玛丽莎•梅耶尔的愿景能激活雅虎吗?
另一个杂志化的垂直频道是雅虎科技。另一位媒体名人——雅虎公司副总裁、前《纽约时报》(New York TImes)科技专栏作家大卫•波格——登台介绍了这项业务。波格善意地挖苦了一番受欢迎但极客风的技术博客后承诺,雅虎的科技报道将面向大众,而且不用术语行话。波格说道:“没错,我们要做的是杂志,只不过它每天都会出版。” 这还不是全部。雅虎还简要介绍了它的视频战略、智能电视、体育以及Tumblr业务。今年五月,雅虎斥资11亿美元收购了社交网络Tumblr。(在消费电子展上,由Tumblr创始人大卫•卡普介绍了这部分业务。) 但至少对于雅虎投资者而言,重磅消息还在后头。负责广告业务的高级副总裁斯科特•伯克发布了一系列新产品,包括广告置换以及大量的“原生”广告,旨在使市场营销人员更轻松地在雅虎线上和移动平台上投放广告。 梅耶尔说:“我们新的广告产品将使广告客户更轻松地与关键受众沟通。”
这个承诺比梅耶尔做过的其它任何承诺都更重要,因为它将决定雅虎的命运。因为归根到底,雅虎必须说服营销人员花更多的钱购买它的广告。否则,梅耶尔在任期间对雅虎产品做出的巨大改进都将是白费力气。(财富中文网) 译者:项航 |
Yahoo also gave a magazine-esque feel to a second vertical: Tech. Another celebrity media hire -- former New York Times technology columnist David Pogue, now a Yahoo vice president -- took to the stage to unveil it. With some friendly digs at popular-but-geeky tech blogs, Pogue promised that Yahoo's technology coverage would be broadly appealing and free of jargon. "Yes, it's a magazine, but it comes out every single day," Pogue said. That wasn't all. Yahoo also briefly presented on its video strategy, smart TVs, sports, andTumblr, the social network it acquired in May for $1.1 billion. (Founder David Karp presented on behalf of that business.) But the most important announcements, at least for Yahoo investors, came near the end. Advertising senior vice president Scott Burke unveiled a suite of new products, including an advertising exchange, and lots of "native" ads, that aim to make it easier for marketers to place ads on Yahoo properties online and in mobile. "Our new ad products are going to make it simple for advertisers to connect directly with key audiences," Mayer said. It's that promise, more than any other that Yahoo's CEO made, that will determine the company's fate. In the end, marketers must be persuaded to spend more on Yahoo. Otherwise, none of the considerable improvements that Mayer has delivered to Yahoo's products during her tenure will matter. |