人偶、模型、碰碰车……各国餐厅脑洞大开,确保用餐安全
人体模特、纸板模型、塑料充气娃娃(其中包括一些成人玩偶)应有尽有。不久之前,在公共场合把这些东西中的任何一个放在餐桌旁,看起来都可能像是情景喜剧中的一个滑稽元素。
现在,疫情正在影响着人们的生活,即使是平常最奇怪的社交理念看起来也不足为奇。餐馆经营者们正在大开脑洞,采取一切可能的措施让顾客之间保持安全社交距离。只要餐馆能够重新开门营业,任何想法,只有我们想不到,没有他们做不到的——无论是在座位之间安装树脂玻璃,还是要求顾客戴上游泳泡棉棒,以确保他们彼此之间保持6英尺的距离。
尽管这些道具可能看起来很古怪,但餐馆经理和老板们已经没有时间可浪费了。
为遏制新冠疫情扩散,全球酒店业实施了歇业措施,其中给餐馆和酒吧带来的影响尤其巨大。仅在美国,就有800多万餐馆员工被迫无薪休假或被解雇。随着经济危机的加剧,这一风险波及人群将升至1100万以上。根据全美餐馆协会的数据,三月和四月期间,餐馆和餐饮服务业的营业额损失超过800亿美元,预计到2020年底,这一数字将达到2400亿美元。
此外,还有最可怕的预测:近期,OpenTable对其平台上三分之一的餐馆展开调查,结果显示,不管疫情何时结束,每四家餐馆中预计就有一家会在疫情结束前关门。
与此同时,如这些照片所示,餐馆的就餐方式将与以往大不相同,但是这不一定是件坏事。至少,它可以成为一种新的娱乐来源。
译者:Biz
人体模特、纸板模型、塑料充气娃娃(其中包括一些成人玩偶)应有尽有。不久之前,在公共场合把这些东西中的任何一个放在餐桌旁,看起来都可能像是情景喜剧中的一个滑稽元素。
现在,疫情正在影响着人们的生活,即使是平常最奇怪的社交理念看起来也不足为奇。餐馆经营者们正在大开脑洞,采取一切可能的措施让顾客之间保持安全社交距离。只要餐馆能够重新开门营业,任何想法,只有我们想不到,没有他们做不到的——无论是在座位之间安装树脂玻璃,还是要求顾客戴上游泳泡棉棒,以确保他们彼此之间保持6英尺的距离。
尽管这些道具可能看起来很古怪,但餐馆经理和老板们已经没有时间可浪费了。
为遏制新冠疫情扩散,全球酒店业实施了歇业措施,其中给餐馆和酒吧带来的影响尤其巨大。仅在美国,就有800多万餐馆员工被迫无薪休假或被解雇。随着经济危机的加剧,这一风险波及人群将升至1100万以上。根据全美餐馆协会的数据,三月和四月期间,餐馆和餐饮服务业的营业额损失超过800亿美元,预计到2020年底,这一数字将达到2400亿美元。
此外,还有最可怕的预测:近期,OpenTable对其平台上三分之一的餐馆展开调查,结果显示,不管疫情何时结束,每四家餐馆中预计就有一家会在疫情结束前关门。
与此同时,如这些照片所示,餐馆的就餐方式将与以往大不相同,但是这不一定是件坏事。至少,它可以成为一种新的娱乐来源。
译者:Biz
Mannequins. Cardboard cut-outs. Plastic blow-up dolls (including some of an adult nature). Not so long ago, propping one of these items up at a dining table in public might have seemed like a farcical element straight out of a sitcom.
Now, even the strangest of socializing concepts seems like just another day in the life of living through a pandemic. But restaurants are brainstorming every safe social distancing strategy possible to reopen their doors to diners, and no idea is off the table—whether that be installing plexiglass between seats or asking guests to don pool noodle hats to ensure they stay six feet apart.
As wacky as these props might seem, restaurant managers and owners have no time left to waste.
The global hospitality industry—restaurants and bars, especially—has been particularly devastated by the shutdowns imposed to curb the spread of COVID-19. In the U.S. alone, more than 8 million restaurant workers have already been furloughed or laid off, with the risk spreading to more than 11 million as the economic crisis progresses. The restaurant and foodservice industry lost more than $80 billion in sales over the course of March and April, according to the National Restaurant Association, and that figure is projected to reach $240 billion in losses by the end of 2020.
Possibly the most dire forecast: based on a recent survey covering a third of the restaurants in its network, OpenTable estimates one in four restaurants will close before the pandemic is over—whenever that may be.
In the meantime, restaurant dining will look quite different from ever before, as these photos show, and that isn't necessarily a bad thing. At the very least, it could be a new source of entertainment.