立即打开
人偶、模型、碰碰车……各国餐厅脑洞大开,确保用餐安全

人偶、模型、碰碰车……各国餐厅脑洞大开,确保用餐安全

Rachel King,Armin Harris 2020-05-30
餐馆经营者们正在各显神通,采取一切可能的措施让顾客之间保持安全社交距离。

2020年5月17日,泰国曼谷的Bar-B-Q Plaza餐厅重新开张首日,餐厅在一些座位上放置恐龙吉祥物“Barbegon”的纸板模型,确保顾客之间保持社交距离。阿努萨克·劳威尔拉斯——NurPhoto /盖蒂图片社提供

人体模特、纸板模型、塑料充气娃娃(其中包括一些成人玩偶)应有尽有。不久之前,在公共场合把这些东西中的任何一个放在餐桌旁,看起来都可能像是情景喜剧中的一个滑稽元素。

现在,疫情正在影响着人们的生活,即使是平常最奇怪的社交理念看起来也不足为奇。餐馆经营者们正在大开脑洞,采取一切可能的措施让顾客之间保持安全社交距离。只要餐馆能够重新开门营业,任何想法,只有我们想不到,没有他们做不到的——无论是在座位之间安装树脂玻璃,还是要求顾客戴上游泳泡棉棒,以确保他们彼此之间保持6英尺的距离。

尽管这些道具可能看起来很古怪,但餐馆经理和老板们已经没有时间可浪费了。

为遏制新冠疫情扩散,全球酒店业实施了歇业措施,其中给餐馆和酒吧带来的影响尤其巨大。仅在美国,就有800多万餐馆员工被迫无薪休假或被解雇。随着经济危机的加剧,这一风险波及人群将升至1100万以上。根据全美餐馆协会的数据,三月和四月期间,餐馆和餐饮服务业的营业额损失超过800亿美元,预计到2020年底,这一数字将达到2400亿美元。

此外,还有最可怕的预测:近期,OpenTable对其平台上三分之一的餐馆展开调查,结果显示,不管疫情何时结束,每四家餐馆中预计就有一家会在疫情结束前关门。

与此同时,如这些照片所示,餐馆的就餐方式将与以往大不相同,但是这不一定是件坏事。至少,它可以成为一种新的娱乐来源。

阿姆斯特丹Mediamatic Biotoop中心的Eten餐厅正在试运行类似温室的小隔间,让顾客在里面用餐,以保护他们免受其他顾客的影响。图片来源:阿姆斯特丹Mediamatic威廉·韦尔托文/封面图片/盖蒂图片社提供

2020年4月2日,香港星巴克使用胶带标识禁区,确保顾客之间保持安全社交距离。图片来源:泰龙·肖—路透社提供

澳大利亚悉尼的餐厅于5月中旬开始恢复营业,Five Dock Dining餐厅的老板弗兰克·安吉莱塔采用了一种新方法,在餐桌旁摆放纸板立人,用录制好的背景音来模拟顾客“聊天”,为寥寥可数的顾客营造一种就餐氛围。图片来源:詹姆斯·D·摩根—盖蒂图片社提供

2020年5月5日,曼谷Penguin Eat Shabu火锅餐厅,人们在迷宫般的塑料隔板之间用餐。图片来源:莉莲·苏万鲁法—法新社/盖蒂图片社提供

2020年4月30日,英国布劳顿的空客装配厂,工人们坐在单人桌前,践行社交距离。图片来源:保罗·托马斯/彭博社通过盖蒂图片社提供

2020年5月6日,在刚复工的法国弗林斯雷诺汽车厂内,员工们戴着防护口罩在桌子前休息,桌子上装有塑料隔板,以使员工保持社交距离。图片来源:贡萨洛·富恩特斯—路透社提供

2020年5月16日,马里兰州海洋城的Fish Tales酒吧餐厅采用了一种更为古怪的方法,使用充气内胎做成的“碰碰车餐桌”,确保顾客之间保持适当的社交距离。图片来源:约翰·米德尔布鲁克—路透社提供
 
弗吉尼亚州餐厅重新营业,但仅允许开放50%的就餐位,以使顾客保持社交距离。2020年5月29日重新开业时,位于弗吉尼亚州乡村的米其林三星级餐厅Inn at Little Washington的厨师帕特里克·奥康纳为了不让餐桌空置,计划在座位上放置穿着20世纪40年代服装的人体模特。图片来源:温·麦克纳姆—盖蒂图片社提供

随着意大利疫情进入“第二阶段”或“重启阶段”,米兰一家餐厅的员工展示了一种就餐方式,在桌子之间设置有机玻璃隔板,欢迎顾客放心就餐。图片来源:克劳迪娅·格雷科—AGF/ Universal Images Group /盖蒂图片社提供

译者:Biz

人体模特、纸板模型、塑料充气娃娃(其中包括一些成人玩偶)应有尽有。不久之前,在公共场合把这些东西中的任何一个放在餐桌旁,看起来都可能像是情景喜剧中的一个滑稽元素。

现在,疫情正在影响着人们的生活,即使是平常最奇怪的社交理念看起来也不足为奇。餐馆经营者们正在大开脑洞,采取一切可能的措施让顾客之间保持安全社交距离。只要餐馆能够重新开门营业,任何想法,只有我们想不到,没有他们做不到的——无论是在座位之间安装树脂玻璃,还是要求顾客戴上游泳泡棉棒,以确保他们彼此之间保持6英尺的距离。

尽管这些道具可能看起来很古怪,但餐馆经理和老板们已经没有时间可浪费了。

为遏制新冠疫情扩散,全球酒店业实施了歇业措施,其中给餐馆和酒吧带来的影响尤其巨大。仅在美国,就有800多万餐馆员工被迫无薪休假或被解雇。随着经济危机的加剧,这一风险波及人群将升至1100万以上。根据全美餐馆协会的数据,三月和四月期间,餐馆和餐饮服务业的营业额损失超过800亿美元,预计到2020年底,这一数字将达到2400亿美元。

此外,还有最可怕的预测:近期,OpenTable对其平台上三分之一的餐馆展开调查,结果显示,不管疫情何时结束,每四家餐馆中预计就有一家会在疫情结束前关门。

与此同时,如这些照片所示,餐馆的就餐方式将与以往大不相同,但是这不一定是件坏事。至少,它可以成为一种新的娱乐来源。

译者:Biz

Mannequins. Cardboard cut-outs. Plastic blow-up dolls (including some of an adult nature). Not so long ago, propping one of these items up at a dining table in public might have seemed like a farcical element straight out of a sitcom.

Now, even the strangest of socializing concepts seems like just another day in the life of living through a pandemic. But restaurants are brainstorming every safe social distancing strategy possible to reopen their doors to diners, and no idea is off the table—whether that be installing plexiglass between seats or asking guests to don pool noodle hats to ensure they stay six feet apart.

As wacky as these props might seem, restaurant managers and owners have no time left to waste.

The global hospitality industry—restaurants and bars, especially—has been particularly devastated by the shutdowns imposed to curb the spread of COVID-19. In the U.S. alone, more than 8 million restaurant workers have already been furloughed or laid off, with the risk spreading to more than 11 million as the economic crisis progresses. The restaurant and foodservice industry lost more than $80 billion in sales over the course of March and April, according to the National Restaurant Association, and that figure is projected to reach $240 billion in losses by the end of 2020.

Possibly the most dire forecast: based on a recent survey covering a third of the restaurants in its network, OpenTable estimates one in four restaurants will close before the pandemic is over—whenever that may be.

In the meantime, restaurant dining will look quite different from ever before, as these photos show, and that isn't necessarily a bad thing. At the very least, it could be a new source of entertainment.

热读文章
热门视频
扫描二维码下载财富APP