首页 500强 活动 榜单 商业 科技 领导力 专题 品牌中心
杂志订阅

亿万富翁史蒂夫·科恩表示,不能因这个原因错失人工智能发展浪潮

Will Daniel
2023-05-22

对最新人工智能发展持乐观态度的人不只亿万富翁科恩。

文本设置
小号
默认
大号
Plus(0条)

2023年4月7日,纽约大都会棒球队的老板史蒂夫·科恩在纽约法拉盛草地公园花旗球场(Citi Field)的大都会队主场揭幕战开幕式上。图片来源:THOMAS A. FERRARA—NEWSDAY RM/GETTY IMAGES

近两年,华尔街投资银行和顶级经济学家一直在警告经济衰退即将来临。然而,尽管难以消除的通胀和美联储(Federal Reserve)激进加息持续使经济承压,但经济尚未崩溃。在OpenAI于2022年11月发布聊天机器人ChatGPT后,当前人工智能技术正飞速发展,因此一些世界顶级投资者认为是时候重返市场了,即使经济发展仍不稳定。

纽约大都会棒球队(New York Mets)的老板、资产管理规模达283亿美元的对冲基金Point72 Asset Management的创始人史蒂夫·科恩在上周表示,大多数投资者本应关注人工智能领域的发展“大浪潮”,但他们却过于担心市场的崩溃性衰退。

这位亿万富翁投资者在5月16日的私人会议上说:“我预测市场将会出现增长。实际上,我对发展前景相当看好。”彭博社(Bloomberg)援引了一位听到科恩发言但不愿意透露姓名的知情人士的话,最先对这番预测进行了报道。

Point72 Asset Management的代表拒绝向《财富》杂志发表评论,但表示该公司不会“反驳”彭博社的报道。

科恩认为,人工智能将创造新的就业机会,帮助企业提高利润。特别是美联储激进加息已至尾声,人工智能应该会助推股价上涨。

美国证券交易委员会(SEC)公布的文件显示,净资产已经超过170亿美元的科恩也在今年第一季度付诸行动,投资人工智能领域。这位对冲基金大鳄斥资2.72亿美元和3.4亿美元分别买入芯片巨头英伟达(Nvidia)和科技巨头英特尔(Intel)的股票。随着投资者纷纷布局“资本宠儿”人工智能领域,英伟达的股价自今年以来已经飙升了120%,而英特尔也是潜在的人工智能市场重要参与者。

截至第一季度末,科恩的基金公司还持有谷歌(Google)母公司Alphabet价值超过4亿美元的股票和Meta价值5.23亿美元的股票。Alphabet是人工智能领域的领头羊,最近推出了聊天机器人Bard;Meta在5月18日宣布,已经为公司的人工智能技术开发了定制电脑芯片。

对最新人工智能发展持乐观态度的人不只亿万富翁科恩。在上周于美国圣迭戈举行的《财富》最具影响力商界女性峰会上,ARK Invest的首席执行官凯西·伍德表示,她预计未来10年,人工智能将大幅提高生产率,降低企业成本。高盛集团(Goldman Sachs)的高级经济学家本·斯奈德于5月17日告诉美国消费者新闻与商业频道(CNBC),他认为人工智能技术在未来10年将推动美国企业利润提高至少30%。(财富中文网)

译者:刘进龙

审核:汪皓

近两年,华尔街投资银行和顶级经济学家一直在警告经济衰退即将来临。然而,尽管难以消除的通胀和美联储(Federal Reserve)激进加息持续使经济承压,但经济尚未崩溃。在OpenAI于2022年11月发布聊天机器人ChatGPT后,当前人工智能技术正飞速发展,因此一些世界顶级投资者认为是时候重返市场了,即使经济发展仍不稳定。

纽约大都会棒球队(New York Mets)的老板、资产管理规模达283亿美元的对冲基金Point72 Asset Management的创始人史蒂夫·科恩在上周表示,大多数投资者本应关注人工智能领域的发展“大浪潮”,但他们却过于担心市场的崩溃性衰退。

这位亿万富翁投资者在5月16日的私人会议上说:“我预测市场将会出现增长。实际上,我对发展前景相当看好。”彭博社(Bloomberg)援引了一位听到科恩发言但不愿意透露姓名的知情人士的话,最先对这番预测进行了报道。

Point72 Asset Management的代表拒绝向《财富》杂志发表评论,但表示该公司不会“反驳”彭博社的报道。

科恩认为,人工智能将创造新的就业机会,帮助企业提高利润。特别是美联储激进加息已至尾声,人工智能应该会助推股价上涨。

美国证券交易委员会(SEC)公布的文件显示,净资产已经超过170亿美元的科恩也在今年第一季度付诸行动,投资人工智能领域。这位对冲基金大鳄斥资2.72亿美元和3.4亿美元分别买入芯片巨头英伟达(Nvidia)和科技巨头英特尔(Intel)的股票。随着投资者纷纷布局“资本宠儿”人工智能领域,英伟达的股价自今年以来已经飙升了120%,而英特尔也是潜在的人工智能市场重要参与者。

截至第一季度末,科恩的基金公司还持有谷歌(Google)母公司Alphabet价值超过4亿美元的股票和Meta价值5.23亿美元的股票。Alphabet是人工智能领域的领头羊,最近推出了聊天机器人Bard;Meta在5月18日宣布,已经为公司的人工智能技术开发了定制电脑芯片。

对最新人工智能发展持乐观态度的人不只亿万富翁科恩。在上周于美国圣迭戈举行的《财富》最具影响力商界女性峰会上,ARK Invest的首席执行官凯西·伍德表示,她预计未来10年,人工智能将大幅提高生产率,降低企业成本。高盛集团(Goldman Sachs)的高级经济学家本·斯奈德于5月17日告诉美国消费者新闻与商业频道(CNBC),他认为人工智能技术在未来10年将推动美国企业利润提高至少30%。(财富中文网)

译者:刘进龙

审核:汪皓

For nearly two years now, Wall Street investment banks and top economists have warned that a recession is on the way. But while stubborn inflation and aggressive Federal Reserve interest rate hikes have consistently weighed on the economy, it’s yet to crack. And now, with artificial intelligence technology advancing at a breakneck pace after the release of OpenAI’s chatbot ChatGPT in November, some of the world’s top investors believe it’s time to jump back into markets—even if the economy is still on rocky footing.

Steve Cohen, the owner of the New York Mets and founder of Point72 Asset Management, a hedge fund with assets of $28.3 billion, said last week that most investors are too concerned about a market-crushing recession, when they should be focusing on the “big wave” of opportunity in A.I.

“I’m making a prognostication — we’re going up,” the billionaire investor said at a private conference on May 16, Bloomberg first reported, citing unnamed sources who heard Cohen speak. “I’m actually pretty bullish.”

A representative for Point72 Asset Management declined to comment to Fortune, but said the firm does not “dispute” Bloomberg’s account.

Cohen believes that A.I. will create new jobs and help boost profits for corporations, which should lift stock prices, especially as the Fed’s aggressive interest rate hiking campaign comes to an end.

Cohen, whose net worth topped $17 billion this year, put his money where his mouth is in the first quarter of this year as well, SEC filings show. The hedge funder bought $272 million of the chip giant Nvidia—which has surged 120% this year as investors flock to A.I. darlings—and $340 million of the tech giant Intel, another potential A.I. play.

As of the end of the first quarter, Cohen’s fund also held over $400 million worth of Google’s parent company Alphabet, an A.I. leader that recently released its own chatbot called Bard, as well as $523 million worth of Meta, which announced on May 18 that it has built custom computer chips for its A.I. tech.

The billionaire isn’t alone in his positive view of the latest A.I. developments either. At Fortune’s MPW conference in San Diego this week, ARK Invest CEO Cathie Wood said that she expects A.I. to boost worker productivity and lower company costs substantially over the next decade. And Goldman Sachs senior economist Ben Snider told CNBC on May 17 that he believes the technology will boost U.S. corporate profits by 30% or more over the next decade.

财富中文网所刊载内容之知识产权为财富媒体知识产权有限公司及/或相关权利人专属所有或持有。未经许可,禁止进行转载、摘编、复制及建立镜像等任何使用。
0条Plus
精彩评论
评论

撰写或查看更多评论

请打开财富Plus APP

前往打开