首页 500强 活动 榜单 商业 科技 领导力 专题 品牌中心
杂志订阅

科学家预测,到2053年,美国中西部地区将面临巨大的洪水风险

研究人员还确定了洪水风险导致或加剧人口下降的地区,他们称之为“气候遗弃区”。

文本设置
小号
默认
大号
Plus(0条)

一项新研究详细阐述了气候变化和洪水如何改变美国人的居住地:洪水正迫使数百万人背井离乡,限制了一些繁荣社区的发展,同时加速了其他社区的衰落。

周一发表在《自然通讯》(Nature Communications)杂志上的一篇论文以及风险分析机构第一街基金会(First Street Foundation)的研究显示,在21世纪头20年,洪水的威胁迫使700多万人避开或遗弃危险地区。

气候变化正使恶劣的飓风变得更加猛烈,并增加了风暴给中西部带来的降雨量。研究人员表示,在未来几十年里,还有数百万人会觉得无法忍受,然后逃离。

第一街基金会发现,气候变化正在社区和街区层面创造赢家和输家。该组织的研究考虑了一个明显的悖论:即使气候变化引起的自然灾害变得愈加严重,并使更多的人背井离乡,但美国人似乎无视气候变化带来的威胁,因为他们涌向佛罗里达州和美国南部容易发生火灾或洪水的城市。

但这忽略了当地居民的一大重要行事方式。大多数进行的是短距离迁移;人们住在家人、朋友和工作场所附近。第一街基金会的研究主管杰里米·波特(Jeremy Porter)对《财富》杂志表示:“随着大家都逃离纽约前往佛罗里达,这有点耸人听闻。”

他表示:“气候和移民问题确实比我们在国家层面上看到的更为微妙:人们想住在迈阿密,就会搬去那里;人口出现增长,就业市场就会繁荣。极小的洪水风险可能会抑制经济增长,但不会阻止经济增长。”

但是,波特说,虽然知道某个特定社区的洪水风险不会让人们改变从迈阿密搬到丹佛的计划,但它会促使人们在特定的大都市区域内寻找相对安全的地区。

“他们会说,‘这一房产的洪水风险是9级(最高等级是10级),但我想住在迈阿密,所以我要在迈阿密寻找一个洪水风险是6级、7级或5级的房子。你要考虑相对风险。”他对美联社说。

这就是第一街基金会对未来三十年的预测:迈阿密那些极有可能遭受恶劣风暴袭击的街区,更有可能出现人口下降,尽管这座城市的很多地方预计将吸纳更多人口。

在这些研究结果的背后,是有关洪水风险、人口趋势和迁移原因的详尽数据,这使得研究人员能够将洪水带来的影响分离出来,即使当地的经济条件和其他因素促使家庭打包行李搬到其他地方居住。他们分析了极小范围内的人口变化,小到人口普查区块(报告人口普查数据的最小地理单位)。

据第一街基金会称,一些街区的人口增长很快,如果洪水不再构成问题,这些街区的人口增长会更快。如果洪水风险降低,那些易受洪水影响但人口增长很快的地区的人口可能会增加近25%,吸引约410万人口。研究人员还确定了洪水风险导致或加剧人口下降的地区,他们称之为“气候遗弃区”。通过观察过去二十年的人口迁移模式,并控制影响人口迁移的已知因素——如当地就业增长、经济发展以及一个地区的富裕或贫困程度——他们得出结论,在过去的二十年时间里,大约有320万人因洪水风险而搬离这些社区。

中西部地区面临风险——但不会空无一人

第一街基金会预计到2053年,许多新的气候遗弃区都将位于密歇根州,印第安纳州和中西部的其他地区。威斯康星大学麦迪逊分校(University of Wisconsin-Madison)研究风险和保险的教授菲利普·穆德(Philip Mulder)说,洪水风险只是推动这一变化的一大因素,这并不意味着这些社区会空无一人。

“人们可以住在这些社区里更智能的地方。底特律和迈阿密情况都是如此。”他告诉美联社。

波特指出,洪水风险将产生放大效应,导致已经面临增长放缓问题的地区陷入停滞状态。

“仍然会有人迁入迈阿密的这些地区。但你可能会发现人们并不是因为同样的原因迁入中西部地区。因此,洪水风险成为迫使人们离开社区的一个临界点。” 他告诉《财富》杂志。

当人们知道一所房屋容易被洪水淹没时,他们就不太可能买入。然而,根据自然资源保护委员会(the Natural Resources Defense Council)气候适应小组的高级律师乔尔·斯卡塔(Joel Scata)的说法,一些州并不要求披露洪水历史。

斯卡塔对美联社表示:“在房地产市场上,获得详实信息确实至关重要。”

即使对于那些获得搬迁援助的人来说,做出选择也可能是痛苦的。南卡罗来纳州默特尔比奇附近的索卡斯提社区不仅在飓风来袭时被淹,有时即使只是大雨滂沱,水也会漫到家门口,淹没后院。第一街基金会的数据显示,由于洪水风险,霍里县未来三十年的发展速度不会太快。

一位屡次遭受洪水袭击的居民说,每当暴风雨来临,安全感缺失时,这种担忧"就会让你感到厌恶"。

特丽·斯特拉卡(Terri Straka)决定搬离该地区,但她很难说服父母也这么做。最后,她把父母带到一栋待售的房子前,说这可能是他们梦想中的家。他们才勉强同意搬家。

“人们能否想象出未来生活的样子对搬家绝对至关重要。他们必须想象出一个地方,而且这个地方必须是他们能够负担得起的真实所在。”Anthropocene Alliance执行董事哈里特·费斯汀(Harriet Festing)说。该联盟为像索卡斯提这样遭受灾难和气候变化袭击的社区提供支持。

老年人搬家的频率较低,而且搬家需要资金,所以如果人们得不到足够的援助,又没有经济来源,他们就更有可能留在危险地区。佛罗里达州立大学(Florida State University)人口统计专家、研究报告作者马特·豪尔(Matt Hauer)表示,当人们开始搬迁时,可能会推动其他人搬离,从而留下更少的居民来支持不断萎缩的地方经济。

但也有赢家。第一街基金会发现,肯塔基州的路易斯维尔、底特律和芝加哥以及其他一些大城市拥有大量空间,而且洪水风险很小,这在未来将很有吸引力。

威斯康星大学的穆德在谈到芝加哥等城市时说:"它们不应该低估在气候变暖的世界中作为一个更安全的地方所带来的相对优势。"(财富中文网)

译者:中慧言-王芳

一项新研究详细阐述了气候变化和洪水如何改变美国人的居住地:洪水正迫使数百万人背井离乡,限制了一些繁荣社区的发展,同时加速了其他社区的衰落。

周一发表在《自然通讯》(Nature Communications)杂志上的一篇论文以及风险分析机构第一街基金会(First Street Foundation)的研究显示,在21世纪头20年,洪水的威胁迫使700多万人避开或遗弃危险地区。

气候变化正使恶劣的飓风变得更加猛烈,并增加了风暴给中西部带来的降雨量。研究人员表示,在未来几十年里,还有数百万人会觉得无法忍受,然后逃离。

第一街基金会发现,气候变化正在社区和街区层面创造赢家和输家。该组织的研究考虑了一个明显的悖论:即使气候变化引起的自然灾害变得愈加严重,并使更多的人背井离乡,但美国人似乎无视气候变化带来的威胁,因为他们涌向佛罗里达州和美国南部容易发生火灾或洪水的城市。

但这忽略了当地居民的一大重要行事方式。大多数进行的是短距离迁移;人们住在家人、朋友和工作场所附近。第一街基金会的研究主管杰里米·波特(Jeremy Porter)对《财富》杂志表示:“随着大家都逃离纽约前往佛罗里达,这有点耸人听闻。”

他表示:“气候和移民问题确实比我们在国家层面上看到的更为微妙:人们想住在迈阿密,就会搬去那里;人口出现增长,就业市场就会繁荣。极小的洪水风险可能会抑制经济增长,但不会阻止经济增长。”

但是,波特说,虽然知道某个特定社区的洪水风险不会让人们改变从迈阿密搬到丹佛的计划,但它会促使人们在特定的大都市区域内寻找相对安全的地区。

“他们会说,‘这一房产的洪水风险是9级(最高等级是10级),但我想住在迈阿密,所以我要在迈阿密寻找一个洪水风险是6级、7级或5级的房子。你要考虑相对风险。”他对美联社说。

这就是第一街基金会对未来三十年的预测:迈阿密那些极有可能遭受恶劣风暴袭击的街区,更有可能出现人口下降,尽管这座城市的很多地方预计将吸纳更多人口。

在这些研究结果的背后,是有关洪水风险、人口趋势和迁移原因的详尽数据,这使得研究人员能够将洪水带来的影响分离出来,即使当地的经济条件和其他因素促使家庭打包行李搬到其他地方居住。他们分析了极小范围内的人口变化,小到人口普查区块(报告人口普查数据的最小地理单位)。

据第一街基金会称,一些街区的人口增长很快,如果洪水不再构成问题,这些街区的人口增长会更快。如果洪水风险降低,那些易受洪水影响但人口增长很快的地区的人口可能会增加近25%,吸引约410万人口。研究人员还确定了洪水风险导致或加剧人口下降的地区,他们称之为“气候遗弃区”。通过观察过去二十年的人口迁移模式,并控制影响人口迁移的已知因素——如当地就业增长、经济发展以及一个地区的富裕或贫困程度——他们得出结论,在过去的二十年时间里,大约有320万人因洪水风险而搬离这些社区。

中西部地区面临风险——但不会空无一人

第一街基金会预计到2053年,许多新的气候遗弃区都将位于密歇根州,印第安纳州和中西部的其他地区。威斯康星大学麦迪逊分校(University of Wisconsin-Madison)研究风险和保险的教授菲利普·穆德(Philip Mulder)说,洪水风险只是推动这一变化的一大因素,这并不意味着这些社区会空无一人。

“人们可以住在这些社区里更智能的地方。底特律和迈阿密情况都是如此。”他告诉美联社。

波特指出,洪水风险将产生放大效应,导致已经面临增长放缓问题的地区陷入停滞状态。

“仍然会有人迁入迈阿密的这些地区。但你可能会发现人们并不是因为同样的原因迁入中西部地区。因此,洪水风险成为迫使人们离开社区的一个临界点。” 他告诉《财富》杂志。

当人们知道一所房屋容易被洪水淹没时,他们就不太可能买入。然而,根据自然资源保护委员会(the Natural Resources Defense Council)气候适应小组的高级律师乔尔·斯卡塔(Joel Scata)的说法,一些州并不要求披露洪水历史。

斯卡塔对美联社表示:“在房地产市场上,获得详实信息确实至关重要。”

即使对于那些获得搬迁援助的人来说,做出选择也可能是痛苦的。南卡罗来纳州默特尔比奇附近的索卡斯提社区不仅在飓风来袭时被淹,有时即使只是大雨滂沱,水也会漫到家门口,淹没后院。第一街基金会的数据显示,由于洪水风险,霍里县未来三十年的发展速度不会太快。

一位屡次遭受洪水袭击的居民说,每当暴风雨来临,安全感缺失时,这种担忧"就会让你感到厌恶"。

特丽·斯特拉卡(Terri Straka)决定搬离该地区,但她很难说服父母也这么做。最后,她把父母带到一栋待售的房子前,说这可能是他们梦想中的家。他们才勉强同意搬家。

“人们能否想象出未来生活的样子对搬家绝对至关重要。他们必须想象出一个地方,而且这个地方必须是他们能够负担得起的真实所在。”Anthropocene Alliance执行董事哈里特·费斯汀(Harriet Festing)说。该联盟为像索卡斯提这样遭受灾难和气候变化袭击的社区提供支持。

老年人搬家的频率较低,而且搬家需要资金,所以如果人们得不到足够的援助,又没有经济来源,他们就更有可能留在危险地区。佛罗里达州立大学(Florida State University)人口统计专家、研究报告作者马特·豪尔(Matt Hauer)表示,当人们开始搬迁时,可能会推动其他人搬离,从而留下更少的居民来支持不断萎缩的地方经济。

但也有赢家。第一街基金会发现,肯塔基州的路易斯维尔、底特律和芝加哥以及其他一些大城市拥有大量空间,而且洪水风险很小,这在未来将很有吸引力。

威斯康星大学的穆德在谈到芝加哥等城市时说:"它们不应该低估在气候变暖的世界中作为一个更安全的地方所带来的相对优势。"(财富中文网)

译者:中慧言-王芳

Flooding is driving millions of people to move out of their homes, limiting growth in some prospering communities and accelerating the decline of others, according to a new study that details how climate change and flooding are transforming where Americans live.

In the first two decades of the 21st century, the threat of flooding convinced more than 7 million people to avoid risky areas or abandon places that were risky, according to a paper Monday in the journal Nature Communications and research by the risk analysis organization First Street Foundation.

Climate change is making bad hurricanes more intense and increasing the amount of rain that storms dump on the Midwest. And in the coming decades, researchers say millions more people will decide it is too much to live with and leave.

First Street found that climate change is creating winners and losers at the neighborhood and block level. The group’s research considers an apparent paradox: Even as climate-change-induced natural disasters to become more severe and uproot more people, Americans seem to be ignoring the threat of climate change as they flock to Florida and fire- or flood-prone cities in the U.S. South.

But that misses an important way people behave locally. Most moves are short distance; people stay near family, friends, and jobs. “It’s been kind of sensationalized as everybody’s leaving New York and going to Florida,” Jeremy Porter, head of research at First Street, told Fortune.

“The climate and migration story really is more nuanced than what we see at the national level,” he said. “People want to live in Miami. People are moving there; the population’s increasing’ the job market’s booming. A little bit of flood risk may dampen growth, but it’s not going to stop growth,” he said.

But, while knowing the flood risk for a particular neighborhood won’t make someone change their moving plans from Miami to Denver, it will prompt people to look for relatively safer areas within a particular metro region, Porter said.

“They are going to say, ‘This property is a 9 [out of 10 for flood risk], but I want to live in Miami, so I’m going to look for a 6 or a 7 or a 5 in Miami.’ You are going to think about relative risk,” he told the Associated Press.

That’s what First Street projects over the next three decades: blocks in Miami with a high chance of getting hit by a bad storm are more likely to see their population drop even though a lot of the city is expected to absorb more people.

Behind these findings is very detailed data about flood risk, population trends and the reasons people move, allowing researchers to isolate the impact of flooding even though local economic conditions and other factors motivate families to pick up and live somewhere else. They analyzed population changes in very small areas, down to the census block.

Some blocks have grown fast and would have grown even faster if flooding wasn’t a problem, according to First Street. Expanding but flood-prone places could have grown nearly 25% more — attracting about 4.1 million more people — if that risk were lower. Researchers also identified areas where flood risk is driving or worsening population decline, which they called “climate abandonment areas.” By looking at migration patterns over the past two decades and controlling for known factors that affect migration—like local job growth, economic development, and the wealth or poverty of an area—they concluded that about 3.2 million people left these neighborhoods because of flood risk over a two-decade span.

Midwest at risk—but it won’t empty out

When First Street projected out to 2053, many of the new climate abandonment areas were in Michigan, Indiana, and other parts of the Midwest. Flood risk is just one factor driving this change and it doesn’t mean communities are emptying out, said Philip Mulder, a professor focused on risk and insurance at the University of Wisconsin-Madison.

“People can live in smarter places within those communities. That’s just as true for Detroit as it is for Miami,” he told the AP.

Porter noted that flood risk would have a magnifying effect, leading areas that already faced slowing growth to come to a standstill.

“There’s still going be people move into those areas in Miami. Whereas in the Midwest, you may see there’s not the same reason for people to be there. So flood risks become sort of a tipping point that pushes people out of communities,” he told Fortune.

When people know a home is prone to flooding, they are less likely to buy it. Some states, however, don’t require that flood history be disclosed, according to Joel Scata, a senior attorney on the Natural Resources Defense Council’s climate adaptation team.

“Access to good information is really important in the real estate market,” Scata told the AP.

Even for people who get assistance to move, the choice can be excruciating. Socastee, a community near Myrtle Beach, SC, flooded not only when hurricanes hit, but sometimes just when it rained hard and water would reach doorways and saturate yards. First Street’s data says Horry County won’t grow quite as fast over the next three decades because of flood risk.

One resident who endured repeated flooding said it “makes you sick” with worry whenever it storms and rips away your sense of security.

Terri Straka decided to move from the area but had a hard time convincing her parents to do the same. Eventually, she brought them to a house for sale and said it could be their dream home. They reluctantly agreed to move.

“Them being able to visualize what a future might look like is absolutely critical to people being able to move. They have to imagine a place and it needs to be a real place that they can afford,” said Harriet Festing, executive director of Anthropocene Alliance, which supports communities like Socastee hit by disaster and climate change.

Older people move less often and it takes money to move, so if people don’t get enough assistance and don’t have the means, they are more likely to stay in risky areas. When people do start to move, it can create momentum for others to depart, leaving behind fewer residents to support a shrinking local economy, according to Matt Hauer, a demographic expert and study author at Florida State University.

But there are also winners. Louisville, Kentucky, Detroit, and Chicago as well as several other big cities have a lot of space with little flood risk, which will be attractive in the future, First Street found.

The University of Wisconsin’s Mulder said of cities like Chicago: “They shouldn’t discount their relative benefits that will come from being a safer place in a warming world.”

财富中文网所刊载内容之知识产权为财富媒体知识产权有限公司及/或相关权利人专属所有或持有。未经许可,禁止进行转载、摘编、复制及建立镜像等任何使用。
0条Plus
精彩评论
评论

撰写或查看更多评论

请打开财富Plus APP

前往打开