波音、空客竞争可能激化
迪赫拉说:“这两家公司竞争如此激烈,确实令人吃惊。毕竟,作为飞机制造业的垄断寡头,它们本可以相安无事。”换句话说,如果两家公司停止争夺订单的激烈竞争,它们也就不必提供如此大的折扣。只是很可惜,“在动态竞争形势下,这是不可能发生的。两家公司之所以展开如此激烈的竞争,原因之一是它们已经不知道除此之外还有哪些方式可以赢得订单。” 或许,两家公司可以把给客户的折扣资金用来改进未来的飞机。当然,老对手之间的较量还会继续。(财富中文网) 译者:刘进龙/汪皓 |
"It's kind of surprising that they fight so much because they could be a nice oligopoly," Dihora says. In other words, if the two companies quit competing so fiercely for orders, they wouldn't have to offer such steep discounts, he says. But unfortunately, "This is what happens in competitive dynamics. One of the reasons why they compete so aggressively is that they don't know how else to win an order anymore." Perhaps the two companies could spend the money they use on those discounts to improve the future of flight. But, of course, old rivalries die hard. |