缺席2014底特律车展的11大看点
梦幻汽车 受底特律2009年经济崩溃影响,充满想象力的概念车或“梦幻”汽车成为较少有人关注的牺牲品。以前大家认为,设计师如果有机会展示自己大胆创想的作品,既能提振士气,又能为未来车型的开发带来灵感。不过由于这种车的开发成本动辄上百万美元,它们变成了一种难以负担的奢侈品,而今天的所谓概念车往往是即将上市车型的夸张版。其中有一些,比如讴歌的ILX和迷你的John Cooper Works(见上图)显得如此束手束脚,几乎与量产版没什么区别。由于这些更富创意的车缺席了本届车展,导致本届展会的人气下降不少。 |
Dream cars One of the less-noticed casualties of Detroit's 2009 economic collapse has been the decline of the fanciful concept or "dream" car. Back in the day, the opportunity for designers to unleash their imaginations was considered good for morale and inspiration for future models. But at a cost of a million dollars or more, they became an unaffordable luxury, and today's concept cars are mostly exaggerated versions of upcoming models. Some, like Acura's ILX and Mini's John Cooper Works (above) are so restrained that they are almost indistinguishable from production models. The absence of more creative efforts sucks some of the energy from the 2014 show's floor. |