作方式。
这种转变可能会持续下去。亚伯拉罕说:“如果这种情况持续相对较长时间,我不会感到惊讶。”(财富中文网)
译者:中慧言-王芳
美国人花在工作上的时间比大流行前要少。这对他们中的许多人来说是好事,但对正在抗击通胀的美联储来说未必是好事。
美国劳工统计局前局长凯瑟琳·亚伯拉罕(Katharine Abraham)和她在马里兰大学的同事利亚·伦德尔(Lea Rendell)的最新研究显示,在过去三年里,美国人每周平均工作时间减少了半小时以上。这使得一些美国人能够效仿欧洲人,花更多的时间在休闲和其他活动上。
但这也意味着劳动力短缺,根据该文件,这相当于造成了240万的劳动力缺口。这一缺口增加了就业市场的压力,美联储主席杰罗姆·鲍威尔(Jerome Powell)和他的同事一直在努力给就业市场降温,以降低通胀率。目前的通胀率是美联储2%目标的两倍多。
美联储研究与统计部门高级副主任斯蒂芬妮·阿隆森(Stephanie Aaronson)在上周讨论该研究的一次会议上说,每周工作时间的减少是“劳动力供给减少的一个非常重要的原因”。
华盛顿大学圣路易斯分校教授申永锡(Yongseok Shin)在布鲁金斯学会会议上的评论中强调了三大减少工作时间的群体:受过良好教育的年轻人、高收入者(他们将每周的工作时间减少了1.5小时)和工作狂(他们将工作时间从2019年的55小时减少到“仅”52小时)。
进行远程工作或混合工作的人也更倾向于缩短工作时间。申解释说:“如果你在周五提前一点下班,没有人会注意到的。
就业报告
美联储官员将在周五发布的月度就业报告中对就业市场的状况做出全新解读。根据彭博社调查的经济学家的预测中值,预计上个月的新增就业人数将从2月份的31.1万放缓至24万,失业率稳定在3.6%。
ADP Research Institute周三发布的薪资数据显示,美国3月份新增工作岗位低于预期。但整体数据掩盖了行业之间的差异:休闲、贸易和建筑行业新增了工作岗位,而金融服务业则在裁员。
当通货膨胀在2021年开始飙升时,鲍威尔指望美国人重返工作岗位的人数激增,以控制工资增长,防止就业市场过热。当这种情况没有发生时,就催生了学术界的“小作坊”,他们寻求解释这背后的原因。
亚伯拉罕、伦德尔和一些美联储工作人员最近的研究表明,劳动力短缺不足为怪。劳动参与率从疫情造成的经济衰退前的63.3%下降到现在的62.5%,这在很大程度上可以用疫情爆发之前劳动参与率已经在下降的趋势来解释,包括人口老龄化。
参与人数下降的一小部分原因是冠状病毒本身——人们要么是害怕感染新冠病毒,要么是害怕罹患“长新冠”(对感染新冠的人造成长期影响,导致其身体虚弱)。
但亚伯拉罕和伦德尔认为,就劳动力供给而言,更令人困惑、更重要的是工作时间的减少。
他们发现,只有不到10%的工作时间减少可以归因于“长新冠”。还有什么在起作用尚不清楚,不过他们推测,部分原因可能在于许多美国人重新审视了工作与生活的平衡。
但有一个限制条件:该论文的研究结果是基于每月家庭就业调查的数据,而不是就业报告。后者表明,目前每周平均工作时间高于大流行前的水平。这在一定程度上是因为就业报告衡量的是每份工作的工作时间,而不是每个人的工作时间,因此没有反映出拥有一份以上工作的工人人数的变化。
斯坦福大学卡罗琳•霍克斯比(Caroline Hoxby)教授指出,传统上,美国人的工作时间比其他一些工业国家的人要长。她想知道,新冠肺炎疫情是否让美国工人感到震惊,从而更多地采用了欧洲人的工作方式。
这种转变可能会持续下去。亚伯拉罕说:“如果这种情况持续相对较长时间,我不会感到惊讶。”(财富中文网)
译者:中慧言-王芳
Americans are spending less time working than they did before the pandemic. That’s good for many of them, but it’s not necessarily great for the inflation-fighting Federal Reserve.
The average US workweek has dropped by more than a half hour over the last three years, according to new research by former Bureau of Labor Statistics Commissioner Katharine Abraham and her University of Maryland colleague Lea Rendell. That’s enabled some Americans to emulate their European counterparts and spend more time on leisure and other activities.
But it’s also meant a shortfall of labor – equivalent to 2.4 million employees, according to the paper. That shortfall adds to pressures in a hot jobs market that Fed Chair Jerome Powell and his colleagues have been trying to cool, in an effort to bring down an inflation rate that’s more than double their 2% goal.
What’s going on with weekly hours is “a very significant part of the story why labor supply is so low,” Stephanie Aaronson, senior associate director of the division of research and statistics at the Fed, said at a conference last week where the research was discussed.
In his commentary at the Brookings Institution conference, Washington University in St. Louis professor Yongseok Shin highlighted three groups that have reduced their hours: educated young men, high-earners – who cut their workweek by 1.5 hours – and workaholics – who reduced time on the job to “only” 52 hours from 55 in 2019.
People who have access to remote work or hybrid work are also more prone to shortening hours. “Nobody will notice if you call it a day a little bit earlier on a Friday,” Shin explained.
Jobs Report
Fed officials will get a fresh reading on the state of the jobs market on Friday, with the release of the monthly employment report. Payroll growth is projected to have slowed to 240,000 last month from 311,000 in February, with joblessness holding steady at 3.6%, according to the median forecasts of economists surveyed by Bloomberg.
US companies added fewer jobs than forecast in March, according to payroll data released Wednesday by ADP Research Institute. But the overall figure masked differences among industries: The leisure, trade and construction sectors increased payrolls, while financial services cut jobs.
When inflation began taking off in 2021, Powell was counting on a surge in the number of Americans returning to work to help keep wage increases in check and prevent the jobs market from overheating. When that didn’t happen, it spawned a cottage industry of academics seeking to explain why.
Recent research – by Abraham and Rendell and by some Fed staffers – suggests the shortfall shouldn’t have come as such a big surprise. A lot of the decline in the labor force participation rate – to 62.5% now from 63.3% just before the pandemic recession – can be explained by trends that were in place before Covid-19 struck, including the aging of the population.
A smaller part of the drop in participation is due to the coronavirus itself – either the fear of catching it or long Covid, the debilitating long-term effect on some who’ve been infected.
But what’s more puzzling, and significant for labor supply, is the decline in hours worked, according to Abraham and Rendell.
They find that no more than about 10% of the drop in hours can be attributed to long Covid. What else is at play is unclear, though they speculate that part of the explanation may lie in a re-examination of the work/life balance by many Americans.
One proviso: The paper’s findings are based on data from the monthly household survey of employment, not the payroll report. The latter shows that average weekly hours are currently above pre-pandemic levels. That’s partly because the payrolls report is a measure of hours per job, not per person, and so doesn’t reflect changes in the number of workers with more than one job.
Noting that Americans have traditionally toiled longer hours than their counterparts in some other industrial countries, Stanford University professor Caroline Hoxby wondered whether the pandemic had shocked US workers into adopting more of a European approach to work.
And it may be a shift that’s here to stay. “I wouldn’t be surprised if this was relatively long lasting,” Abraham said.