扎克伯格一句话捧红的游戏
虽然SongPop仍然在努力招揽用户,但其增势在最近几周已有所放缓。SongPop如果希望像《愤怒的小鸟》等游戏一样,长期停留在顶级游戏行列,这也许是其必须迈过的“高原反应”。首先,诸多用户众口难调,高档白领们可没多大兴趣去追捧嘻哈音乐。用户决定音乐风格,所以他们倾向于选择自己最了解的音乐——不过,如果对手和你非常不对路,那么乐趣无疑就少了很多。所以SongPop的游戏范围就有些局限在了朋友之间。《与朋友猜词》则不一样,虽然名字有“朋友”,但它很适合与陌生人一起玩。 再则,这款游戏主要针对的是一个庞大但终归有限的人群:乐痴。音乐爱好者为数不少,但他们中有多少人认为自己牛到能在几个音符内很快猜出某首歌曲的名称?这个人群之大,足够支撑该游戏获得成功,但显然不足以使其成为传世经典之作。 即便洛扎雷斯自己也承认好日子不会永远持续下去。他说道:“游戏有起有伏。”他已经在考虑FreshPlanet下一步该做什么。不过,SongPop极易使人上瘾,而且看来有可能在未来一段时间内保持可观的用户数量。FreshPlanet拥有约15名雇员,洛扎雷斯称,目前“大家的全部精力都放在了SongPop身上。” 译者:项航 |
Though SongPop is still gaining users, the growth rate has softened in recent weeks. There could be some natural barriers that will keep it from staying in the top ranks for the long term, like, say, Angry Birds. For one thing, not everybody has the same tastes in music, and few fans of modern country will want to play against aficionados of hip-hop. Users determine the genres, so they tend to pick the ones they know best -- if your opponents' tastes are markedly different, it will be less fun. So the game is somewhat limited to friends playing friends. Words With Friends, despite its title, is much more amenable to strangers playing each other. For another thing, the game mainly appeals to a large but nevertheless limited population: music nerds. There are lots of music fans out there, but how many of them feel they know their stuff well enough to quickly guess the identities of songs within a few notes? Enough for success, clearly, but maybe not enough for the game to become an all-time classic. Even Nouzareth allows that the good times won't last forever. "Games go up and down," he says, and he's already thinking about what FreshPlanet should do next. Still, SongPop is highly addictive, and it seems likely to maintain a healthy user base for some time to come. FreshPlanet employs about 15 people and for now "everyone is working on SongPop" he says. |