商务英语:今日热词——煽动者;燃烧的木柴
《财富》(中文版)
2016年07月06日
EXAMPLE: As a young man, the country's founder was an outspoken firebrand who angered the authorities.
该国的创建者年轻时是个直言不讳的煽动者,惹恼了当局。
该国的创建者年轻时是个直言不讳的煽动者,惹恼了当局。
今日单词:
单词 | firebrand |
中文释义 |
1.煽动者(名词); 2.燃烧的木柴(名词) |
英文释义 |
1. (noun) Someone with strong political opinions who speaks publicly in a way to encourage anger, radical change, or revolt. 2. (noun) A burning piece of wood.
|
例句 |
1.EXAMPLE: As a young man, the country's founder was an outspoken firebrand who angered the authorities. 该国的创建者年轻时是个直言不讳的煽动者,惹恼了当局。 2.EXAMPLE: The cave was illuminated by firebrands set into its walls. 安在墙上的火把照亮了这个洞穴。
|
今日短语:
短语 | to be boxed in |
中文释义 |
挤在一起 |
英文释义 |
To be crowded or limited in a way preventing desirable movement. |
例句 |
EXAMPLE: I don't like driving in heavy traffic because my car gets boxed in, and I sometimes have trouble when I need to turn. 我不喜欢在交通繁忙时段开车,因为我的车被挤在中间,在需要拐弯时会遇到麻烦。 |