立即打开
商务英语:今日热词——煽动者;燃烧的木柴

商务英语:今日热词——煽动者;燃烧的木柴

《财富》(中文版) 2016年07月06日
EXAMPLE: As a young man, the country's founder was an outspoken firebrand who angered the authorities.
该国的创建者年轻时是个直言不讳的煽动者,惹恼了当局。

今日单词:

单词 firebrand
中文释义

1.煽动者(名词); 2.燃烧的木柴(名词

英文释义

1. (noun) Someone with strong political opinions who speaks publicly in a way to encourage anger, radical

change, or revolt.

2. (noun) A burning piece of wood.

 

例句

1.EXAMPLE: As a young man, the country's founder was an outspoken firebrand who angered the authorities.

该国的创建者年轻时是个直言不讳的煽动者,惹恼了当局。

2.EXAMPLE: The cave was illuminated by firebrands set into its walls.

安在墙上的火把照亮了这个洞穴。

 

今日短语:

短语 to be boxed in
中文释义

挤在一起

英文释义

To be crowded or limited in a way preventing desirable movement.

例句

EXAMPLE: I don't like driving in heavy traffic because my car gets boxed in, and I sometimes have trouble when I need to turn.

我不喜欢在交通繁忙时段开车,因为我的车被挤在中间,在需要拐弯时会遇到麻烦。

  • 热读文章
  • 热门视频
活动
扫码打开财富Plus App