立即打开
“最佳雇主”求职亲历

“最佳雇主”求职亲历

Shelley Dubois 2013年01月31日
通往“最佳雇主”的求职之路并不总是精彩纷呈。相反,有些人的这条走得非常坎坷。但无论如何,结局是美好的。他们中的很多人最终不仅收获了事业,同时也收获了美满的生活。
 

    阿曼达•汤普森

    职务:前台接待

    任职公司:Hilcorp能源公司

    2004年,阿曼达•汤普森以为自己在石油与天然气公司Hilcorp只会工作三个小时。当时,她与一家临时工中介公司签订的合同,第一个任务就是到Hilcorp的前台做半天接待员。这份工作的时间很短,可上下班的路程却很长,所以她差点儿就拒绝了。

    但她并没有,而且幸运的是,当天一份奖章的订单出了问题。Hilcorp公司CEO每个月都会对在公司工作达到一定时间的员工进行表彰。奖章就是为这些员工准备得。汤普森去公司做临时工的当天,负责安排奖章的公司却迟到了。于是,公司招聘主管詹尼斯•帕克(现在已经改名詹尼斯•桑德斯)在公司大厅足足等了45分钟。而在此期间,汤普森一直在接电话,与员工交流。在这45分钟里,桑德斯有了一些特别的发现。

    汤普森说:“第二天,我正在休斯顿东奔西走,突然接到了Hilcorp公司的电话,问我是否愿意接受一份全职工作。最初我只是到这里临时干几个小时的前台,现在这却成了我的职业。”

    Title: Receptionist

    Company: Hilcorp Energy Company

    Amanda Thompson thought she was only going to spend three hours at oil and gas company Hilcorp, back in 2004. She signed on with a temp agency, and her first assignment was to work a half-day as a receptionist at the front desk. The job was so short and the commute so long that she almost skipped it.

    But she didn't and, luckily, an order of plaques was screwed up. Every month, Hilcorp's CEO recognizes employees who've been with the company for a certain length of time. Those employees get plaques, but the day that Thompson was temping, the company that organizes the plaques was running late. That left HR recruiter Janis Parker (now Janis Sanders) waiting in the lobby for 45 minutes while Thompson took calls and spoke with employees. In those 45 minutes, Sanders noticed something special.

    "The next day I'm running around Houston, and I get a call from Hillcorp asking if I could take a full-time position," Thomson says. "I was here just to cover the desk for a few hours and since then, it's been my career."

  • 热读文章
  • 热门视频
活动
扫码打开财富Plus App