希尔顿IPO规模有望超Twitter
互联网公司IPO总能赢得大量的媒体报道,而值得注意的是2013年最大的几宗IPO都与科技世界无关,至少没有直接的关系。 最新的例证是希尔顿全球酒店集团(Hilton Worldwide),这家公司周一宣布可能筹资多达24亿美元。它计划以每股18-21美元的价格出售1.128亿股;如果向银行增售更多股票,它的募资规模可能扩大至27.2亿美元。果真如此,计划本月重返公开市场的希尔顿将是今年第二大IPO,超过上个月募资18亿美元、在纽约证交所挂牌的微博网站Twitter。 今年最大的几宗IPO不都是主流媒体大肆报道的热门公司。今年还剩下约1个月,今年迄今为止美股IPO募资总额已经达到了434亿美元,超过了2012年的424亿美元,仅次于2007年的487亿美元。据复兴资本(Renaissance Capital)统计,这是科技泡沫破灭以来的年度美股IPO募资规模的新高。今年十大美股IPO大多是公司成立仅10多年——除了科技公司,大多集中于医疗保健和金融服务行业。可能由于它们不像Twitter、Facebook那样主要面向消费者,这些公司没有获得太多的关注。 是的,希尔顿的名头很大。但是不像Twitter,这家酒店连锁公司是盈利的,拥有近1个世纪的历史。2007年,即最近一轮经济衰退开始前不久,黑石集团(The Blackstone Group)以200亿美元将希尔顿私有化,当时酒店运营公司普遍受到商业旅行者和度假者减少、以及房地产价格下跌的冲击。自那以来,希尔顿已从低谷反弹,酒店行业持续复苏,投资者希望能在美股大幅上涨的情况下套现。 今年以来最大的IPO是总部位于休斯顿的石油管道公司Plains GP Holdings,募资规模28亿美元,其次是有60多年历史的宠物家畜疫苗和药物生产商Zoetis(如果希尔顿不能后来居上,超越它的话)。辉瑞(Pfizer)子公司Zoetis今年1月上市时募资达到了22亿美元。(财富中文网) 下面是2013年美股十大IPO: |
For all the attention the media gives Internet companies when they go public, it's worth noting that the majority of the biggest IPOs in 2013 will not be related to the tech world, at least not directly. The latest example comes from Hilton Worldwide, which on Monday said it could raise as much as $2.4 billion. It plans to sell 112.8 millions shares for $18 to $21 each; selling additional shares to banks could put the proceeds at as much as $2.72 billion. If that happens, Hilton, which plans to return to the public market this month, would be the second biggest IPO this year, outshining online micro-blogging service Twitter, which last month raised $1.8 billion when it listed on the New York Stock Exchange. The biggest IPOs this year aren't always the companies that make major headlines in the mainstream press. With about a month left before the end of the year, proceeds from U.S. IPOs total $43.4 billion, ahead of 2012's $42.4 billion and trailing only 2007's $48.7 billion. This is the highest total since the tech bubble, according to Renaissance Capital. The majority of the 10 biggest public offerings this year have come from companies that have been around for more than a decade – besides technology, they have been concentrated in health care and financial services. Such companies probably don't garner as much attention because they are a lot less consumer focused than the likes of Twitter and Facebook. True, Hilton is a big name. Unlike Twitter (TWTR), however, the hotel chain is profitable and has a history that stretches back by nearly a century. The Blackstone Group (BX) took it private for $20 billion in 2007, shortly after the recession began, as hotel operators were hurt by a drop in business travel, fewer vacationers, and falling real estate prices. Hilton has since bounced back, as the hotel industry continues to recover and investors look to cash in as stock prices soar. The biggest IPO so far this year has come from Houston-based oil pipeline company Plains GP Holdings (PAGP), which raised $2.8 billion in October, followed by Zoetis (ZTS), that is if Hilton doesn't unseat the 60-plus-year-old maker of vaccinations and medicines for pets and livestock. A subsidiary of Pfizer (PFE), the company raised $2.2 billion when it went public in January. Here are the 10 biggest IPOs of 2013: |