一位资深美国外交官说,随着地缘政治紧张局势加剧,以及美国大选临近,可能会重新定义美国在世界上的角色,投资者应做好准备,应对所处的极其危险的环境。
曾任美国国务院高级官员、现为Centerview Partners高级顾问的理查德·哈斯(Richard Haass)上周五在接受彭博电视台采访时被问及投资者应该首先考虑什么。
哈斯回答说:“你需要配备并系好安全带。”
他说,民主党人和共和党人都在争论,在涉及中国问题时,他们可以采取怎样的保护主义态度,这可能会带来通胀后果。他们还在考虑收紧美墨边境相关政策,如果这限制了工人的供应,也可能加剧通货膨胀。
哈斯说,他还担心美国大选和总统就职典礼之间的时间,尤其是如果有另一场势均力敌的竞选引发政治暴力的话。
他警告说:“世界上很多人都会感到不安。世界各地的许多敌对方可能会把这看作是一个机会。”
他说,就职日之后,我们将面临的一个关键问题是,美国政府是否能正常运转。他还补充说,如果前总统唐纳德·特朗普(Donald Trump)再次当选,另一个问题将是他是否会试图废除75年来为美国利益服务的世界秩序的关键部分。
特朗普一直对北约成员国怀有敌意,他认为这些国家的开支不足。二月,他表示,他将鼓励俄罗斯对未履行财政义务的北约盟友“为所欲为”。几天后,他又变本加厉地说:“如果他们不履行财政义务,我们就不会保护它们。”
哈斯说:“因此,如果你是投资者,就会面临一定程度的不确定性,在美国不再确定是否扮演其角色或是与盟国团结一致的背景下,世界地缘政治形势并不明朗。我认为,这不仅是冷战结束以来最危险的时刻,而且在许多方面也是二战结束以来最危险的时刻。”
当然,他也指出了一些积极迹象,包括美日同盟的加强,日韩关系的改善,印度经济的崛起,以及西方国家对乌克兰对抗俄罗斯的支持(尽管这种支持最近有所动摇,直到美国众议院在拖延数月后通过了一项新援助计划)。
但他警告说,世界不是自发组织的,美国扮演着重要角色,美国投资者必须考虑到这一点。
“在国内法治、稳定世界的背景下,美国企业能够开展各式业务。"哈斯说,并指出首席执行官们应该在国内支持亲民主政策,在国外支持"亲国际主义"政策。
他的警告与顶级经济学家穆罕默德·埃尔-埃利安(Mohamed El-Erian)的警告如出一辙。埃尔-埃利安上周在《金融时报》的一篇专栏文章中写道,投资者和安全专家在如何看待伊朗-以色列冲突的风险方面存在重大分歧,这场冲突仍可能给全球经济增长和金融市场造成重大冲击。
他说,这场冲突“使该地区的地缘政治局势持续升温”,但金融市场对此视而不见,因为最近的针锋相对尚未造成重大人员伤亡。
埃尔-埃利安说:“考虑到这是一个容易受到判断失误、对对手了解不足和执行事故影响的地区,这种反应很可能过于自满。”(财富中文网)
译者:中慧言-王芳
一位资深美国外交官说,随着地缘政治紧张局势加剧,以及美国大选临近,可能会重新定义美国在世界上的角色,投资者应做好准备,应对所处的极其危险的环境。
曾任美国国务院高级官员、现为Centerview Partners高级顾问的理查德·哈斯(Richard Haass)上周五在接受彭博电视台采访时被问及投资者应该首先考虑什么。
哈斯回答说:“你需要配备并系好安全带。”
他说,民主党人和共和党人都在争论,在涉及中国问题时,他们可以采取怎样的保护主义态度,这可能会带来通胀后果。他们还在考虑收紧美墨边境相关政策,如果这限制了工人的供应,也可能加剧通货膨胀。
哈斯说,他还担心美国大选和总统就职典礼之间的时间,尤其是如果有另一场势均力敌的竞选引发政治暴力的话。
他警告说:“世界上很多人都会感到不安。世界各地的许多敌对方可能会把这看作是一个机会。”
他说,就职日之后,我们将面临的一个关键问题是,美国政府是否能正常运转。他还补充说,如果前总统唐纳德·特朗普(Donald Trump)再次当选,另一个问题将是他是否会试图废除75年来为美国利益服务的世界秩序的关键部分。
特朗普一直对北约成员国怀有敌意,他认为这些国家的开支不足。二月,他表示,他将鼓励俄罗斯对未履行财政义务的北约盟友“为所欲为”。几天后,他又变本加厉地说:“如果他们不履行财政义务,我们就不会保护它们。”
哈斯说:“因此,如果你是投资者,就会面临一定程度的不确定性,在美国不再确定是否扮演其角色或是与盟国团结一致的背景下,世界地缘政治形势并不明朗。我认为,这不仅是冷战结束以来最危险的时刻,而且在许多方面也是二战结束以来最危险的时刻。”
当然,他也指出了一些积极迹象,包括美日同盟的加强,日韩关系的改善,印度经济的崛起,以及西方国家对乌克兰对抗俄罗斯的支持(尽管这种支持最近有所动摇,直到美国众议院在拖延数月后通过了一项新援助计划)。
但他警告说,世界不是自发组织的,美国扮演着重要角色,美国投资者必须考虑到这一点。
“在国内法治、稳定世界的背景下,美国企业能够开展各式业务。"哈斯说,并指出首席执行官们应该在国内支持亲民主政策,在国外支持"亲国际主义"政策。
他的警告与顶级经济学家穆罕默德·埃尔-埃利安(Mohamed El-Erian)的警告如出一辙。埃尔-埃利安上周在《金融时报》的一篇专栏文章中写道,投资者和安全专家在如何看待伊朗-以色列冲突的风险方面存在重大分歧,这场冲突仍可能给全球经济增长和金融市场造成重大冲击。
他说,这场冲突“使该地区的地缘政治局势持续升温”,但金融市场对此视而不见,因为最近的针锋相对尚未造成重大人员伤亡。
埃尔-埃利安说:“考虑到这是一个容易受到判断失误、对对手了解不足和执行事故影响的地区,这种反应很可能过于自满。”(财富中文网)
译者:中慧言-王芳
With geopolitical tensions soaring and a U.S. election looming that could redefine its role in the world, investors should brace for the extremely perilous environment they are in, said a veteran U.S. diplomat.
Richard Haass, who was a top official in the State Department and is now senior counselor at Centerview Partners, was asked on Bloomberg TV on Friday what investors should keep top of mind.
“You need to have a seat belt and keep it fastened,” Haass replied.
He said both Democrats and Republicans are competing over how protectionist they can be when it comes to China, which could have inflationary consequences. They are also looking to tighten the U.S.-Mexico border, which could add to inflation as well if it restricts the supply of workers.
Haass said he’s also worried about time between the U.S. election and the presidential inauguration, especially if there’s another close contest that stirs up political violence.
“A lot of people around the world could get unnerved. A lot of foes around the world might see that as a moment of opportunity,” he warned.
Then after Inauguration Day, a key question will we be if the U.S. government is functional or dysfunctional, he said. And if former President Donald Trump is elected again, another question would be whether he tries to dismantle key pieces of the world order that have served U.S. interests for more than 75 years, Haass added.
Trump has been particularly hostile toward NATO members he views as not spending enough. In February, he said he’d encourage Russia to do “whatever the hell they want” to allies that are “delinquent.” Days later, he doubled down, saying “if they’re not going to pay, we’re not going to protect.”
“So if you’re an investor, there’s a degree of uncertainty, this combination of geopolitics in the world against the backdrop of an America that’s no longer certain or united as to its role,” Haass said. “This is actually the most dangerous moment, I would argue, not just since the end of the Cold War but in many ways since the end of World War II.”
To be sure, he also pointed to some positive signs, including the strengthened alliance between the U.S. and Japan, improved ties between Japan and South Korea, the emergence of India’s economy, and the West’s support for Ukraine against Russia, though that recently wavered until the U.S. House passed a new aid package after months of delays.
But he cautioned that the world isn’t self-organizing, and the U.S. plays a large role that U.S. investors must consider.
“The rule of law here at home, a stable world—this provides the context for everything American business does,” Haass said, noting that CEOs should support pro-democracy policies at home and “pro-internationalist” abroad.
His warnings echo those of top economist Mohamed El-Erian, who wrote in a Financial Times op-ed on Friday that there’s a major disconnect between investors and security experts about how they view the risks from the Iran-Israel conflict, which could still deliver a major shock to global growth and financial markets.
The conflict has “durably raised the geopolitical temperature in the region,” but financial markets have brushed that aside, as the recent tit-for-tat hasn’t yet resulted in major casualties of physical damage, he said.
“Given that this is a region that is vulnerable to errors of judgment, insufficient understanding of adversaries, and implementation accidents, that could well prove too complacent a reaction,” El-Erian said.