网络解决方案巨头思科将以280亿美元的价格,收购网络安全软件公司Splunk。此次收购是思科历史上最大的交易,旨在通过人工智能赋能的新安全技术,提振其软件业务。今年已经有多家人工智能和软件安全领域的公司被思科收入囊中。
思科董事长兼首席执行官查克·罗宾斯在宣布该交易的一份声明中表示:“我们非常高兴能够结合思科与Splunk的力量。二者的结合将推动新一代人工赋能安全和可观测能力的发展。从威胁侦测和响应到威胁预测和保护,我们将帮助提升各大机构的安全性和韧性。”
157元/股的Splunk全现金收购价格较Splunk9月20日的收盘价溢价约30%。Wedbush的丹·艾维斯表示,该交易对Splunk的估值约为其2025财年营收的6倍。
他在9月21日的一则纪要中写道:“在我们看来,上述估值倍数对于这项战略资产来说是合理的。思科专注于新一代人工智能赋能安全和可观测能力,而Splunk知名的独特平台也让该收购举措成为了一场符合天时地利的行动。”
在交易宣布之后,Splunk股价在早盘间上涨了约21%,达到了略低于145美元的水平,而思科的股价则下滑了4%,略高于53美元。成立于2003年的Splunk是一家网络安全公司,致力于提供帮助各大企业管理、监测和分析机器生成数据的软件,以预防黑客攻击,并修复技术问题。成立于1984年的思科是一家科技巨头,业务种类繁多,但专注于销售电信和网络设备,以及配套软件。
艾维斯还表示,在他看来,不会有任何监管问题或其他问题阻碍该交易,并称该交易经过了一番“精心谋划”。根据收购合约条款,如一方因任何原因退出交易,则需赔偿可观的费用。美国证券交易委员会的报备文件显示,如发生这种情况,思科需要赔偿Splunk 14.8亿美元,而Splunk则需赔偿思科10亿美元。
艾维斯表示,此次收购对于Zscaler、Palo Alto Networks和Crowdstrike等其他网络安全公司来说是一次示警,因为它们将面临更激励的竞争。他还表示,随着大型公司参与人工智能和网络安全这场军备竞赛,此举可能会在未来6-9月内在更广泛的科技领域引发并购“狂潮”。
他说:“对于罗宾斯和思科来说,这里存在一个机遇窗口期,能够让微软、谷歌、甲骨文、亚马逊、Adobe、IBM和其他公司无法在新一轮的人工智能驱动软件/网络安全领域占据主导地位。此举是一个精心谋划的战略搅局行动,而且出乎华尔街的预料。”他还将Splunk称之为“独特的优质软件资产,估值倍数合理。”
在收购完成之后,Splunk总裁兼首席执行官加里·斯蒂尔将加入思科的高管团队,并向思科首席执行官查克·罗宾斯汇报。斯蒂尔在9月21日的一份声明中称,该交易掀开了Splunk增长历程的“新阶段”。
他还表示:“双方将共同打造全球安全和可观测能力领域的领军企业,利用数据和人工智能的力量来交付卓越的客户成果,并颠覆整个行业。”
在美国消费者新闻与商业频道(CNBC)9月21日的跟踪采访中,斯蒂尔解释说,思科的收购将“为股东带来巨大收益”,而且两家公司的业务非常契合,能够产生“协同效应”。
他还表示:“每个人对此都感到超级振奋,我们只是觉得我们可以为市场带来大量的机遇。”(财富中文网)
译者:冯丰
审校:夏林
丹·艾维斯表示,思科首席执行官查克·罗宾斯可能刚刚完成了一次“搅局行动”。
网络解决方案巨头思科将以280亿美元的价格,收购网络安全软件公司Splunk。此次收购是思科历史上最大的交易,旨在通过人工智能赋能的新安全技术,提振其软件业务。今年已经有多家人工智能和软件安全领域的公司被思科收入囊中。
思科董事长兼首席执行官查克·罗宾斯在宣布该交易的一份声明中表示:“我们非常高兴能够结合思科与Splunk的力量。二者的结合将推动新一代人工赋能安全和可观测能力的发展。从威胁侦测和响应到威胁预测和保护,我们将帮助提升各大机构的安全性和韧性。”
157元/股的Splunk全现金收购价格较Splunk9月20日的收盘价溢价约30%。Wedbush的丹·艾维斯表示,该交易对Splunk的估值约为其2025财年营收的6倍。
他在9月21日的一则纪要中写道:“在我们看来,上述估值倍数对于这项战略资产来说是合理的。思科专注于新一代人工智能赋能安全和可观测能力,而Splunk知名的独特平台也让该收购举措成为了一场符合天时地利的行动。”
在交易宣布之后,Splunk股价在早盘间上涨了约21%,达到了略低于145美元的水平,而思科的股价则下滑了4%,略高于53美元。成立于2003年的Splunk是一家网络安全公司,致力于提供帮助各大企业管理、监测和分析机器生成数据的软件,以预防黑客攻击,并修复技术问题。成立于1984年的思科是一家科技巨头,业务种类繁多,但专注于销售电信和网络设备,以及配套软件。
艾维斯还表示,在他看来,不会有任何监管问题或其他问题阻碍该交易,并称该交易经过了一番“精心谋划”。根据收购合约条款,如一方因任何原因退出交易,则需赔偿可观的费用。美国证券交易委员会的报备文件显示,如发生这种情况,思科需要赔偿Splunk 14.8亿美元,而Splunk则需赔偿思科10亿美元。
艾维斯表示,此次收购对于Zscaler、Palo Alto Networks和Crowdstrike等其他网络安全公司来说是一次示警,因为它们将面临更激励的竞争。他还表示,随着大型公司参与人工智能和网络安全这场军备竞赛,此举可能会在未来6-9月内在更广泛的科技领域引发并购“狂潮”。
他说:“对于罗宾斯和思科来说,这里存在一个机遇窗口期,能够让微软、谷歌、甲骨文、亚马逊、Adobe、IBM和其他公司无法在新一轮的人工智能驱动软件/网络安全领域占据主导地位。此举是一个精心谋划的战略搅局行动,而且出乎华尔街的预料。”他还将Splunk称之为“独特的优质软件资产,估值倍数合理。”
在收购完成之后,Splunk总裁兼首席执行官加里·斯蒂尔将加入思科的高管团队,并向思科首席执行官查克·罗宾斯汇报。斯蒂尔在9月21日的一份声明中称,该交易掀开了Splunk增长历程的“新阶段”。
他还表示:“双方将共同打造全球安全和可观测能力领域的领军企业,利用数据和人工智能的力量来交付卓越的客户成果,并颠覆整个行业。”
在美国消费者新闻与商业频道(CNBC)9月21日的跟踪采访中,斯蒂尔解释说,思科的收购将“为股东带来巨大收益”,而且两家公司的业务非常契合,能够产生“协同效应”。
他还表示:“每个人对此都感到超级振奋,我们只是觉得我们可以为市场带来大量的机遇。”(财富中文网)
译者:冯丰
审校:夏林
Cisco CEO Chuck Robbins just might have pulled off a "poker move," Dan Ives says.
The digital communications tech giant Cisco is acquiring the cybersecurity software firm Splunk in a $28 billion deal meant to boost its software business with new AI-enabled security technology. The largest deal in Cisco’s history, it adds to a slew of recent acquisitions that company has made in the AI and software security space this year.
“We’re excited to bring Cisco and Splunk together. Our combined capabilities will drive the next generation of AI-enabled security and observability,” Chuck Robbins, chair and CEO of Cisco, said in a statement announcing the deal. “From threat detection and response to threat prediction and prevention, we will help make organizations of all sizes more secure and resilient.”
The $157 per share all cash acquisition price for Splunk represents a roughly 30% premium to its Wednesday closing price. Wedbush’s Dan Ives said that the deal values Splunk at roughly six times its fiscal 2025 revenues.
“We view this as a fair multiple for this strategic asset,” he wrote in a Thursday note. “Cisco is focused on the next generation of AI-enabled security and observability and Splunk’s well regarded unique platform makes this the right move at the right time.”
Splunk shares rose roughly 21% in early morning trading to just under $145, while Cisco shares slipped around 4% to just above $53 after the deal was announced. Splunk, founded in 2003, is a cybersecurity company that offers software to help businesses manage, monitor, and analyze machine-generated data to prevent hacks and fix technical issues. Cisco, founded in 1984, is a tech conglomerate with a number of businesses, but it focuses on selling telecommunications and networking equipment, along with complementary software.
Ives added that he doesn’t foresee any regulatory issues or other problems blocking the deal, calling it “well-designed.” Due to the structure of the acquisition contract, if either company backs out of the deal for any reason, they’ll have to pay a sizable fee. Cisco would need to pay Splunk $1.48 billion, and Splunk would have to pay Cisco $1 billion, according to an SEC filing.
Ives said the acquisition was a “shot across the bow” of other cybersecurity firms, including Zscaler, Palo Alto Networks, and Crowdstrike, who will now have greater competition. And he argued it may spark a “massive wave” of mergers and acquisitions over the next six to nine months in the broader tech space as larger firms compete in the AI and cyber security arms races.
“For Robbins and Cisco there is a window of opportunity to make sure that Microsoft, Google, Oracle, Amazon, Adobe, IBM and others do not own the next wave of AI driven software/cyber security and this was a well-designed strategic poker move that caught the Street off guard,” he said, calling Splunk “a great unique software asset at a fair multiple.”
Gary Steele, president and CEO of Splunk, who will be joining Cisco’s executive leadership team and reporting to Cisco CEO Chuck Robbins after the acquisition is finalized, said the deal represents the “next phase” of Splunk’s growth journey in a Thursday statement.
“Together, we will form a global security and observability leader that harnesses the power of data and AI to deliver excellent customer outcomes and transform the industry,” he added.
In a follow-up interview with CNBC Thursday, Steele explained that the deal with Cisco represents a “great outcome for shareholders” and that the two companies’ operations fit well together, using the classic “synergies” line.
“Everybody’s super excited about this, we just think we can drive an incredible tremendous amount of opportunity in the market,” he added.