商务英语:今日热词——无意义的
《财富》(中文版)
2015年12月01日
EXAMPLE: My stubborn business partners insist on long, pointless arguments about even the smallest details of our business, a practice which wastes a lot of time.
我那顽固的商业伙伴总是对我们的业务发表无意义的长篇大论,哪怕是最微小的细节也不放过,这么做浪费了大量的时间。
我那顽固的商业伙伴总是对我们的业务发表无意义的长篇大论,哪怕是最微小的细节也不放过,这么做浪费了大量的时间。
今日单词:
单词 | pointless |
中文释义 |
无意义的(形容词) |
英文释义 |
(adjective) Describing something that lacks purpose or meaning; futile. |
例句 |
EXAMPLE: My stubborn business partners insist on long, pointless arguments about even the smallest details of our business, a practice which wastes a lot of time. 我那顽固的商业伙伴总是对我们的业务发表无意义的长篇大论,哪怕是最微小的细节也不放过,这么做浪费了大量的时间。 |
今日短语:
短语 | to be right up one's alley |
中文释义 |
正对胃口(成语) |
英文释义 |
(IDIOM) Highly appropriate for one's skills, interests, and experience. |
例句 |
EXAMPLE: My articulate and energetic sister loves meeting new people and charming them, so a sales job should be right up her alley. 我妹妹能说会道、精力充沛,喜欢认识新人,让他们喜欢上她。所以,销售工作正对她的胃口。 |