尽管我建议去博物馆,但城外来的朋友说,他想到外面去。于是我说:“就听你的吧!”。我们到公园痛快地玩了一天。" /> 商务英语:今日热词——<SPAN><SPAN><SPAN><SPAN><SPAN><SPAN><SPAN>“就听你的!”</SPAN></SPAN></SPAN></SPAN></SPAN></SPAN></SPAN> - 财富中文网
立即打开
商务英语:今日热词——“就听你的!”

商务英语:今日热词——“就听你的!”

《财富》(中文版) 2012年11月15日
EXAMPLE: Although I suggested we go to a museum, my friend visiting from out of town said he would prefer to be outside, so I said "Suit yourself!" and we enjoyed a nice day in the park.
尽管我建议去博物馆,但城外来的朋友说,他想到外面去。于是我说:“就听你的吧!”。我们到公园痛快地玩了一天。

今日单词: 

单词 outbreak
中文释义

爆发(名词)

英文释义

(noun) A sudden occurrence of something very negative. (NOTE: often used in reference to a disease, or to violence)

例句

EXAMPLE: An outbreak of the mysterious disease was reported yesterday in the city, and three people have died already.

有报导称,昨天这座城市爆发了一种神秘的疾病,已有三人死亡。

今日短语:

短语 "Suit yourself!"
中文释义

“就听你的!”(非正式表达法)

英文释义

(Informal expression) Meaning "please go ahead and do what you'd like; decide for yourself because I don't care.

例句

EXAMPLE: Although I suggested we go to a museum, my friend visiting from out of town said he would prefer to be outside, so I said "Suit yourself!" and we enjoyed a nice day in the park.

尽管我建议去博物馆,但城外来的朋友说,他想到外面去。于是我说:“就听你的吧!”。我们到公园痛快地玩了一天。

  • 热读文章
  • 热门视频
活动
扫码打开财富Plus App