全球最佳雇主25强
可口可乐公司 对于可口可乐(Coca-Cola)秘鲁、阿根廷和智利分公司的员工来说,他们不用担心坐飞机长途旅行后的时差反应和节后综合症。如果休假超过十天,公司允许员工在返回工作岗位的第一天多休息两小时,第二天多休息一小时。 一名员工表示,“在公司既能感受到小型本土化团队的亲密感,也能拥有全球性大企业的资源和战略方法。它是将大与小结合得最好的公司,在这里你能真正释放自己的潜力。”可口可乐公司于10年前首次入选“最佳工作场所”名单。公司还设有人权和职场权利机构来进行独立审核以确保合规。 |
The Coca-Cola Company Jetlag and post-vacation depression aren't problems for employees at the Coca-Cola branches in Peru, Argentina, and Chile; after taking a break of ten-plus days, staffers are allowed to take an additional two hours off on their first day back and one hour off on their second day back. "The company has the intimate feel of a small, local team combined with the resources and strategic approach of a global business," says an employee. "It's the best of large and small -- a place where you can really unleash your potential." The company, which first appeared on a Great Place to Work list 10 years ago, also has a Human Rights and Workplace Rights Policy, providing independent audits to ensure compliance. |