首页 500强 活动 榜单 商业 科技 领导力 专题 品牌中心
杂志订阅

美联储的加息或许挽救了美国经济,但也可能给发展中国家制造灾难

CRISTINA BODEA
2023-08-13

美国的货币政策决策会在低收入国家产生连锁效应。

文本设置
小号
默认
大号
Plus(0条)

美联储(Federal Reserve)主席杰罗姆·鲍威尔。图片来源:NATHAN HOWARD/BLOOMBERG VIA GETTY IMAGES

美国通过加息来对抗通货膨胀的举措已经实施一年半了,全球各地都受到了影响。

2023年7月26日,美联储宣布再次加息25个基点。这意味着美国利率在过去18个月里已经上升了5.25个百分点。虽然目前美国的通货膨胀率正在下降,但其激进的货币政策还可能给世界各国带来深远的长期影响,尤其是发展中国家。这并非好事。

我研究了银行业危机、高通胀时期及利率飙升等经济现象如何影响世界各国,认为美国长期加息增加了各个国家(尤其是低收入国家)出现经济与社会动荡的风险。

在全球引起的涟漪

美国的货币政策决策(如上调利率)会在低收入国家产生连锁效应,尤其是因为美元在全球经济中发挥着核心作用。许多新兴经济体依赖美元开展贸易,而且大多以美元借款——相关利率都会受到美联储政策的影响。当美国上调利率时,许多国家(尤其是发展中国家)往往会效仿之。

这主要是出于对货币贬值的担忧。美国利率的上升会使得美国政府和公司债券对投资者更具吸引力。其结果是自由流动的外国资本从被认为风险较高的新兴市场流出。这会压低这些国家货币的价值,从而促使低收入国家的政府争相效仿美联储的政策。问题是,这些国家中的许多国家本就实行了高利率,进一步加息会限制政府为扩张本国经济而贷出的金额,导致经济衰退风险增加。

其次,美国加息对债务沉重的国家也带来了影响。在之前利率较低时,为了应对新冠疫情对金融的冲击以及后来乌克兰战争带来的能源价格飙升,许多低收入国家背负起了高水平的国际债务。然而,借款成本的增加使得各国政府更加难以偿还即将到期的债务。这种情况被称为“债务困境”,受其影响的国家越来越多。2023年5月,仍是世界银行(World Bank)行长的戴维·马尔帕斯在一篇文章中估计,约60%的低收入国家正面临或极有可能陷入债务困境。

更广泛地说,美国任何试图通过减缓经济增长来降低通胀(这是加息的预期目标)的举措都会在较小的国家引发连锁反应。随着美国借贷成本的增加,企业和消费者将发现他们难以获得像以前那么廉价的资金来购买国内外的商品。与此同时,任何关于美联储加息刹车过快以及可能导致经济衰退的担忧都会进一步抑制消费者支出。

溢出风险

这不仅仅是理论,历史已经证明事实的确如此。

上世纪70年代末和80年代初,当时的美联储主席保罗•沃尔克为抵抗国内的通货膨胀而大幅加息,推高了全球的借贷成本。这促使16个拉丁美洲国家产生债务危机,并导致了该地区所谓的“失去的十年”——经济停滞和贫困加剧的一段时期。

虽然目前的加息幅度与上世纪80年代初不可同日而语——当时利率上升了接近20%,但现在的利率也已经高到足以让经济学家们担忧的程度。世界银行最新发布的《全球经济展望》(Global Economic Prospects)报告整整有一个章节在讲述美国利率变化对发展中国家的溢出效应。报告指出,“美国利率的迅速上升给新兴市场和发展中经济体带来了严峻挑战”,并补充称这导致脆弱经济体“更有可能”迎来金融危机。

加大贫富差距

我和其他人进行的一项研究表明,世界银行暗示的那类金融危机(货币贬值和债务困境)可能会使贫困和收入不平等加剧,从而撕裂发展中国家的社会结构。

无论是在单个国家内部,还是在富裕国家与发展中国家之间,目前的收入不平等程度都达到了历史最高水平。《2022年世界不平等报告》(2022 World Inequality Report)指出,如今全球最富有的10%的人占了全球总收入的52%,而全球最贫穷的那一半人口仅得到总收入的8.5%。这种贫富差距对社会有极强的破坏作用:事实已经证明,收入与财富的不平等会有损民主并导致民众对民主制度的支持度降低,而且还会催生政治暴力和腐败。

金融危机(如美国加息引发的这类金融危机)会增加经济放缓甚至衰退的几率。令人担忧的是,世界银行警告称发展中国家将面临“持续多年的经济增长放缓”,这只会导致贫困率增加。历史表明,这种经济状况对低技能的低收入群体影响最大。

除此之外,政府政策(如削减开支和政府服务)也使不太富裕的人口受到了尤其大的冲击。如果一个国家因全球利率上升而难以偿还主权债务,该国用于帮助最贫困公民的资金也会减少。

因此,从实际意义上讲,美国一段时间的加息会对发展中国家的经济、政治和社会福祉造成不利影响。

但需要注意一点。随着美国通胀放缓,进一步加息的幅度也许有限。可能出现的情况是,不管美联储的政策能否适度地减缓美国经济增长,它都已经在较贫困国家种下了或许更为严峻的经济和社会问题的种子。(财富中文网)

本文作者克里斯蒂娜•博代亚是密歇根州立大学(Michigan State University)的政治学教授。

译者:中慧言-刘嘉欢

美国通过加息来对抗通货膨胀的举措已经实施一年半了,全球各地都受到了影响。

2023年7月26日,美联储宣布再次加息25个基点。这意味着美国利率在过去18个月里已经上升了5.25个百分点。虽然目前美国的通货膨胀率正在下降,但其激进的货币政策还可能给世界各国带来深远的长期影响,尤其是发展中国家。这并非好事。

我研究了银行业危机、高通胀时期及利率飙升等经济现象如何影响世界各国,认为美国长期加息增加了各个国家(尤其是低收入国家)出现经济与社会动荡的风险。

在全球引起的涟漪

美国的货币政策决策(如上调利率)会在低收入国家产生连锁效应,尤其是因为美元在全球经济中发挥着核心作用。许多新兴经济体依赖美元开展贸易,而且大多以美元借款——相关利率都会受到美联储政策的影响。当美国上调利率时,许多国家(尤其是发展中国家)往往会效仿之。

这主要是出于对货币贬值的担忧。美国利率的上升会使得美国政府和公司债券对投资者更具吸引力。其结果是自由流动的外国资本从被认为风险较高的新兴市场流出。这会压低这些国家货币的价值,从而促使低收入国家的政府争相效仿美联储的政策。问题是,这些国家中的许多国家本就实行了高利率,进一步加息会限制政府为扩张本国经济而贷出的金额,导致经济衰退风险增加。

其次,美国加息对债务沉重的国家也带来了影响。在之前利率较低时,为了应对新冠疫情对金融的冲击以及后来乌克兰战争带来的能源价格飙升,许多低收入国家背负起了高水平的国际债务。然而,借款成本的增加使得各国政府更加难以偿还即将到期的债务。这种情况被称为“债务困境”,受其影响的国家越来越多。2023年5月,仍是世界银行(World Bank)行长的戴维·马尔帕斯在一篇文章中估计,约60%的低收入国家正面临或极有可能陷入债务困境。

更广泛地说,美国任何试图通过减缓经济增长来降低通胀(这是加息的预期目标)的举措都会在较小的国家引发连锁反应。随着美国借贷成本的增加,企业和消费者将发现他们难以获得像以前那么廉价的资金来购买国内外的商品。与此同时,任何关于美联储加息刹车过快以及可能导致经济衰退的担忧都会进一步抑制消费者支出。

溢出风险

这不仅仅是理论,历史已经证明事实的确如此。

上世纪70年代末和80年代初,当时的美联储主席保罗•沃尔克为抵抗国内的通货膨胀而大幅加息,推高了全球的借贷成本。这促使16个拉丁美洲国家产生债务危机,并导致了该地区所谓的“失去的十年”——经济停滞和贫困加剧的一段时期。

虽然目前的加息幅度与上世纪80年代初不可同日而语——当时利率上升了接近20%,但现在的利率也已经高到足以让经济学家们担忧的程度。世界银行最新发布的《全球经济展望》(Global Economic Prospects)报告整整有一个章节在讲述美国利率变化对发展中国家的溢出效应。报告指出,“美国利率的迅速上升给新兴市场和发展中经济体带来了严峻挑战”,并补充称这导致脆弱经济体“更有可能”迎来金融危机。

加大贫富差距

我和其他人进行的一项研究表明,世界银行暗示的那类金融危机(货币贬值和债务困境)可能会使贫困和收入不平等加剧,从而撕裂发展中国家的社会结构。

无论是在单个国家内部,还是在富裕国家与发展中国家之间,目前的收入不平等程度都达到了历史最高水平。《2022年世界不平等报告》(2022 World Inequality Report)指出,如今全球最富有的10%的人占了全球总收入的52%,而全球最贫穷的那一半人口仅得到总收入的8.5%。这种贫富差距对社会有极强的破坏作用:事实已经证明,收入与财富的不平等会有损民主并导致民众对民主制度的支持度降低,而且还会催生政治暴力和腐败。

金融危机(如美国加息引发的这类金融危机)会增加经济放缓甚至衰退的几率。令人担忧的是,世界银行警告称发展中国家将面临“持续多年的经济增长放缓”,这只会导致贫困率增加。历史表明,这种经济状况对低技能的低收入群体影响最大。

除此之外,政府政策(如削减开支和政府服务)也使不太富裕的人口受到了尤其大的冲击。如果一个国家因全球利率上升而难以偿还主权债务,该国用于帮助最贫困公民的资金也会减少。

因此,从实际意义上讲,美国一段时间的加息会对发展中国家的经济、政治和社会福祉造成不利影响。

但需要注意一点。随着美国通胀放缓,进一步加息的幅度也许有限。可能出现的情况是,不管美联储的政策能否适度地减缓美国经济增长,它都已经在较贫困国家种下了或许更为严峻的经济和社会问题的种子。(财富中文网)

本文作者克里斯蒂娜•博代亚是密歇根州立大学(Michigan State University)的政治学教授。

译者:中慧言-刘嘉欢

The campaign to fight U.S. inflation by upping interest rates has been going on for a year and a half – and its impacts are being felt around the world.

On July 26, 2023, the Federal Reserve announced another quarter-point hike. That means U.S. rates have now gone up 5.25 percentage points over the past 18 months. While inflation is now coming down in the U.S., the aggressive monetary policy may also be having significant longer-term impact on countries across the world, especially in developing countries. And that isn’t good.

I study how economic phenomena such as banking crises, periods of high inflation and soaring rates affect countries around the world and believe this prolonged period of higher U.S. interest rates has increased the risk of economic and social instability, especially in lower-income nations.

Ripples around the world

Monetary policy decisions in the U.S., such as raising interest rates, have a ripple effect in low-income countries – not least because of the central role of the dollar in the global economy. Many emerging economies rely on the dollar for trade, and most borrow in the U.S. dollar – all at rates influenced by the Federal Reserve. And when U.S. interest rates go up, many countries – and especially developing ones – tend to follow suit.

This is largely out of concern for currency depreciation. Raising U.S. interest rates has the effect of making American government and corporate bonds look more attractive to investors. The result is footloose foreign capital flows out of emerging markets that are deemed riskier. This pushes down the currencies of those nations and prompts governments in lower-income nations to scramble to mirror U.S. Federal Reserve policy. The problem is, many of these countries already have high interest rates, and further hikes limit how much governments can lend to expand their own economies – heightening the risk of recession.

Then there is the impact that raising rates in the U.S. has had on countries with large debts. When rates were lower, a lot of lower-income nations took on high levels of international debt to offset the financial impact of the COVID-19 pandemic and then later the effect of higher prices caused by war in Ukraine. But the rising cost of borrowing makes it more difficult for governments to cover repayments that are coming due now. This condition, called “debt distress,” is affecting an increasing number of countries. Writing in May 2023, when he was still president of the World Bank, David Malpass estimated that some 60% of lower-income countries are in or high risk of entering debt distress.

More broadly, any attempt to slow down growth to lower inflation in the U.S. – which is the intended aim of raising interest rates – will have a knock-on effect on the economies of smaller nations. As borrowing costs in the U.S. increase, businesses and consumers will find themselves with less cheap money for all goods – domestic or international. Meanwhile, any fears that the Fed has pulled on the brakes too quickly and is risking recession will suppress consumer spending further.

The risk of spillover

This isn’t just theory – history has shown that in practice it is true.

When then-Fed Chair Paul Volcker fought domestic inflation in the late 1970s and early 1980s, he did so with aggressive interest rate hikes that pushed up the cost of borrowing around the world. It contributed to debt crises for 16 Latin American countries and led to what became known in the region as the “lost decade” – a period of economic stagnation and soaring poverty.

The current rate increases are not of the same order as those of the early 1980s, when rates rose to nearly 20%. But rates are high enough to prompt fears among economists. The World Bank’s most recent Global Economic Prospects report included a whole section on the spillover from U.S. interest rates to developing nations. It noted: “The rapid rise in interest rates in the United States poses a significant challenge to [emerging markets and developing economies],” adding that the result was “higher likelihood” of financial crises among vulnerable economies.

Widening the wealth gap

Research I conducted with others suggests that the kind of financial crises hinted at by the World Bank – currency depreciation and debt distress – can rip the social fabric of developing countries by increasing poverty and income inequality.

Income inequality is at an all-time high – both within individual countries and between the richer and developing countries. The 2022 World Inequality Report notes that, currently, the richest 10% of individuals globally take home 52% of all global income, while the poorest half of the global population receives a mere 8.5%. And such a wealth gap is deeply corrosive for societies: Inequality of income and wealth has been shown to both harm democracy and reduce popular support for democratic institutions. It has also been linked to political violence and corruption.

Financial crises – such as the kind that higher interest rates in the U.S. may spark – increase the chance of economic slowdowns or even recessions. Worryingly, the World Bank has warned that developing nations face a “multi-year period of slow growth” that will only increase rates of poverty. And history has shown that the impact of such economic conditions fall hardest on lower-skilled low-income people.

These effects are compounded by government policies, such as cuts in spending and government services, which, again, disproportionately hit the less well-off. And if a country is struggling to pay back sovereign debt as a result of higher global interest rates, then it also has less cash to help its poorest citizens.

So in a very real sense, a period of higher interest rates in the U.S. can have a detrimental effect on the economic, political and social well-being of developing nations.

There is a caveat, however. With inflation in the U.S. slowing, further interest rate increases may be limited. It could be the case that regardless of whether Fed policy has threaded the needle of slowing the U.S. economy but not by too much, it has nonetheless sown the seeds of more potentially severe economic – and social – woes in poorer nations.

Cristina Bodea is Professor of Political Science, Michigan State University.

财富中文网所刊载内容之知识产权为财富媒体知识产权有限公司及/或相关权利人专属所有或持有。未经许可,禁止进行转载、摘编、复制及建立镜像等任何使用。
0条Plus
精彩评论
评论

撰写或查看更多评论

请打开财富Plus APP

前往打开