首页 500强 活动 榜单 商业 科技 领导力 专题 品牌中心
杂志订阅

科技界从业者正在经历“黑暗时刻”

过去一年里,科技行业近30万名员工被解雇。

文本设置
小号
默认
大号
Plus(0条)

图片来源:ANDRESR—GETTY IMAGES

多年来,科技行业似乎发展最轻松,职业生涯也非常稳定。然而随着福利消失,多家公司裁员数千人,有些人在怀疑自己的选择究竟是否正确。

2024年才过去两个月,PayPal、思科(Cisco)和亚马逊(Amazon)等公司就纷纷宣布裁员,数千名员工受影响,这是去年大规模裁员的延续。据裁员信息统计网站Layoffs.fyi的数据,过去一年科技行业共有近30万人失业。

尽管宏观经济环境总体向好,就业人数也超过预期,但并非所有行业均等受益。在科技行业,员工即便未被解雇也会发现企业减少了福利,而且提高了要求。

在谷歌工作曾被当成舒适的典范,公司提供免费餐食、按摩,还有睡眠舱。然而如今种种免费福利逐渐减少。部分福利消失是因为疫情,例如餐食供应调整、免费按摩暂停和健身中心关闭。但据《商业内幕》(Business Insider)报道,一些员工声称疫情之后谷歌仍然在削减食品和团队社交预算,还规定员工只能为“关键业务”旅行。

与此同时,科技公司提高了对员工的要求,具体形式包括返回办公室办公或更严格的绩效评估等。

Meta可能是对员工提高要求的最明显案例。首席执行官马克·扎克伯格称2023年是“追求效率之年”,此后公司裁员22%并精简中层管理人员,还要求一些员工要么竞争上岗要么走人。尽管员工人数已大幅减少,本月早些时候扎克伯格还是表示,“追求效率之年”将不断实施下去。

在社交媒体和在线论坛上,在职和离职科技员工纷纷感叹行业充满不确定性,以往舒适的科技行业岗位已不复存在。

上个月,谷歌前雇员、加拿大软件开发商蒂姆·布雷在个人博客中说,2010年他入职时,谷歌是“全世界最酷的工作场所”。但他补充说,随着商界“疯子”加入和晚期资本主义的影响,科技巨头的吸引力已逐渐消弭,如今的谷歌总是跟“充满敌意的国会听证会、大规模裁员和混乱的反垄断诉讼”联系在一起。

在X也就是之前的Twitter上,一些曾经在科技行业工作的人们讲述了被解雇后的挣扎。其中包括39岁的阿德里安·杰克逊,他在最近一条推文中表示,从科技行业失业后,他不得不搬回父母家。

Reddit上昵称为Catgut66的被裁员工表示,从业13年,公司将质量保证工作外包后宣布他被解雇。他们在Reddit上写道,感觉必须找新工作养家糊口。

“我躺在床上想到家人,感觉一片迷茫!妻子根本赚不到钱,所以一切都得我来扛,”该用户写道。

虽然裁员人数已达数十万,投行Jefferies专门研究科技行业的分析师布伦特·蒂尔告诉英国《金融时报》(Financial Times),裁员仍将继续,而且力度可能更大。蒂尔补充称,一旦公司发现其他同行员工更少还能完成更多工作,就可能也选择裁员。

“已经在四处传染了,”他说。(财富中文网)

译者:梁宇

审校:夏林

多年来,科技行业似乎发展最轻松,职业生涯也非常稳定。然而随着福利消失,多家公司裁员数千人,有些人在怀疑自己的选择究竟是否正确。

2024年才过去两个月,PayPal、思科(Cisco)和亚马逊(Amazon)等公司就纷纷宣布裁员,数千名员工受影响,这是去年大规模裁员的延续。据裁员信息统计网站Layoffs.fyi的数据,过去一年科技行业共有近30万人失业。

尽管宏观经济环境总体向好,就业人数也超过预期,但并非所有行业均等受益。在科技行业,员工即便未被解雇也会发现企业减少了福利,而且提高了要求。

在谷歌工作曾被当成舒适的典范,公司提供免费餐食、按摩,还有睡眠舱。然而如今种种免费福利逐渐减少。部分福利消失是因为疫情,例如餐食供应调整、免费按摩暂停和健身中心关闭。但据《商业内幕》(Business Insider)报道,一些员工声称疫情之后谷歌仍然在削减食品和团队社交预算,还规定员工只能为“关键业务”旅行。

与此同时,科技公司提高了对员工的要求,具体形式包括返回办公室办公或更严格的绩效评估等。

Meta可能是对员工提高要求的最明显案例。首席执行官马克·扎克伯格称2023年是“追求效率之年”,此后公司裁员22%并精简中层管理人员,还要求一些员工要么竞争上岗要么走人。尽管员工人数已大幅减少,本月早些时候扎克伯格还是表示,“追求效率之年”将不断实施下去。

在社交媒体和在线论坛上,在职和离职科技员工纷纷感叹行业充满不确定性,以往舒适的科技行业岗位已不复存在。

上个月,谷歌前雇员、加拿大软件开发商蒂姆·布雷在个人博客中说,2010年他入职时,谷歌是“全世界最酷的工作场所”。但他补充说,随着商界“疯子”加入和晚期资本主义的影响,科技巨头的吸引力已逐渐消弭,如今的谷歌总是跟“充满敌意的国会听证会、大规模裁员和混乱的反垄断诉讼”联系在一起。

在X也就是之前的Twitter上,一些曾经在科技行业工作的人们讲述了被解雇后的挣扎。其中包括39岁的阿德里安·杰克逊,他在最近一条推文中表示,从科技行业失业后,他不得不搬回父母家。

Reddit上昵称为Catgut66的被裁员工表示,从业13年,公司将质量保证工作外包后宣布他被解雇。他们在Reddit上写道,感觉必须找新工作养家糊口。

“我躺在床上想到家人,感觉一片迷茫!妻子根本赚不到钱,所以一切都得我来扛,”该用户写道。

虽然裁员人数已达数十万,投行Jefferies专门研究科技行业的分析师布伦特·蒂尔告诉英国《金融时报》(Financial Times),裁员仍将继续,而且力度可能更大。蒂尔补充称,一旦公司发现其他同行员工更少还能完成更多工作,就可能也选择裁员。

“已经在四处传染了,”他说。(财富中文网)

译者:梁宇

审校:夏林

For years, the tech industry seemed like the best place to grow a cushy, stable career. But as benefits disappear and companies lay off thousands, some are questioning whether they made the right choice.

In the first two months of the year alone, PayPal, Cisco, and Amazon, among others, have announced layoffs affecting thousands of workers, a continuation of the mass layoffs from last year. All in all, nearly 300,000 workers in the tech industry have lost their jobs in the past year, according to Layoffs.fyi.

While the wider macroeconomic environment is still good and job numbers have surpassed expectations, the good vibes have not rippled across all sectors. In tech, even those employees who were not laid off have seen employers scale back benefits while also demanding more of workers.

A job at Google was once seen as the epitome of a comfortable gig—complete with free meals, massages, and nap pods. Yet, gradually, those freebies have been pulled back. The pandemic was responsible for some cutbacks, such as changes to catering, a pause on free massages, and fitness-center closures. But even after the pandemic, some employees claim Google has also pared back its budget for food and team social events, as well as restricted employee travel to “business critical” trips, Business Insider reported.

At the same time, tech companies are asking their workers to show their commitment with return-to-office mandates or stricter performance reviews.

The pivot to demanding more from workers may be best exemplified by Meta. CEO Mark Zuckerberg labeled 2023 the “year of efficiency,” and since then has cut the company’s workforce by 22% while thinning out its middle management and asking some employees to reapply for jobs or be fired. Despite the massive scaling back on workers, Zuckerberg said earlier this month that the “year of efficiency changes” would be implemented permanently.

Some current and former tech workers have taken to social media and online forums to voice their uncertainty about the state of the sector, and the evaporation of the traditionally comfortable tech job.

One former Google employee, Canadian software developer Tim Bray, said in his personal blog last month that when he joined in 2010, Google was “was the coolest place in the world to work.” But he added that the entry of business-world “psychopaths” and the effects of late-stage capitalism have done away with the allure of Big Tech, and that now it is more associated with “hostile congressional hearings, mass layoffs, and messy antitrust litigation.”

On X, formerly Twitter, some former tech workers have detailed their struggles after being laid off. That includes 39-year-old Adrian C. Jackson, who said in a recent tweet that he had to move back in with his parents after he lost his tech job.

On Reddit, another laid-off employee by the username Catgut66, said they were fired after their employer outsourced quality assurance after 13 years. They wrote on Reddit that they are feeling the stress of having to find a new job to support their family.

“I am lying in bed thinking about family and freaking the F out! Wife makes shit for money so everything is on my shoulders,” they wrote.

Even after hundreds of thousands of layoffs, Brent Thill, a Jefferies analyst specializing in the tech sector, told the Financial Times that the layoffs will continue, and could get worse. As companies see other organizations do more with a leaner workforce, Thill added, they could choose to lay off workers as well.

“It’s become contagious,” he said.

财富中文网所刊载内容之知识产权为财富媒体知识产权有限公司及/或相关权利人专属所有或持有。未经许可,禁止进行转载、摘编、复制及建立镜像等任何使用。
0条Plus
精彩评论
评论

撰写或查看更多评论

请打开财富Plus APP

前往打开