美国500强2012十大牛股
第8名 百货零售商Dillard's公司 股票代码:DDS 今年迄今股价涨幅:85% 市值:39亿美元 《财富》美国500强排名:383 百货商店零售商Dillard's主要服务美国中部消费者,价格定位介于梅西百货(Macy's)和Nordstrom之间。 过去几年,Dillard's小幅提升了档次,目前已经掌握了顾客的口味,深谙吸引回头客的奥秘。2012年,这家公司开店一年以上的店铺销售额持续超出分析师的预期。 和大多数竞争对手不同,Dillard's在购物中心的店铺大多为自有物业。随着房地产市场开始反弹,Dillard's对投资者的吸引力进一步提升。 这家总部位于阿肯色州小石城的零售商还在继续回购股票。最后,Dillard's的投资者们还获得了一份圣诞大礼——每股5美元的特殊派息。 分析人士也看好Dillard's,相信未来它的表现能优于J.C. Penney和Kohl's等同行企业。假如该公司能延续这样出色的表现,摩根大通(J.P. Morgan)分析师们认为,它的股价还有上涨空间。 |
#8 Dillard's Ticker: DDS YTD stock performance: 85% Market cap: $3.9 billion Fortune 500 rank: 383 Department store retailer Dillard's(DDS, Fortune 500) mostly serves customers in the middle of the country, catering to people looking for a price-point somewhere between Macy's (M,Fortune 500) and Nordstrom (JWN,Fortune 500). By moving slightly more upscale over the past several years, Dillard's has managed to pinpoint what its customers want and what keeps them coming back. Sales at stores open more than one year consistently beat analysts' forecasts in 2012. Unlike most of its competitors, Dillard's owns most of its underlying real estate within shopping malls. That's helped make Dillard's more attractive to investors, as the real estate market started to rebound. The Little Rock, Ark.-based retailer also continued to buy back its shares. Finally, Dillard's investors got a December stocking stuffer -- a $5-per-share special dividend. Analysts have cheered Dillard's ability to stand apart from peers like J.C. Penney (JCP,Fortune 500) and Kohl's (KSS, Fortune 500). Should the firm keep up the stellar work, J.P. Morgan's analysts think the stock has room to run. |