理性至上的时尚新贵:Trina Turk
第一次参加时装周的感觉怎样?是不是很疯狂? 最有意思的是,我们雇了一个制作公司、一个造型师和一个模特星探。这些人都已经身经百战了,参加过各种各样的时装发布秀。他们都说,“哇,你们真的很有组织。” 我觉得我这一行有很多盛会,很多人会在举办发布秀的前夕彻夜工作。但我们完全不会这样。我们公司的人每天都睡八个小时。 在我印象里,设计师备战时装周的过程很疯狂,衣服到处乱扔,尽提一些苛刻的要求。 对,我的意思是,或许是有这种情况。我觉得有些人很热衷于参加这种盛会,但我不是。 在如此残酷的行业中,你是怎么保持冷静的? 我也在别的设计师手下干过。怎么说,他们有些人个性很强,而公司的工作环境在我看来其实并不是很好。我只是希望营造一个友好的工作环境,让每个人都觉得自己受到了尊重,不管他们是仓库的装货工还是CEO。 我觉得我们做到了这一点。公司的大多数员工都乐得其所。我觉得这么说并不是自欺欺人。我觉得干我们这一行,就应该尽可能营造舒适的工作氛围。(财富中文网) 译者:Nasca |
How was your first Fashion Week? Was it crazy? The most interesting thing was that we hired a production company, a stylist, and a casting director, all of whom work on these fashion shows all the time, and they all said, "Wow, you guys are so organized." I think there's a lot of drama in our industry, and I think there's a lot of all-nighters right before the show, and we didn't really do that at all. We all got eight hours of sleep. In my mind, designers preparing for Fashion Week are throwing fabric around, making unreasonable demands. Yeah, I mean, I guess it could be that way. I think that some people perhaps thrive on that kind of drama, but I don't. How do you keep calm in such a cutthroat industry? I have worked for some, how shall we say it, strong personalities in some atmospheres that I didn't really think were very productive. I just wanted to have a workplace where everybody treated everybody with respect, whether they were the guy who was packing the box in the warehouse or the CEO. That's one thing that I feel like we've accomplished here. I don't think I'm deluding myself to say that most of the people who work here enjoy working here. In the scheme of our industry, I think it's about as pleasant as it could possibly be. |