首页 500强 活动 榜单 商业 科技 领导力 专题 品牌中心
杂志订阅

美国经济当前存在这三个问题

Will Daniel
2023-07-12

今年5月,纽约联储的新“多元核心趋势”通胀指标只有3.5%,远低于核心PCE指数4.6%的水平。

文本设置
小号
默认
大号
Plus(0条)

美国经济未来会出现什么问题?图片来源:MICHAEL M. SANTIAGO—GETTY IMAGES

一年多以来,尽管有许多悲观预测,但最近一系列乐观的经济数据让华尔街的知名经济学家们推迟甚至彻底放弃了对经济衰退的预测。以美国银行(Bank of America)的首席经济学家迈克尔·加彭为例,这位巴克莱(Barclays)的前高管从去年7月开始任职于美国银行,并大胆发布了经济衰退预测,但过去一年,他已经不得不被迫数次修改他预测的时间。加彭在7月7日的客户报告中承认,最近的数据“好得超出预期”。但他依旧无法改变内心的感觉。

过去几周,美国第一季度的GDP增长率被上调至2%;政府数据显示,美国经济6月新增209,000个就业岗位,使失业率下降至3.6%;纽约联储银行(New York Federal Reserve)的最新数据显示,美联储(Federal Reserve)主席杰罗姆·鲍威尔钟爱的通胀指标核心个人消费支出(PCE)指数,可能高估了经济中真实的消费物价上涨幅度。今年5月,纽约联储的新“多元核心趋势”通胀指标只有3.5%,远低于核心PCE指数4.6%的水平。

加彭在7月7日写道,他上周在亚洲进行市场考察发现,最近的积极数据让客户“对美国经济普遍感到乐观”。但他们确实有许多难以回答的问题,其中最主要的问题是:“美国经济可能出现什么问题?”

为了帮助总结美国经济的悲观情景,加彭用三个理由,证明他为什么仍然坚持自己的立场,并认为2024年上半年开始的“轻度衰退”是美国经济合理的“基本情景”,尽管最近华尔街的一些同行表现出乐观的态度。

1. 信用紧缩和贷款需求疲软

首先也是最重要的是,加彭担心信用紧缩。

他表示,最近的高级贷款专员意见调查(Senior Loan Officer Opinion Surveys)显示,大多数类别的贷款增长速度“大幅下降”,而且全国贷款专员预测这种趋势会持续到年底。今年3月,以硅谷银行(ilicon Valley Bank)和签名银行(Signature Bank)为代表的区域性银行暴雷之后,银行大幅收紧了贷款标准,希望避免步已经倒闭的同行的后尘。

加彭警告道:“我们还看到,继续加息可能加大区域银行的压力,加剧信用紧缩。这最终会影响投资、就业和消费。”

2. 学生贷款延期还款期满的影响

加彭担心的第二个问题是美国最高法院(Supreme Court)最近驳回了美国总统乔·拜登政府的学生贷款债务减免计划。白宫在去年8月宣布,对符合特定收入规定的借款人,减免最高10,000美元联邦学生贷款,对获得佩尔助学金(Pell Grants)的借款人可以减免最高20,000美元,但美国最高法院于上周判决,拜登政府未经美国国会批准,无权免除学生的贷款债务。现在,借款人将在夏末或初秋恢复还款。

加彭认为,恢复学生贷款还款将“对其他类别债务产生连带影响”,包括信用卡和汽车贷款,未来会提高债务拖欠率,但最重要的是,它会减少消费者支出,而消费者支出占美国70%的GDP。

他写道:“边际消费倾向更高的低收入消费者,最有可能背负还款的压力,因此我们认为这可能是经济增长的中度不利因素。”

不止加彭担心恢复学生贷款还款对消费者的影响。穆迪分析(Moody’s Analytics)的分析师在6月的《美国消费者现状》(State of the U.S. Consumer)报告里警告:“联邦学生贷款延期还款期满,将进一步加大年轻借款人的压力。随着学生债务的利息负担加剧,家庭支付能力将受到约束,削弱家庭的财务状况和消费者信用。”

3. 劳动力市场危机

虽然自去年3月以来,面对美联储的激进加息,劳动力市场表现出了持续的韧性,但加彭担心美国上班族可能要面临最糟糕的情况。

这位经济学家在7月7日表示,过去几个季度,“尽管需求不温不火,公司却一直在储备人才”,因为它们担心会再次遭遇新冠疫情期间普遍存在的招聘问题,因此就业岗位增长“速度超过了”GDP增长速度。就业增加和GDP增速下降,再加上最近的就业岗位增长以低工资服务业为主,这些因素导致上班族的生产率下降。美国劳工统计局(Bureau of Labor Statistics)6月1日报告称,第一季度非农劳动力生产率下降了2.1%。

加彭解释道:“这可能并非一种持续状况。要么GDP增长速度加快,证明已经进行的招聘的合理性,要么工资增长大幅减速,甚至工资水平下降。后者是我们的基本情景,与此同时,经济将变得更加疲软。”

加彭预测,从2024年开始,美国GDP将连续两个季度下降,但下降幅度只有1.5%,而且他认为明年的失业率将达到4.7%的最高水平。

他总结道:“虽然……经济整体上依旧维持增长趋势,但我们认为依旧有足够的理由担心,从2024年上半年开始美国经济陷入轻度衰退,将是基本情景。”

但加彭在整体上可能过于悲观。他的华尔街同行认为,最近的就业报告健康但比预期的更加低迷,这证明经济衰退可能并非不可避免。摩根士丹利(Morgan Stanley)的首席美国经济学家艾伦·曾特纳在7月7日的报告中表示,“今天的报告依旧表明美国经济有机会实现软着陆”,而穆迪分析(Moody’s Analytics)的首席经济学家马克·赞迪发推文称,该报告“接近完美”。悲观者是时候“冬眠”了吗?(财富中文网)

译者:刘进龙

审校:汪皓

一年多以来,尽管有许多悲观预测,但最近一系列乐观的经济数据让华尔街的知名经济学家们推迟甚至彻底放弃了对经济衰退的预测。以美国银行(Bank of America)的首席经济学家迈克尔·加彭为例,这位巴克莱(Barclays)的前高管从去年7月开始任职于美国银行,并大胆发布了经济衰退预测,但过去一年,他已经不得不被迫数次修改他预测的时间。加彭在7月7日的客户报告中承认,最近的数据“好得超出预期”。但他依旧无法改变内心的感觉。

过去几周,美国第一季度的GDP增长率被上调至2%;政府数据显示,美国经济6月新增209,000个就业岗位,使失业率下降至3.6%;纽约联储银行(New York Federal Reserve)的最新数据显示,美联储(Federal Reserve)主席杰罗姆·鲍威尔钟爱的通胀指标核心个人消费支出(PCE)指数,可能高估了经济中真实的消费物价上涨幅度。今年5月,纽约联储的新“多元核心趋势”通胀指标只有3.5%,远低于核心PCE指数4.6%的水平。

加彭在7月7日写道,他上周在亚洲进行市场考察发现,最近的积极数据让客户“对美国经济普遍感到乐观”。但他们确实有许多难以回答的问题,其中最主要的问题是:“美国经济可能出现什么问题?”

为了帮助总结美国经济的悲观情景,加彭用三个理由,证明他为什么仍然坚持自己的立场,并认为2024年上半年开始的“轻度衰退”是美国经济合理的“基本情景”,尽管最近华尔街的一些同行表现出乐观的态度。

1. 信用紧缩和贷款需求疲软

首先也是最重要的是,加彭担心信用紧缩。

他表示,最近的高级贷款专员意见调查(Senior Loan Officer Opinion Surveys)显示,大多数类别的贷款增长速度“大幅下降”,而且全国贷款专员预测这种趋势会持续到年底。今年3月,以硅谷银行(ilicon Valley Bank)和签名银行(Signature Bank)为代表的区域性银行暴雷之后,银行大幅收紧了贷款标准,希望避免步已经倒闭的同行的后尘。

加彭警告道:“我们还看到,继续加息可能加大区域银行的压力,加剧信用紧缩。这最终会影响投资、就业和消费。”

2. 学生贷款延期还款期满的影响

加彭担心的第二个问题是美国最高法院(Supreme Court)最近驳回了美国总统乔·拜登政府的学生贷款债务减免计划。白宫在去年8月宣布,对符合特定收入规定的借款人,减免最高10,000美元联邦学生贷款,对获得佩尔助学金(Pell Grants)的借款人可以减免最高20,000美元,但美国最高法院于上周判决,拜登政府未经美国国会批准,无权免除学生的贷款债务。现在,借款人将在夏末或初秋恢复还款。

加彭认为,恢复学生贷款还款将“对其他类别债务产生连带影响”,包括信用卡和汽车贷款,未来会提高债务拖欠率,但最重要的是,它会减少消费者支出,而消费者支出占美国70%的GDP。

他写道:“边际消费倾向更高的低收入消费者,最有可能背负还款的压力,因此我们认为这可能是经济增长的中度不利因素。”

不止加彭担心恢复学生贷款还款对消费者的影响。穆迪分析(Moody’s Analytics)的分析师在6月的《美国消费者现状》(State of the U.S. Consumer)报告里警告:“联邦学生贷款延期还款期满,将进一步加大年轻借款人的压力。随着学生债务的利息负担加剧,家庭支付能力将受到约束,削弱家庭的财务状况和消费者信用。”

3. 劳动力市场危机

虽然自去年3月以来,面对美联储的激进加息,劳动力市场表现出了持续的韧性,但加彭担心美国上班族可能要面临最糟糕的情况。

这位经济学家在7月7日表示,过去几个季度,“尽管需求不温不火,公司却一直在储备人才”,因为它们担心会再次遭遇新冠疫情期间普遍存在的招聘问题,因此就业岗位增长“速度超过了”GDP增长速度。就业增加和GDP增速下降,再加上最近的就业岗位增长以低工资服务业为主,这些因素导致上班族的生产率下降。美国劳工统计局(Bureau of Labor Statistics)6月1日报告称,第一季度非农劳动力生产率下降了2.1%。

加彭解释道:“这可能并非一种持续状况。要么GDP增长速度加快,证明已经进行的招聘的合理性,要么工资增长大幅减速,甚至工资水平下降。后者是我们的基本情景,与此同时,经济将变得更加疲软。”

加彭预测,从2024年开始,美国GDP将连续两个季度下降,但下降幅度只有1.5%,而且他认为明年的失业率将达到4.7%的最高水平。

他总结道:“虽然……经济整体上依旧维持增长趋势,但我们认为依旧有足够的理由担心,从2024年上半年开始美国经济陷入轻度衰退,将是基本情景。”

但加彭在整体上可能过于悲观。他的华尔街同行认为,最近的就业报告健康但比预期的更加低迷,这证明经济衰退可能并非不可避免。摩根士丹利(Morgan Stanley)的首席美国经济学家艾伦·曾特纳在7月7日的报告中表示,“今天的报告依旧表明美国经济有机会实现软着陆”,而穆迪分析(Moody’s Analytics)的首席经济学家马克·赞迪发推文称,该报告“接近完美”。悲观者是时候“冬眠”了吗?(财富中文网)

译者:刘进龙

审校:汪皓

After more than a year of doomsday forecasts, a string of recent bullish economic data has led many of Wall Street’s top minds to push back or even retract their recession calls. Take Bank of America chief economist Michael Gapen, for example. The former Barclays exec began his tenure at Bank of America with a bold recession call last July, but has been forced to revise the timing of his forecast on multiple occasions over the past year. And in a July 7 note to clients, Gapen admitted that recent data has also “surprised to the upside.” Still, he can’t shake that feeling he had.

Over the past few weeks, first quarter U.S. GDP growth was revised up to 2%; government data showed the U.S. economy added 209,000 jobs in June, pushing the unemployment rate down to 3.6%; and new data from the New York Federal Reserve revealed that Federal Reserve Chair Jerome Powell’s favorite inflation gauge, the core personal consumption expenditures (PCE) index, may be overstating the true level of consumer price increases in the economy. The New York Fed’s new “multivariate core trend” inflation measure came in at just 3.5% in May, well below the 4.6% figure from the core PCE index.

Gapen wrote on July 7 that he took a marketing visit to Asia last week and found the recent positive data had clients feeling “generally optimistic about the U.S. economy.” But they did have a few nagging questions, the chief of which was: “What could go wrong?”

To help outline the bear case, Gapen gave three reasons that he’s sticking to his guns and still believes a “mild recession” starting in the first half of 2024 is the logical “base case” for the U.S. economy despite recent optimism from some of his peers on Wall Street.

1. Tight credit and weak demand for loans

First and foremost, Gapen is worried about a credit crunch.

He noted that recent Senior Loan Officer Opinion Surveys (SLOOS) have shown that loan growth has “slowed significantly in most categories,” and loan officers nationwide expect that to continue through year-end. Banks have tightened their lending standards significantly in the wake of regional bank issues in March—headlined by the blowup of Silicon Valley Bank and Signature Bank—in hopes of avoiding the same trap as their now fallen peers.

“We also see a risk that additional rate hikes will lead to another bout of regional bank stress, which would cause further credit tightening,” Gapen warned. “This should eventually weigh on investment, employment and spending.”

2. Student loan repayment aftershock

Gapen’s second major concern is the Supreme Court’s recent rejection of the Biden administration’s student loan debt relief plan. The White House announced a plan last August that would have canceled up to $10,000 in federal student loans for borrowers meeting certain income requirements, and $20,000 for borrowers who received Pell Grants, but the Supreme Court ruled last week that the Biden administration doesn’t have the ability to forgive student loan debt without the approval of Congress. Now, repayments are set to resume in late summer or early fall.

Gapen argued that the resumption of student debt repayments will have “knock-on effects to other categories of debt” including credit cards and auto loans, increasing delinquency rates over time, but most important, it will also reduce consumer spending, which makes up 70% of U.S. GDP.

“Given that lower-income consumers with higher marginal propensities to spend are most likely to be burdened by repayment, we think this could be a moderate headwind to growth,” he wrote.

Gapen isn’t alone in worrying about the effects that the resumption of student loan payments will have on consumers. “The expiration of the federal student loan repayment moratorium will further compound pressures on younger borrowers. As the interest burden on student debt rises, household payment capacity will be constrained, weakening household finances and consumer credits,” Moody’s Analytics analysts warned in their June State of the U.S. Consumer report.

3. The end of the line for the labor market

While the labor market has shown continued resilience in the face of aggressive interest rate hikes from the Federal Reserve since March of last year, Gapen fears the worst is yet to come for American workers.

The economist argued on July 7 that job gains have “outpaced” GDP growth over the past few quarters because businesses “have hoarded workers despite tepid demand” fearing they’ll face a repeat of the hiring issues so prevalent throughout the pandemic. This mix of increasing employment with fading GDP growth, along with recent job growth being dominated by the lower-wage service sector, has led to a drop in worker productivity. Nonfarm business sector labor productivity fell 2.1% in the first quarter, the Bureau of Labor Statistics reported June 1.

“That is probably not a sustainable dynamic,” Gapen explained. “Either GDP will accelerate to justify the hiring that has already happened, or payrolls will slow significantly and potentially decline. The latter is our base case, and it would be accompanied by a much weaker economy.”

Gapen expects U.S. GDP to decline for two consecutive quarters at the start of 2024, but by just 1.5%, and argues the unemployment rate will rise to a peak of 4.7% next year.

“Although…the broader economy is growing around trend, we still think there are enough pockets of concern that a mild recession, starting in 1H 2024, should be the base case,” he concluded.

But Gapen might just be too bearish in general. His peers on Wall Street are pointing to the latest jobs report—which was healthy but cooler than expected—as evidence that a recession may not be inevitable after all. Morgan Stanley’s chief U.S. economist Ellen Zentner said in a July 7 note that “the report today continues to point to a soft landing for the economy,” and Moody’s Analytics chief economist Mark Zandi tweeted that it was “close to perfect.” Is it time for the bears to go into hibernation?

财富中文网所刊载内容之知识产权为财富媒体知识产权有限公司及/或相关权利人专属所有或持有。未经许可,禁止进行转载、摘编、复制及建立镜像等任何使用。
0条Plus
精彩评论
评论

撰写或查看更多评论

请打开财富Plus APP

前往打开