订阅

多平台阅读

微信订阅

杂志

申请纸刊赠阅

订阅每日电邮

移动应用

专栏 - 从华尔街到硅谷

Twitter上市融资规模超过18亿美元

Dan Primack 2013年11月07日

Dan Primack专注于报道交易和交易撮合者,从美国金融业到风险投资业均有涉及。此前,Dan是汤森路透(Thomson Reuters)的自由编辑,推出了peHUB.com和peHUB Wire邮件服务。作为一名新闻工作者,Dan还曾在美国马萨诸塞州罗克斯伯里经营一份社区报纸。目前他居住在波士顿附近。
Twitter今天将登陆纽交所, 以每股26美元的价格发售7000万股普通股。届时,它的融资规模将超过18亿美元,公司总市值将有望超过180亿美元。

    Twitter公司6日晚上的上市融资规模已经达到18.2亿美元,预计次日清晨将在纽约证券交易所挂牌,交易代码为“TWTR”。

    Twitter以每股26美元的价格发售7000万股普通股,这个价格高于它最初的IPO定价区间17至20美元,也高于它最近调整后的区间23到25美元。然而,这个价格依然略低于之前市场预测的每股价格27美元,原因可能是这家公司为了保证上市首日的交易量,确保开门红。

    每股26美元的价格将使Twitter的市值将有望达到141.6亿美元。包括股票期权在内,它的价值将攀升至180多亿美元。Twitter首次公开招股中的全部股份均来自公司、而非其他内部人士,这是这家公司首次公开招股与Facebook的主要不同之处。2012年5月Facebook首次公开发行股票时,一半以上的股份都来自公司董事、早期投资者和其他内部人士。(财富中文网)

    译者:王晓彤        

    Twitter this evening raised $1.82 billion in its initial public offering, and tomorrow morning is expected to begin trading its shares on the New York Stock Exchange under ticker symbol TWTR.

    The micro-messaging service price 70 million shares at $26 per share, which is higher than both its original $17-$20 price range and its recently-revised price range of $23-$25 per share. It is, however, a bit lower than speculation earlier in the evening that the company would price the shares at $27 each, perhaps because the company is seeking to maximize its first-day trading "pop."

    At $26, Twitter would have a market capitalization of approximately $14.16 billion. Including stock options, the company's value climbs to more than $18 billion.

    All of the shares offered in the IPO came from the company, rather than from insiders. This is a major difference between Twitter's IPO and Facebook's offering from May 2012, where more than half of the shares came from directors, early investors and other insiders.

我来点评

  最新文章

最新文章:

中国煤业大迁徙

500强情报中心

财富专栏