特斯拉(Tesla)首席执行官埃隆·马斯克不再嘲笑比亚迪。这家中国电动汽车制造商在中国这个全球最大的汽车市场上轻松击败了特斯拉,并且正向国际扩张。现在,比亚迪呼吁其他中国汽车制造商走向世界,并“打破旧神话”。
福特汽车(Ford Motor)是曾经的汽车产业龙头之一。该公司执行主席小比尔·福特认为,全球正转向电动车,但在该领域,美国制造商“还没有准备好”与中国对手竞争。正如他在6月份告诉法里德·扎卡利亚的那样,“中国电动汽车制造商发展得非常快,已经规模成型,现在他们正转向出口电动汽车。”
在此前曝光的2011年的一次采访中,马斯克对比亚迪汽车的质量嗤之以鼻。但“那是很多年前的事了,”他在推特上解释道。“如今比亚迪的汽车非常有竞争力。”
“中国品牌的时代已经到来”
沃伦·巴菲特的得力助手查理·芒格主导了伯克希尔-哈撒韦公司(Berkshire Hathaway)投资比亚迪的决定。芒格在今年年初表示:“我在伯克希尔-哈撒韦公司协助完成的事情中,没有一件事能和投资比亚迪相提并论。”他补充说,“比亚迪在中国远远领先于特斯拉。这简直不可思议。”
据路透社报道,上周,被芒格形容为“托马斯·爱迪生和杰克·韦尔奇结合体”的比亚迪董事长兼总裁王传福呼吁“中国同行与比亚迪携手并进,将中国打造成全球汽车强国。”
他在比亚迪一个生产里程碑的活动上说:“我相信中国品牌的时代已经到来。”他身后的图片上是12家中国汽车制造商的标志。他说:“对于14亿中国人来说,看到中国品牌走向世界是一种情感需求。”
比亚迪还分享了一段关于中国汽车制造商历史的视频,包括电动汽车制造商蔚来(Nio)、小鹏汽车(Xpeng)和理想汽车(Li Auto)。“我们的故事各不相同,但方向却如此相通。”视频配音称,并以呼吁“打破旧神话,成就世界级品牌”作为结尾。
“为中国汽车工业感到骄傲”
蔚来首席执行官李斌在微博上回应道:“我为中国汽车工业感到骄傲!我们应该学习比亚迪的成功案例。”其他业内人士也表达了类似的看法。
但长城汽车(Great Wall Motor)的首席技术官王远力提醒国内汽车制造商,他们都在相互竞争。上个月也有类似的提醒,一个代表16家汽车制造商的中国行业组织在做出避免“异常定价”的承诺仅仅两天后,就收回了承诺。该组织援引了中国的反垄断法。
作为对比亚迪视频的回应,一些竞争对手警告称,这可能会增加中国汽车制造商在欧洲和其他地方的监管风险。在美国,保护主义政策迄今一直阻止中国汽车涌入该市场,但欧洲的干预力度较小,这就是为什么在德国比在俄亥俄州更有可能看到比亚迪汽车。
无论如何,鉴于中国制造商在电池和清洁能源技术方面的优势,向电动车的转变对中国制造商大有裨益。正如福特在6月份谈到美国市场时所说的那样:“中国汽车制造商还没有进入美国市场,但我们认为它们迟早会来。我们需要为此做好准备。”
“我们将中国视为主要竞争对手,而不是通用汽车(GM)或丰田(Toyota)。”福特首席执行官吉姆·法利(Jim Farley)在5月份的一次金融活动中展望电动汽车的未来时说。“中国将成为全球电动汽车强国。”(财富中文网)
译者:中慧言-王芳
特斯拉(Tesla)首席执行官埃隆·马斯克不再嘲笑比亚迪。这家中国电动汽车制造商在中国这个全球最大的汽车市场上轻松击败了特斯拉,并且正向国际扩张。现在,比亚迪呼吁其他中国汽车制造商走向世界,并“打破旧神话”。
福特汽车(Ford Motor)是曾经的汽车产业龙头之一。该公司执行主席小比尔·福特认为,全球正转向电动车,但在该领域,美国制造商“还没有准备好”与中国对手竞争。正如他在6月份告诉法里德·扎卡利亚的那样,“中国电动汽车制造商发展得非常快,已经规模成型,现在他们正转向出口电动汽车。”
在此前曝光的2011年的一次采访中,马斯克对比亚迪汽车的质量嗤之以鼻。但“那是很多年前的事了,”他在推特上解释道。“如今比亚迪的汽车非常有竞争力。”
“中国品牌的时代已经到来”
沃伦·巴菲特的得力助手查理·芒格主导了伯克希尔-哈撒韦公司(Berkshire Hathaway)投资比亚迪的决定。芒格在今年年初表示:“我在伯克希尔-哈撒韦公司协助完成的事情中,没有一件事能和投资比亚迪相提并论。”他补充说,“比亚迪在中国远远领先于特斯拉。这简直不可思议。”
据路透社报道,上周,被芒格形容为“托马斯·爱迪生和杰克·韦尔奇结合体”的比亚迪董事长兼总裁王传福呼吁“中国同行与比亚迪携手并进,将中国打造成全球汽车强国。”
他在比亚迪一个生产里程碑的活动上说:“我相信中国品牌的时代已经到来。”他身后的图片上是12家中国汽车制造商的标志。他说:“对于14亿中国人来说,看到中国品牌走向世界是一种情感需求。”
比亚迪还分享了一段关于中国汽车制造商历史的视频,包括电动汽车制造商蔚来(Nio)、小鹏汽车(Xpeng)和理想汽车(Li Auto)。“我们的故事各不相同,但方向却如此相通。”视频配音称,并以呼吁“打破旧神话,成就世界级品牌”作为结尾。
“为中国汽车工业感到骄傲”
蔚来首席执行官李斌在微博上回应道:“我为中国汽车工业感到骄傲!我们应该学习比亚迪的成功案例。”其他业内人士也表达了类似的看法。
但长城汽车(Great Wall Motor)的首席技术官王远力提醒国内汽车制造商,他们都在相互竞争。上个月也有类似的提醒,一个代表16家汽车制造商的中国行业组织在做出避免“异常定价”的承诺仅仅两天后,就收回了承诺。该组织援引了中国的反垄断法。
作为对比亚迪视频的回应,一些竞争对手警告称,这可能会增加中国汽车制造商在欧洲和其他地方的监管风险。在美国,保护主义政策迄今一直阻止中国汽车涌入该市场,但欧洲的干预力度较小,这就是为什么在德国比在俄亥俄州更有可能看到比亚迪汽车。
无论如何,鉴于中国制造商在电池和清洁能源技术方面的优势,向电动车的转变对中国制造商大有裨益。正如福特在6月份谈到美国市场时所说的那样:“中国汽车制造商还没有进入美国市场,但我们认为它们迟早会来。我们需要为此做好准备。”
“我们将中国视为主要竞争对手,而不是通用汽车(GM)或丰田(Toyota)。”福特首席执行官吉姆·法利(Jim Farley)在5月份的一次金融活动中展望电动汽车的未来时说。“中国将成为全球电动汽车强国。”(财富中文网)
译者:中慧言-王芳
Tesla CEO Elon Musk no longer laughs at BYD. The Chinese electric-vehicle maker is handily beating Tesla in China, the world’s largest auto market, and it’s expanding internationally. Now BYD is calling upon other Chinese automakers to go global and “demolish the old legends” of the industry.
One of those legends is Ford Motor, whose executive chairman, Bill Ford Jr., believes that U.S. automakers are “not quite yet ready” to compete against Chinese rivals on electric vehicles, to which the world is turning. As he told Fareed Zakaria in June, “They developed very quickly, and they’ve developed them in large scale, and now they are exporting.”
Musk actually laughed about the quality of BYD’s cars in a 2011 interview that recently resurfaced. But “that was many years ago,” he explained in a tweet. “Their cars are highly competitive these days.”
‘The time has come for Chinese brands’
Charlie Munger, Warren Buffett’s right-hand man, led the decision for Berkshire Hathaway to invest in BYD. Earlier this year he said, “I have never helped do anything at Berkshire that was as good as BYD,” adding, “BYD is so much ahead of Tesla in China. It’s almost ridiculous.”
This week, BYD chairman Wang Chuanfu—Munger described him as “a combination of Thomas Edison and Jack Welch”—called upon Chinese rivals to make China a global powerhouse in cars, Reuters reported.
“I believe the time has come for Chinese brands,” he said at a BYD event marking a production milestone, with the logos of 12 Chinese carmakers on an image behind him. “It’s an emotional need for the 1.4 billion Chinese people to see a Chinese brand becoming global.”
BYD also shared a video on the history of China’s auto manufacturers, including EV makers Nio, Xpeng, and Li Auto. “Our stories are different from each other but share the same direction,” states the narrator, ending with a call to “demolish the old legends and achieve new world-class brands.”
‘Proud for China’s auto industry’
Nio CEO William Li responded on Weibo, “I feel proud for China’s auto industry! We should learn from BYD’s success.” Others industry figures shared similar sentiments.
But Great Wall Motor’s CTO Wang Yuanli reminded the carmakers that they’re all competing against one another. And a similar reminder came last month, when a Chinese industry group representing 16 automakers retracted a pledge to avoid “abnormal pricing,” just two days after it was made. The group cited China’s antitrust law.
In response to the BYD video—which went viral in China—some rivals warned it could increase regulatory risks for Chinese automakers in Europe and elsewhere. In the U.S., protectionist policies have so far kept Chinese cars from flooding the market, but Europe has been less interventionist, which is why spotting a BYD car is more likely in Germany than in Ohio.
Either way, the shift to electric vehicles favors China’s automakers, given their strength in batteries and clean energy technology. As Ford said in June of the U.S. market, “They are not here, but they will come here, we think at some point, and we need to be ready.”
“We see the Chinese as the main competitor, not GM or Toyota,” said Ford CEO Jim Farley at a finance event in May, looking ahead to an EV future. “The Chinese are going to be the powerhouse.”