对某些人来说,舒适生活可能意味着把被子拉到下巴,连续看九个小时的《副总统》(Veep)。不过,更流行的定义是感到财务稳定和安全。
但随着美国的生活成本在2022年达到40年来的最高水平,想要过得舒适变得更加困难。虽然今年通货膨胀已经开始降温,但日常生活开支似乎仍需要一大笔钱。SmartAsset最近的一份报告发现,在美国25个最大的都会区,平均税后收入需要达到68499美元才能过上舒适的生活。这比一年前增加了20%,当时税后收入只需要达到57013美元就可以过上舒适的生活。
但是,新平均值有高有低,取决于你生活在哪个城市——尤其是如果生活在一个以生活成本较高而闻名的较大都会区。
SmartAsset通过使用50/30/20法则(即50%的税后收入用于住房等基本生活费用,30%用于可自由支配支出,20%用于储蓄或偿还债务),研究了在25个都会区舒适生活所需的工资水平。它使用了麻省理工学院2022年的生活工资计算器来计算每个都会区的个人(无孩)基本生活成本,并将基本生活支出定为预算的50%。然后,它计算了个人需要拿到的实得工资总额(另有30%用于可自由支配支出,20%用于储蓄或偿还债务)。
要想在10大主要都会区过上舒适生活,就需要税后工资达到最高水平,这一点不足为怪:
加利福尼亚州,旧金山-奥克兰-伯克利:84026美元
加利福尼亚州,圣地亚哥-丘拉维斯塔-卡尔斯巴德:79324美元
马萨诸塞州-新罕布什尔州,波士顿-剑桥-牛顿:78752美元
纽约州-新泽西州-宾夕法尼亚州,纽约-纽瓦克-泽西城:78524美元
华盛顿州,西雅图-塔科马-贝尔维尤:77634美元
加利福尼亚州,洛杉矶-长滩-阿纳海姆:76710美元
华盛顿州-维吉尼亚州-马里兰州-西弗吉尼亚州,华盛顿-阿灵顿-亚历山大:76194美元
俄勒冈州-华盛顿州,波特兰-温哥华-希尔斯伯勒:74086美元
科罗拉多州,丹佛-奥罗拉-莱克伍德:70892美元
佛罗里达州,奥兰多-基西米-桑福德:67740美元
有三个都会区在加利福尼亚州,其中旧金山和圣地亚哥都会区以生活成本高而位居榜首。要想在旧金山和圣地亚哥过上舒适的生活,税后收入需要达到约8.4万美元和7.9万美元。这或许可以解释为什么这么多远程工作者和像马克·沃尔伯格(Mark Wahlberg)这样的超级富豪在疫情期间逃离加州,前往税率更低、住房市场更友好、更经济实惠的州。(尽管事情并不总是像迁往其他州生活的人想的那么好;德克萨斯州的房产税很高,可与加利福尼亚州的所得税相媲美。)
其他人则留在州内,搬到附近更经济实惠的地区。但这种迁移模式在一些地区产生了连锁反应,影响了当地的生活成本。考虑到河滨-圣贝纳迪诺-安大略都会区位于成本较高的洛杉矶附近,而要在河滨-圣贝纳迪诺-安大略都会区过上舒适生活,税后工资需要达到的水平相对较低(该地区在榜单上排名第11位),大量人口迁移到该地区,导致该地区这一年来生活成本涨幅最大。
高生活成本和高流动成本通常对低收入工人的影响最大。在加利福尼亚州,许多低收入工人最近为争取更好的工作条件和工资而进行了罢工。该州的最低工资是每小时15.50美元,几乎是联邦要求的两倍,但仍跟不上通货膨胀。
据《洛杉矶时报》报道,美国机动车管理局的一名员工塔米·罗德里格斯(Tammy Rodriguez)在3月份表示:“我们过去能够负担得起外出就餐,但如今即使是快餐也很贵……以前我们会向食品银行捐款,如今我们却要去食品银行领取食品杂货。”
我们只是在勉强度日,对我们来说,过上舒适的生活就像一场遥不可及的梦。(财富中文网)
译者:中慧言-王芳
对某些人来说,舒适生活可能意味着把被子拉到下巴,连续看九个小时的《副总统》(Veep)。不过,更流行的定义是感到财务稳定和安全。
但随着美国的生活成本在2022年达到40年来的最高水平,想要过得舒适变得更加困难。虽然今年通货膨胀已经开始降温,但日常生活开支似乎仍需要一大笔钱。SmartAsset最近的一份报告发现,在美国25个最大的都会区,平均税后收入需要达到68499美元才能过上舒适的生活。这比一年前增加了20%,当时税后收入只需要达到57013美元就可以过上舒适的生活。
但是,新平均值有高有低,取决于你生活在哪个城市——尤其是如果生活在一个以生活成本较高而闻名的较大都会区。
SmartAsset通过使用50/30/20法则(即50%的税后收入用于住房等基本生活费用,30%用于可自由支配支出,20%用于储蓄或偿还债务),研究了在25个都会区舒适生活所需的工资水平。它使用了麻省理工学院2022年的生活工资计算器来计算每个都会区的个人(无孩)基本生活成本,并将基本生活支出定为预算的50%。然后,它计算了个人需要拿到的实得工资总额(另有30%用于可自由支配支出,20%用于储蓄或偿还债务)。
要想在10大主要都会区过上舒适生活,就需要税后工资达到最高水平,这一点不足为怪:
加利福尼亚州,旧金山-奥克兰-伯克利:84026美元
加利福尼亚州,圣地亚哥-丘拉维斯塔-卡尔斯巴德:79324美元
马萨诸塞州-新罕布什尔州,波士顿-剑桥-牛顿:78752美元
纽约州-新泽西州-宾夕法尼亚州,纽约-纽瓦克-泽西城:78524美元
华盛顿州,西雅图-塔科马-贝尔维尤:77634美元
加利福尼亚州,洛杉矶-长滩-阿纳海姆:76710美元
华盛顿州-维吉尼亚州-马里兰州-西弗吉尼亚州,华盛顿-阿灵顿-亚历山大:76194美元
俄勒冈州-华盛顿州,波特兰-温哥华-希尔斯伯勒:74086美元
科罗拉多州,丹佛-奥罗拉-莱克伍德:70892美元
佛罗里达州,奥兰多-基西米-桑福德:67740美元
有三个都会区在加利福尼亚州,其中旧金山和圣地亚哥都会区以生活成本高而位居榜首。要想在旧金山和圣地亚哥过上舒适的生活,税后收入需要达到约8.4万美元和7.9万美元。这或许可以解释为什么这么多远程工作者和像马克·沃尔伯格(Mark Wahlberg)这样的超级富豪在疫情期间逃离加州,前往税率更低、住房市场更友好、更经济实惠的州。(尽管事情并不总是像迁往其他州生活的人想的那么好;德克萨斯州的房产税很高,可与加利福尼亚州的所得税相媲美。)
其他人则留在州内,搬到附近更经济实惠的地区。但这种迁移模式在一些地区产生了连锁反应,影响了当地的生活成本。考虑到河滨-圣贝纳迪诺-安大略都会区位于成本较高的洛杉矶附近,而要在河滨-圣贝纳迪诺-安大略都会区过上舒适生活,税后工资需要达到的水平相对较低(该地区在榜单上排名第11位),大量人口迁移到该地区,导致该地区这一年来生活成本涨幅最大。
高生活成本和高流动成本通常对低收入工人的影响最大。在加利福尼亚州,许多低收入工人最近为争取更好的工作条件和工资而进行了罢工。该州的最低工资是每小时15.50美元,几乎是联邦要求的两倍,但仍跟不上通货膨胀。
据《洛杉矶时报》报道,美国机动车管理局的一名员工塔米·罗德里格斯(Tammy Rodriguez)在3月份表示:“我们过去能够负担得起外出就餐,但如今即使是快餐也很贵……以前我们会向食品银行捐款,如今我们却要去食品银行领取食品杂货。”
我们只是在勉强度日,对我们来说,过上舒适的生活就像一场遥不可及的梦。(财富中文网)
译者:中慧言-王芳
Living comfortably might mean pulling your covers up to your chin and watching nine hours of Veep…for some. The more popular definition, though, is feeling financially stable and secure.
But as the cost of living in the U.S. increased to a 40-year-high in 2022, living comfortably became harder to do. While inflation has started to cool down some this year, simply existing still seems to cost a pretty penny. A recent report from SmartAsset found that you’ll need to earn an average $68,499 post-taxes to live comfortably in America’s 25 biggest metro areas. That’s a 20% increase from a year ago, when you needed just $57,013 after taxes.
But that new average is higher or lower depending on which city you live in—especially if you’re in a larger metro area that’s already known for a higher cost of living.
SmartAsset looked at the salary needed to live comfortably in the 25 metro areas by using the 50/30/20 budgeting rule (where 50% of post-income goes toward essential living costs like housing, 30% toward discretionary spending, and 20% toward savings or paying off debt). It used MIT’s Living Wage Calculator from 2022 to calculate the basic cost of living for people without kids in each metro area, defining that as the 50% of essential living expenses. It then calculated the total take-home pay individuals would need to spend an extra 30% on discretionary items and 20% on savings or debt.
The 10 major metro areas that require the highest post-tax salary for comfortable living may come as no surprise:
San Francisco-Oakland-Berkeley, CA: $84,026
San Diego-Chula Vista-Carlsbad, CA: $79,324
Boston-Cambridge-Newton, MA-NH: $78,752
New York-Newark-Jersey City, NY-NJ-PA: $78,524
Seattle-Tacoma-Bellevue, WA: $77,634
Los Angeles-Long Beach-Anaheim, CA: $76,710
Washington-Arlington-Alexandria, DC-VA-MD-WV: $76,194
Portland-Vancouver-Hillsboro, OR-WA: $74,086
Denver-Aurora-Lakewood, CO: $70,892
Orlando-Kissimmee-Sanford, FL: $67,740
Three are in California, with the San Francisco and San Diego metro areas taking the top spots, where you’ll respectively need around $84,000 and $79,000 after taxes to live comfortably. It might explain why so many remote workers and ultrawealthy individuals like Mark Wahlberg fled the state during the pandemic for other states with lower tax rates, better housing markets, and a more affordable cost of living. (Although that doesn’t always turn out to be as sweet a deal as movers think; Texas has high property taxes that rival California’s income tax.)
Others stayed in-state, moving to more affordable areas nearby. But such migration patterns have created a ripple effect in some areas, disrupting their cost of living. Consider that the income demands to live comfortably in the Riverside–San Bernardino–Ontario metro area, ranked 11th on the list and located near the costlier Los Angeles, had the steepest one-year hike.
High cost of living and movement typically impact low-wage workers most. In California, many such workers recently went on strike for better working conditions and salaries. Minimum wage in the state is $15.50 hourly, almost twice the federal requirement but still not enough to match the pace of inflation.
“We used to be able to afford to go out to eat, but even fast food is expensive…we would donate to the food banks and now we’re finding ourselves going to those same food banks to get things for ourselves,” Tammy Rodriguez, a Department of Motor Vehicles employee, said in March, as reported by the Los Angeles Times.
Simply scraping by makes living comfortably seem like a dream.