首页 500强 活动 榜单 商业 科技 领导力 专题 品牌中心
杂志订阅

美国银行CEO:不降息“反而可能是好事”

Eleanor Pringle
2024-01-21

华尔街普遍期待美联储降息,但莫伊尼汉很淡定。

文本设置
小号
默认
大号
Plus(0条)

 
美国银行的首席执行官布莱恩·莫伊尼汉表示,美联储维持利率不变不见得是坏事。图片来源:TING SHEN—BLOOMBERG VIA GETTY IMAGES

虽然许多华尔街人士都期待美联储下调基准利率,但对于降息的时间甚至是否降息,美国银行(Bank of America)的首席执行官布莱恩·莫伊尼汉似乎相对淡定。

这位银行老板表示,他的团队假设,杰罗姆·鲍威尔领导的美联储(Federal Reserve)将在2024年四次降息。莫伊尼汉的工作得到了沃伦·巴菲特等人的称赞。美国银行团队预测的降息次数,比美联储点阵图(季度更新图表,用于预测利率的短期波动)提供的初始指标多一次,但比华尔街普遍预测的六次降息少两次。

虽然许多华尔街人士对这种情景充满了期待,但莫伊尼汉并不指望美联储降息。事实上,如果美联储没有像预测的那样很快开始降息,这对美国银行而言或许是好消息。

莫伊尼汉在1月12日对美国消费者新闻与商业频道(CNBC)表示,如果美联储在短期内不降息,“从我们公司的角度,这实际上能够给我们带来一些帮助。”他解释称,这是“因为我们的资产中有大量短期浮动利率金融工具,而且我们将5,000亿美元——接近6,000亿美元现金——投资了美联储隔夜短期国债。”

此外,莫伊尼汉说,推迟降息有利于消费者。人们依旧担心通胀压力:俄乌冲突和以色列-哈马斯冲突等地缘政治紧张局势推高了油价,而海运不得不绕过红海带来了更广泛的通胀压力。

此外,上周发布的2023年12月CPI(消费物价指数)数据,比预期更加顽固。12月,季节调整后CPI上涨了0.3%,而在11月仅上涨了0.1%。这导致过去12个月的基准通胀率达到3.4%,依旧远高于美联储2%的目标。

尽管这些数据不容乐观,但莫伊尼汉指出,当消费者开始表现出真正痛苦的迹象或者美国银行之前所说的“痛点”时,美联储会相应采取行动。莫伊尼汉表示,当市场出现“大幅波动”并且市场上出现了美联储应该停止加息的氛围时,美联储听到了这些声音。

莫伊尼汉认为,将通胀恐慌与美联储的灵活性相结合可能产生良好的效果。他说:“如果将这两个因素相结合,最终不降息实际上对我们有利。”

回归现实

莫伊尼汉表示,除此之外,美联储工作的长远目标不只是控制通胀,还要让消费者重新适应正常的利率水平。

自2008年金融危机以来,消费者享受了一段时间的超低利率,基准利率只有在2019年曾经短暂超过2%,后来在新冠疫情期间,为了刺激经济利率再次下调。据Trading Economics统计,从1971年至2023年,平均基准利率为5.4%,这意味着当前5.25%至5.5%的基准利率实际上接近平均水平。

莫伊尼汉解释称:“事实上,他们[美联储]将利率环境正常化的条件已经成熟。因为你会发现,在2022年上半年到2023年,消费者支出达到两位数增长,但在2024年上半年,增长率已经下降到4%或5%。”

他补充道:“这更符合低增长、低通胀的经济走势。如果从消费者的角度来看……当消费者逐步减少购物的时候,不会导致通货膨胀。”

莫伊尼汉表示,如果天平过度倾斜,美联储将不得不采取行动:“市场上共同的观点基本上[都是]计划迎接软着陆,这需要从2023年第三季度到2024年第一季度经济增速大幅下降。增长速度会从4%以上下降到约1%。”

“这是增长速度的大幅下降,因此美联储在某些时候必须小心谨慎,不能低于这个增速。”

并非所有人都相信有关软着陆的预测。摩根大通(JPMorgan)的首席执行官杰米·戴蒙承认,他是华尔街更谨慎的一方。他在上周告诉福克斯财经频道(Fox Business):“政府赤字严重,这会影响市场。我有些怀疑软着陆这种乐观的情景。我依旧认为,未能实现软着陆的概率更高。”

“恰到好处”的增长是指一段时期的经济数据不会过热,迫使美联储收紧利率,也不会过冷,预示着企业面临盈利困境。

戴蒙表示,更严重的经济衰退依旧有很大概率会发生,但他指出,美国经济可以承受衰退的冲击:“所有商界人士必须学会应对经济的兴衰周期。但我认为当前存在许多交叉因素,例如资金流失、高利率和尚未开始的量化紧缩[QT]等。”

至少对莫伊尼汉来说,前景更加光明。他总结道:“这些外部因素可能促使[美联储]更快降息,或者等待更长时间再降息,以保证通胀不会卷土重来。”(财富中文网)

译者:刘进龙

审校:汪皓

虽然许多华尔街人士都期待美联储下调基准利率,但对于降息的时间甚至是否降息,美国银行(Bank of America)的首席执行官布莱恩·莫伊尼汉似乎相对淡定。

这位银行老板表示,他的团队假设,杰罗姆·鲍威尔领导的美联储(Federal Reserve)将在2024年四次降息。莫伊尼汉的工作得到了沃伦·巴菲特等人的称赞。美国银行团队预测的降息次数,比美联储点阵图(季度更新图表,用于预测利率的短期波动)提供的初始指标多一次,但比华尔街普遍预测的六次降息少两次。

虽然许多华尔街人士对这种情景充满了期待,但莫伊尼汉并不指望美联储降息。事实上,如果美联储没有像预测的那样很快开始降息,这对美国银行而言或许是好消息。

莫伊尼汉在1月12日对美国消费者新闻与商业频道(CNBC)表示,如果美联储在短期内不降息,“从我们公司的角度,这实际上能够给我们带来一些帮助。”他解释称,这是“因为我们的资产中有大量短期浮动利率金融工具,而且我们将5,000亿美元——接近6,000亿美元现金——投资了美联储隔夜短期国债。”

此外,莫伊尼汉说,推迟降息有利于消费者。人们依旧担心通胀压力:俄乌冲突和以色列-哈马斯冲突等地缘政治紧张局势推高了油价,而海运不得不绕过红海带来了更广泛的通胀压力。

此外,上周发布的2023年12月CPI(消费物价指数)数据,比预期更加顽固。12月,季节调整后CPI上涨了0.3%,而在11月仅上涨了0.1%。这导致过去12个月的基准通胀率达到3.4%,依旧远高于美联储2%的目标。

尽管这些数据不容乐观,但莫伊尼汉指出,当消费者开始表现出真正痛苦的迹象或者美国银行之前所说的“痛点”时,美联储会相应采取行动。莫伊尼汉表示,当市场出现“大幅波动”并且市场上出现了美联储应该停止加息的氛围时,美联储听到了这些声音。

莫伊尼汉认为,将通胀恐慌与美联储的灵活性相结合可能产生良好的效果。他说:“如果将这两个因素相结合,最终不降息实际上对我们有利。”

回归现实

莫伊尼汉表示,除此之外,美联储工作的长远目标不只是控制通胀,还要让消费者重新适应正常的利率水平。

自2008年金融危机以来,消费者享受了一段时间的超低利率,基准利率只有在2019年曾经短暂超过2%,后来在新冠疫情期间,为了刺激经济利率再次下调。据Trading Economics统计,从1971年至2023年,平均基准利率为5.4%,这意味着当前5.25%至5.5%的基准利率实际上接近平均水平。

莫伊尼汉解释称:“事实上,他们[美联储]将利率环境正常化的条件已经成熟。因为你会发现,在2022年上半年到2023年,消费者支出达到两位数增长,但在2024年上半年,增长率已经下降到4%或5%。”

他补充道:“这更符合低增长、低通胀的经济走势。如果从消费者的角度来看……当消费者逐步减少购物的时候,不会导致通货膨胀。”

莫伊尼汉表示,如果天平过度倾斜,美联储将不得不采取行动:“市场上共同的观点基本上[都是]计划迎接软着陆,这需要从2023年第三季度到2024年第一季度经济增速大幅下降。增长速度会从4%以上下降到约1%。”

“这是增长速度的大幅下降,因此美联储在某些时候必须小心谨慎,不能低于这个增速。”

并非所有人都相信有关软着陆的预测。摩根大通(JPMorgan)的首席执行官杰米·戴蒙承认,他是华尔街更谨慎的一方。他在上周告诉福克斯财经频道(Fox Business):“政府赤字严重,这会影响市场。我有些怀疑软着陆这种乐观的情景。我依旧认为,未能实现软着陆的概率更高。”

“恰到好处”的增长是指一段时期的经济数据不会过热,迫使美联储收紧利率,也不会过冷,预示着企业面临盈利困境。

戴蒙表示,更严重的经济衰退依旧有很大概率会发生,但他指出,美国经济可以承受衰退的冲击:“所有商界人士必须学会应对经济的兴衰周期。但我认为当前存在许多交叉因素,例如资金流失、高利率和尚未开始的量化紧缩[QT]等。”

至少对莫伊尼汉来说,前景更加光明。他总结道:“这些外部因素可能促使[美联储]更快降息,或者等待更长时间再降息,以保证通胀不会卷土重来。”(财富中文网)

译者:刘进龙

审校:汪皓

While many on Wall Street are pining for a cut to the base rate from the Fed, Bank of America CEO Brian Moynihan seems relatively relaxed about when—or even if—that might happen.

The banking boss—whose work has been lauded by the likes of Warren Buffett—said his team’s hypothesis is that the Jerome Powell-led Fed will lower rates four times in 2024. That’s one higher than initial indications provided by the Fed’s dot plot (a chart updated quarterly projecting the interest rate’s short-term moves) but two lower than the Wall Street consensus of six cuts.

And while many on the street might be banking on this scenario, Moynihan isn’t hanging his hat on it. In fact, it would actually be good news for his institution if the Fed didn’t cut rates as early as predicted.

If the Fed doesn’t cut rates soon “from our company’s perspective, that actually helps a little bit,” Moynihan told CNBC Friday. He explained this is “because [of] the vast amount of short floating rate instruments we have on the asset side and the cash, the $500 billion—almost $600 billion of cash—we put with the Fed overnight in very short Treasuries.”

Moreover, Moynihan laid out that a delay to cuts could benefit the consumer. Concerns about inflationary pressures are still chiming: geopolitical tensions such as the Russian invasion of Ukraine and the Israel-Hamas war are pushing up oil prices, with shipping reroutes around the Red Sea further adding to wider inflationary pressures.

In addition, the CPI (consumer price index) figures released last week for December were slightly more stubborn than hoped for. Seasonally adjusted, prices on the index rose 0.3% in December following 0.1% in November. Overall that brought the benchmark to 3.4% over the past 12 months, still well ahead of the Fed’s 2% target.

But despite these figures Moynihan notes that when the consumer began to show real signs of distress—or the “point of pain” as Bank of America has previously put it—the Fed listened. Moynihan said that when the market “moved heavily” and there was a sense the Fed should stop hiking, they did.

Combining inflationary fears with this flexibility from the Fed could work well, Moynihan said: “If you mix that all together, in the end of day, rates not coming down actually help us.”

Back to reality

On top of that, the longer-term work of the Fed wasn’t to merely get inflation under control but was also to reintroduce consumers to a normal level of rates, Moynihan said.

Consumers have enjoyed a period of exceedingly low rates since the 2008 financial crisis—the base rate only crept above 2% for a short period of time in 2019 before being axed again to stimulate the economy during the pandemic. From 1971 to 2023 the average base rate is 5.4%, according to Trading Economics, meaning the current base rate of 5.25 to 5.5% is actually fairly average.

“The reality is that everything’s setting up for them [the Fed] to be able to normalize the rate environment,” Moynihan explained. “Given that you’re seeing consumer spending, which, for the first part of ’22 to ‘23, was up double digits, it’s now down to 4 or 5% growth in the first part of ’24.”

He added: “That is more consistent with a lower-growth, low-inflation economy. If you think about the customer… if they’re slowing down their purchases, that’s not inflationary.”

If the balance tips too far, Moynihan said, the Fed will be forced into action: “The consensus view [is] basically planning for a soft landing, which is still a major step down in growth from the third quarter of ’23 to the first quarter of ’24. You’re going to see growth from 4%-plus to about 1%.

“That’s a major downdraft in growth and so the Fed at some point has to be careful it doesn’t go below that.”

Not everyone is so convinced by the soft landing prediction. JPMorgan CEO Jamie Dimon admits he is among the more cautious on Wall Street, telling Fox Business last week: “The government has a huge deficit, which will affect the markets. I’m a little skeptical on this Goldilocks scenario. I still think the chances of it not being a soft landing are higher than other people.”

‘Goldilocks’ growth refers to a period where data is not too hot to prompt the Fed to tighten rates but not cool enough to be an indication of struggling corporate profits.

Dimon said a harder recession may be on the cards, but added the U.S. economy could withstand that: “All of us in business have to learn to deal with the ups and downs of the economy. But I do think the crosscurrents are pretty high: the money running out, rates are high, QT [quantitative tightening] hasn’t happened yet.”

For Moynihan at least, the outlook is rosier. He concluded: “These external factors could hasten [the Fed] to do more faster cuts or cause them to hold on a little bit longer to make sure the inflation doesn’t kick back in.”

财富中文网所刊载内容之知识产权为财富媒体知识产权有限公司及/或相关权利人专属所有或持有。未经许可,禁止进行转载、摘编、复制及建立镜像等任何使用。
0条Plus
精彩评论
评论

撰写或查看更多评论

请打开财富Plus APP

前往打开