
• 福特对2025年的盈利预期显然并未为可能长期实施的惩罚性进口关税预留任何缓冲空间,因此其前景可能比团队已预测的大幅下滑情况更为严峻。法利表示:“这显然会带来毁灭性的影响。”
福特首席执行官吉姆·法利向投资者保证,只要前总统特朗普(现已上任)不采取边缘政策和虚张声势,他的团队已制定计划使公司免受其关税威胁带来的最严重影响。
在任何新进口关税生效之前,法利表示,福特及其供应商计划囤积通常在美国和墨西哥之间运输的车辆和零部件。
如果关税生效,这一策略将在格兰德河形成事实上的贸易壁垒,阻止跨境运输并封锁业务。
福特首席执行官吉姆·法利上周三在公司第四季度财报电话会议上对分析师表示:“我们能确保未来几周内不会有任何零部件跨境运输。”但他警告称,除此之外,美国汽车业可能面临数十亿美元的利润损失。
鉴于福特2025年的盈利预期中并未为潜在的进口关税预留缓冲空间,这一前景更令人担忧。任何新关税都可能加剧本已预计会出现的大幅利润下滑。
法利指出,特朗普提议征收的关税的最大受益者不会是美国国内的汽车制造商,而是那些几乎不会受到额外影响的亚洲竞争对手。
法利说,现代及其子公司起亚每年向美国出口的汽车已超过60万辆,而丰田每年进口的 50 万辆汽车将不会受到美国政府计划中的关税上调的影响。
他说:"如果我们要实施一项持续一个月或数年的关税政策,那么这项政策最好能全面覆盖整个行业。我们不能只择优挑选某个地区或其他地区,因为这样做只会给我们的进口竞争对手带来绝佳机遇。”
可能需要重大战略转变
在墨西哥和加拿大两国领导人承诺采取措施解决边境安全和毒品贩运问题后,特朗普上周一同意将针对这两个国家的关税上调计划暂停30天。
这一决定对通用汽车(General Motors)、斯泰兰蒂斯(Stellantis)甚至奥迪(Audi)等汽车制造商而言至关重要。在《北美自由贸易协定》签署后,这些公司充分利用向美国出口免关税的优惠政策,大幅扩大了生产规模,并将墨西哥纳入其中。
法利的公司也不例外。
例如,福特的标志性电动汽车Mach-E跨界车,其名称灵感源自在美国大平原上自由驰骋的野马,但实际上并非美国本土制造,而是在墨西哥生产的。
法利指出,如果特朗普政府继续对进口产品征收高额关税,那么将给美国汽车业带来数十亿美元的额外利润损失。
法利说:“如果这种情况持续下去,我们将不得不在美国做出一些重大战略调整,建设新工厂等等。这显然会带来毁灭性的影响。”
投资者只能指望福特在第一季度实现收支平衡
而这正是对一家自称相对而言能较好抵御关税风暴冲击的公司的威胁,因为其80%的汽车、超过一半的内燃机以及所有的变速器均在美国本土生产。
例如,沃尔沃汽车(Volvo Cars)上周四也表示,将考虑是否扩大在美国的生产规模。
上周三,福特公司向投资者发出警告称,由于需要削减部分滞销车型在经销商处的过剩库存,其调整后的息税前利润将从去年第一季度的 28 亿美元大幅降至本季度的零。
因此,即便是在最乐观的情况下,年度基本营业利润将从2024年的102亿美元大幅下降至85亿美元。
更糟糕的是,利润甚至可能低至 70 亿美元,并且这一数字还未将关税所带来的任何负面影响纳入考量。
上周四开盘时,这家汽车制造商的股价预计将下跌 6%。(财富中文网)
译者:中慧言-王芳
• 福特对2025年的盈利预期显然并未为可能长期实施的惩罚性进口关税预留任何缓冲空间,因此其前景可能比团队已预测的大幅下滑情况更为严峻。法利表示:“这显然会带来毁灭性的影响。”
福特首席执行官吉姆·法利向投资者保证,只要前总统特朗普(现已上任)不采取边缘政策和虚张声势,他的团队已制定计划使公司免受其关税威胁带来的最严重影响。
在任何新进口关税生效之前,法利表示,福特及其供应商计划囤积通常在美国和墨西哥之间运输的车辆和零部件。
如果关税生效,这一策略将在格兰德河形成事实上的贸易壁垒,阻止跨境运输并封锁业务。
福特首席执行官吉姆·法利上周三在公司第四季度财报电话会议上对分析师表示:“我们能确保未来几周内不会有任何零部件跨境运输。”但他警告称,除此之外,美国汽车业可能面临数十亿美元的利润损失。
鉴于福特2025年的盈利预期中并未为潜在的进口关税预留缓冲空间,这一前景更令人担忧。任何新关税都可能加剧本已预计会出现的大幅利润下滑。
法利指出,特朗普提议征收的关税的最大受益者不会是美国国内的汽车制造商,而是那些几乎不会受到额外影响的亚洲竞争对手。
法利说,现代及其子公司起亚每年向美国出口的汽车已超过60万辆,而丰田每年进口的 50 万辆汽车将不会受到美国政府计划中的关税上调的影响。
他说:"如果我们要实施一项持续一个月或数年的关税政策,那么这项政策最好能全面覆盖整个行业。我们不能只择优挑选某个地区或其他地区,因为这样做只会给我们的进口竞争对手带来绝佳机遇。”
可能需要重大战略转变
在墨西哥和加拿大两国领导人承诺采取措施解决边境安全和毒品贩运问题后,特朗普上周一同意将针对这两个国家的关税上调计划暂停30天。
这一决定对通用汽车(General Motors)、斯泰兰蒂斯(Stellantis)甚至奥迪(Audi)等汽车制造商而言至关重要。在《北美自由贸易协定》签署后,这些公司充分利用向美国出口免关税的优惠政策,大幅扩大了生产规模,并将墨西哥纳入其中。
法利的公司也不例外。
例如,福特的标志性电动汽车Mach-E跨界车,其名称灵感源自在美国大平原上自由驰骋的野马,但实际上并非美国本土制造,而是在墨西哥生产的。
法利指出,如果特朗普政府继续对进口产品征收高额关税,那么将给美国汽车业带来数十亿美元的额外利润损失。
法利说:“如果这种情况持续下去,我们将不得不在美国做出一些重大战略调整,建设新工厂等等。这显然会带来毁灭性的影响。”
投资者只能指望福特在第一季度实现收支平衡
而这正是对一家自称相对而言能较好抵御关税风暴冲击的公司的威胁,因为其80%的汽车、超过一半的内燃机以及所有的变速器均在美国本土生产。
例如,沃尔沃汽车(Volvo Cars)上周四也表示,将考虑是否扩大在美国的生产规模。
上周三,福特公司向投资者发出警告称,由于需要削减部分滞销车型在经销商处的过剩库存,其调整后的息税前利润将从去年第一季度的 28 亿美元大幅降至本季度的零。
因此,即便是在最乐观的情况下,年度基本营业利润将从2024年的102亿美元大幅下降至85亿美元。
更糟糕的是,利润甚至可能低至 70 亿美元,并且这一数字还未将关税所带来的任何负面影响纳入考量。
上周四开盘时,这家汽车制造商的股价预计将下跌 6%。(财富中文网)
译者:中慧言-王芳
• Ford’s earnings outlook for 2025 notably left out any cushion for punitive import duties imposed for any lengthy period of time, and as a result could look even more grim than the steep decline his team already predicts. “Obviously it’s a devastating impact,” Farley said.
Ford CEO Jim Farley assured investors that his team has a plan to shield the company from the worst effects of Donald Trump’s tariff threats—provided the former president doesn’t go beyond brinkmanship and posturing.
Ahead of any new import taxes, Farley said Ford and its suppliers intend to stockpile vehicles and parts that typically move between the U.S. and Mexico.
If tariffs take effect, the strategy would create a de facto trade barrier at the Rio Grande, halting cross-border shipments and sealing off operations.
“We can make sure nothing crosses the border for a couple of weeks,” Ford CEO Jim Farley told analysts during the company’s fourth-quarter earnings call Wednesday. But beyond that, he warned, the U.S. auto industry could be looking at billions in lost profits.
That prospect is even more concerning given that Ford’s 2025 earnings outlook includes no cushion for potential import tariffs. Any new duties could deepen what is already expected to be a steep decline in profits.
The biggest winners from Trump’s proposed tariffs, Farley suggested, won’t be domestic automakers but Asian rivals that would face little additional impact.
Hyundai and its affiliate Kia already ship more than 600,000 cars into the U.S. annually, while Toyota imports another half-million—vehicles that would remain untouched by the administration’s planned tariff hikes, Farley said.
“If we’re going to have a tariff policy that lasts for a month—or whatever it’s going to be, years—it better be comprehensive for our industry,” he said. “We can’t just cherry-pick one place or the other, because this is a bonanza for our import competitors.”
Potentially major strategy shift required
Trump on Monday agreed to a 30-day moratorium on his planned tariff hikes for Mexico and Canada after both countries’ leaders promised to take steps to address border security and drug trafficking.
This is crucial for carmakers like General Motors, Stellantis, and even Audi, which significantly expanded their production footprint in the aftermath of the North American Free Trade Agreement to include Mexico, taking advantage of tariff-free exports into the U.S.
Farley’s company has been no exception.
For example, the Mach-e crossover, Ford’s signature EV whose name was taken from the wild horses roaming America’s great plains, is actually not a Stars and Stripes product but hecho en México.
If the Trump administration does move forward with hefty import duties, Farley said it would cost the U.S. auto industry billions of dollars in added profit headwinds.
“We would have to make some major strategy shifts in the U.S., build new plants et cetera, if this persists. Obviously, it’s a devastating impact,” Farley said.
Investors can only expect Ford to break even in Q1
And that’s the threat to a company that says it is comparatively well positioned to weather the tariff storm since 80% of its vehicles, more than half of its combustion engines, and all of its transmissions are built in the United States.
Volvo Cars, for example, likewise said on Thursday it would be examining whether to expand its manufacturing footprint to include more U.S. production.
On Wednesday, Ford warned investors the need to slim down bloated dealer inventories in some slow-moving models would result in a plunge in adjusted earnings from $2.8 billion before interest and taxes in last year’s first quarter to just zero in the current period.
As a result, annual underlying operating profit will would decline to $8.5 billion in a best-case scenario, a significant decline from $10.2 billion in 2024.
Worse, it could even come in as low as $7 billion potentially—and that’s before any debilitating effects from tariffs.
Shares in the carmaker are expected to drop 6% when trading on Thursday opens.