今日科技速递:平板售价跳水重挫惠普
*惠普TouchPad平板电脑狂降100美元,ZDNet撰文分析了此举将对惠普声誉和零售伙伴产生的影响。(科技新闻网站ZDNet) *与此同时,罗伯特•克林吉里在个人博客上发表了一篇文章,称惠普早在1999年剥离安捷伦科技公司(Agilent Technologies)的时候,他所知道的惠普就已经死了,并细说了个中缘由。( “I, Cringely” 博客) *Skype正在谋求收购一家从事手机群聊服务的科技初创公司GroupMe,据传收购价格为8,500万美元。(科技博客TechCrunch 和科技资讯网站All Things D) *正如美国有线电视新闻网CNN一个月前所报导的那样,谷歌社交网络Google+果然为名人、公众人物以及各圈子的红人推出了“验证勋章”。(科技博客TechCrunch援引CNN) *风投家马克•安德里森认为,软件正在接管世界。在他看来,传统书商鲍德斯(Borders)公司的衰落和网络书商亚马逊(Amazon)的成功;以及网飞(Netfix)逼倒影视租赁公司百视达(Blockbuster),都有力地证明了这一趋势不可避免。【《华尔街日报》(Wall Street Journal)】 *社交游戏公司Zynga聘用了电子艺界(Electronic Arts)的副总裁杰夫•卡普,他将担任这家社交网络游戏创业公司的首席营销官和首席营收官。(科技博客TechCrunch) *科技公司争相打造“发现引擎”(如Flipboard, Zite和News.me)的原因。为什么说这是一项艰巨的挑战?【《快速公司》(Fast Company)杂志】 译者:朴成奎 |
* How HP's (HPQ) $100 TouchPad fire salecould affect the company's reputation and retail partnershipsmoving forward. (ZDNet) * Meanwhile, Robert X. Cringely on why the HP he knewdied many years ago, starting with the spin-off of Agilent Technologies in 1999. (I, Cringely) * Skypeis acquiringgroup-messaging startup GroupMe for a reported$85 million. (TechCrunch and All Things D) * As CNN reported a month ago,Google+ rolled out"verification badges" for profiles of celebs, public figures, or those have been added to a high number of Circles. (CNN viaTechCrunch) * Marc Andreessen argues that software is (and will) take over the world. As the venture capitalist sees it, Borders' decline and Amazon's (AMZN) success, or Netflix's (NFLX) crushing of Blockbuster, are just a few great examples of this kind of disruption at work. (Wall Street Journal) * Zynga hired away Electronic Arts VP Jeff Karp,who will serveat the social gaming startup as Chief Marketing and Revenue Officer. (TechCrunch) * Why companies arerushing tobuild a "discovery engine" (think Flipboard, Zite, or News.me), and why it's proving to be such a challenge. (Fast Company) |