请勿放弃埃及民主
埃及目前正经历这种现象的消极面,原因在于它羸弱的体制和领导力的缺失;而且这个局势被少数颠覆势力所利用,他们为追求自身利益而不惜破坏国家利益。但是我们不应该失去对潜在积极面的信心。确实,自2011年1月以来,无论是争取健康、教育权力还是支持小型企业家,这些活动已经明显得到了民众的参与。 接下来的几周,令人痛心的危险局势仍将笼罩埃及,而且外界对此也是爱莫能助。鉴于这一情况,埃及可能会倾向于放弃通向民主的旅程。但是我们不能放弃。 最终,合理体制的出现和更有力的领导将发挥关键的作用,从而将个人的自主激励转化为有益的民主目标。埃及的盟友需要做好准备,支持这个进程,同时重新制定对埃策略和广泛的合作伙伴关系。(财富中文网) 默罕默德•A•艾尔-埃里安是太平洋投资管理公司首席执行官兼首席投资官。 译者:翔 |
Egypt is currently experiencing the downside of this phenomenon due to weak institutions and inadequate leadership; and the situation is being exploited by a disruptive few pursuing interests that undermine national well-being. But we should not lose sight of the potential upside. Indeed, it is already apparent in the surge since January 2011 in civic engagement, be it in health and education or in support for small entrepreneurs. With Egypt sadly facing a dangerous situation in the weeks ahead, and with outsiders unable to help, it is tempting to give up on the country's journey to democracy. We shouldn't. The eventual emergence of proper institutions and better leadership will play a critical role in channeling individual empowerment into productive democratic ends. Egypt's friends need to get ready to support this process with a revamped approach and broad partnerships. Mohamed A. El-Erian is the CEO and co-chief investment officer of PIMCO. |