苹果掌门人登顶两大首席执行官排行榜
企业评估网站从2008年起开始向匿名接受调查者征集薪酬情况,并将调研结果发布在网站上。两年前,这家网站开始了新的尝试。 他们效仿“总统支持率调研”,向企业员工询问以下问题: 你认可公司首席执行官的领导风格吗? 尽管苹果总裁蒂姆•库克从去年8月起刚刚接任该职,但他在今年的“十大科技公司首席执行官”(参见右图)和本周五即将发布的“最佳首席执行官二十五强”两项排名中均荣登榜首。 Glassdoor在向媒体记者发出的邮件中指出,“最佳首席执行官二十五强”调查涵盖了美国所有行业,亚马逊公司(Amazon)首席执行官杰夫•贝佐斯是“十大科技公司首席执行官”中唯一一位未能进入最佳首席执行官二十五强的公司掌门。 译者:李玫晓/汪皓 |
Glassdoor.com, which has been soliciting salary information from anonymous contributors and publishing the results on the Web since 2008, tried something new two years ago. Borrowing a page from the Presidential approval-rating surveys, it asked employees: Do you approve of the way your CEO is leading the company? Although he's only had the job since last August, Apple (AAPL) CEO Tim Cook came in No. 1 in both this year's Top 10 Tech CEOs list (shown at right) and in the 25 highest-rated CEO list scheduled to be released on Friday. In its e-mail to reporters, Glassdoor noted that Amazon's (AMZN) Jeff Bezos is the only CEO on the tech list that didn't make the top 25 list that drew from all U.S. industries. |
最新文章