商务英语:今日热词——醉醺醺的
《财富》(中文版)
2015年06月16日
EXAMPLE: Because he gets plastered easily, my brother never drinks more than two glasses of beer or wine at dinner or a party.
由于很容易喝得醉醺醺,我兄弟在晚宴或聚会上从不喝两杯以上的啤酒或葡萄酒。
由于很容易喝得醉醺醺,我兄弟在晚宴或聚会上从不喝两杯以上的啤酒或葡萄酒。
今日单词:
单词 |
plastered |
中文释义 |
醉醺醺的(形容词,俚语) |
英文释义 |
(adjective, SLANG) Completely drunk; incapacitated by alcohol. |
例句 |
EXAMPLE: Because he gets plastered easily, my brother never drinks more than two glasses of beer or wine at dinner or a party. 由于很容易喝得醉醺醺,我兄弟在晚宴或聚会上从不喝两杯以上的啤酒或葡萄酒。 |
今日短语:
短语 |
thick as thieves |
中文释义 |
亲密无间的(非正式) |
英文释义 |
(INFORMAL) Adjective phrase describing a group of people who are closely and often conspiratorially connected. |
例句 |
EXAMPLE: My two gossipy neighbors are thick as thieves and I will never tell any secrets to either of them because the other will hear about it immediately. 我有两个亲密无间的多嘴邻居,我不会跟他们中的一个讲任何秘密,因为另外一个人会马上知道。 |