2012年最差交易大盘点
日本软银收购斯普林特 分析师早就表示,美国第三大移动服务运营商斯普林特(Sprint)应该与一个竞争对手合并,提升市场份额。而今年10月,斯普林特70%的份额却被日本的科技公司软银(Softbank)买走。日本软银自身负债累累,而且之前毫无在美国提供手机服务的经验。 而且软银抛出的价码只高不低。200亿美元(含27%的溢价)的价格算得上是日本有史以来最大的海外兼并。不过收购斯普林特的消息一传出,日本软银的股价立即应声下跌了20%。 |
Softbank-Sprint Analysts have long said that Sprint, the No. 3 U.S. mobile service carrier, needed to merge with a rival to boost market share. Instead, 70% of it was bought in October by Japanese technology company Softbank, which has a lot of debt and no experience providing cell phone service in the U.S. And it's unlikely Softbank underpaid. At $20 billion (a 27% premium to Sprint's value), the deal ranks as the biggest Japanese overseas acquisitions in history. Softbank's shares fell 20% on news of the deal. |