比特币让这7个人赚翻了
你大概已经听说比特币最近疯涨的消息了。网上也盛传当年如果你花6000元买了比特币,现在就有150万如何如何。然而事实上,一些眼光总能超前一步的人还真就这样做了。 最近几年在比特币上投入巨注的人,无一例外都成了像唐老鸭的史高治舅舅那样的富翁。虽然上周比特币的币值缩水了不少,但截止到上周一上午,比特币的币值仍然处于2300美元的高位,比一个月前整整上涨了1000美元,比一年前更是上涨了300%。 由于这种电子货币的去向很难追踪,因此谁也不知道谁才是世界上拥有比特币最多的人。但下面这份名单上的人都是比特币的大玩家,如果比特币继续涨下去,他们肯定还会再大赚上一笔。 蒂姆·德雷珀(Tim Draper),风投资本家 |
You've probably heard about bitcoin's incredible bull run and how, if you'd bought some a few years ago, you would be a lot richer. Well, it turns out some people did just that. Those who bet big on bitcoin in recent years are now presiding over the digital equivalent of Scrooge McDuck's money bin. The currency has given up some of its crazy gains from last week, but is still sitting at around $2,300 as of Monday morning—up about $1,000 from a month ago, and over 300% from a year ago. No one knows for sure who has the most bitcoin since the digital currency is hard to trace. But here is a list of those who have a big stake in bitcoin, and are set to clean up if the boom continues. Tim Draper, Venture Capitalist |
2014年,亿万富翁蒂姆·德雷珀展现了一个知名风投家的风采,他在美国法警局举办的一场拍卖会上,一举拍下了现场全部30,000个比特币。 德雷珀并未透露他从这些比特币上赚了多少。这些比特币是从落网毒枭罗斯·乌布利希处搜查出来的,拍卖时的市价是600美元左右。现在,这3万枚比特币大约价值700万美元,德雷珀自然也是赚足了利润。 泰勒·文克莱沃斯(Tyler Winklevoss)和卡梅伦·文克莱沃斯(Cameron Winklevoss)兄弟,投资人 很长时间以来,一提起文克莱沃斯家的双胞胎兄弟,人们只会想到被马克·扎克伯格剽窃了Facebook创意的那两个倒霉蛋。然而他们却在比特币上开创了事业的第二春,甚至有可能被人铭记成数字加密货币的先驱者——而且他俩也在比特币上赚到了不少钱。 文克莱沃斯兄弟曾申请成立一家比特币交易基金,但是该申请被美国证监会驳回了。但从长期来看,文克莱沃斯兄弟还是很有可能获得监管机构放行的。与此同时,他们2013年投资的一笔价值1100万美元的比特币(数量约占当时所有流通的比特币的1%),如今的价格也飞涨了20倍以上。 巴里·西尔伯特(Barry Silvert),风投资本家 |
In 2014, billionaire Tim Draper made the sort of bold bet that is the hallmark of famous venture capitalists: he bid for and won all 30,000 bitcoins up for grabs in an auction run by the U.S. Marshals Service. Draper did not reveal how much he made for the bitcoins, which were seized from the drug lord Ross Ulbricht, but the market price at the time was around $600. Today, the 30,000 bitcoins are worth around $7 million and most of that is profit for Draper. Tyler and Cameron Winklevoss, Investors For the longest time, it looked like the Winklevoss twins fate in life was to be known for losing out to Mark Zuckerberg for control of Facebook. But their successful second act (aside from those weird pistachio ads) as bitcoin entrepreneurs mean Cameron and Tyler are now most likely to remembered as cryptocurrency pioneers —and very wealthy ones at that. While they lost their initial bid to create a bitcoin ETF, the twins are likely to win over regulators in the long-run. In the meantime, their 2013 investment of $11 million worth of bitcoin (which reported amounted to 1 percent of all bitcoins in circulation) would now be worth more than 20 times that amount. Barry Silbert, Venture Capitalist |
巴里·西尔伯特是比特币界的另一个长期玩家。就在大家都在嘲笑这种货币根本不可能成功时,西尔伯特却敏锐地下了重注。在2014年美国法警局进行的第二次比特币拍卖上,西尔伯特一次就拍下了48,000个比特币。当时比特币的币值已经下跌到350美元左右,而现在这些比特币的价值则高达1.1亿美元。 西尔伯特目前正致力于针对文克莱沃斯兄弟的比特币交易基金打造一种竞争性产品。另外,他拥有的比特币可能远远不止他在拍卖中获得的那48,000枚。 查理·谢尔梅(Charlie Shrem),企业家、刑满释放人员 |
Barry Silbert is another long-time player in the bitcoin scene, who made big bets when most people laughed that the currency was for kooks. One of his bets saw him obtain 48,000 bitcoins in a second auction held by the U.S. Marshals Service in 2014. At that time, bitcoin prices had fallen to around $350, which means Silbert's stake could now be worth around $110 million. Silbert is currently focused on building a rival financial product to the Winklevoss ETF, and likely owns a lot more than the 48,000 bitcoins he won at auction. Charlie Shrem, Entrepreneur and Felon |
谢尔梅是比特币创立早期的一个颇有争议的人物。他曾经是比特币基金会的成员——这个组织本来是一个比特币的管理机构,可它的成员们一个个不是在逃就是锒铛入狱。谢尔梅也由于被控洗钱而被判处了两年徒刑。 2016年底,谢尔梅重返数字加密货币市场,他看起来还跟以前一样对比特币的前景抱有热情。谢尔梅并未透露过他持有多少比特币,不过有传言称,早在比特币的币值只有3美元的时候,他就曾购买过数以千枚计的比特币。另外他的新公司也是主营数字加密货币投资业务的,这说明他手里肯定还有一大笔比特币。 中本聪(Satoshi Nakamoto),比特币创始人 2008年,他发布了一份白皮书,其中描述了一种新型数字货币的分布软件。自此,这个自称“中本聪”的男人就成了比特币的灵魂。 但是没有人知道他的真实身份。 中本聪已经好几年没有公开发声了,不过据信从一开始,他就控制着大量的比特币。有些报道指出,中本聪至少拥有所有流通的比特币中的5%以上,也就是说他的资产净值达到了数十亿美元。 中本聪有一天是否会现身对这笔财富进行分配(比如捐赠一所比特币大学?),或是他与他的这座宝库会永远沉寂在人们的视野之外,现在还是一个谜。 山姆大叔 |
Shrem is a colorful figure from the wild west early days of bitcoin. Once a member of the Bitcoin Foundation—a group that was supposed to govern bitcoin but saw several of its members end up on the lam or in jail—Shrem received a two-year prison sentence for charges related to money laundering. Since late 2016, he has been back on the cryptocurrency scene and appears as enthusiastic as ever about its prospects. Shrem hasn't said how many bitcoins he owns, but he is rumored to have acquired thousands of them back they cost $3 a pop and his new venture, a startup involving crypto-investments, suggests he still has a very big stake. Satoshi Nakamoto, Bitcoin Inventor Since his 2008 white paper, which described a new type of software tied to a digital currency, the man known as Satoshi has stood as the soul of bitcoin. But no one can say for sure he is. Satoshi has not spoken publicly for years, but he is believed to control large numbers of bitcoin wallets from the currency's early days. Some reports say he controls more than 5% of all bitcoin in circulation, which means his net worth could be in the billions. It remains to be seen if Satoshi will emerge one day and distribute that wealth (maybe by endowing a bitcoin university?) or if Satoshi and his riches will remain invisible and out of reach forever. Uncle Sam |
早期的理想主义者认为,比特币是一种游离在政府控制之外的“无政府货币”。然而山姆大叔表示,这个世界上没什么是我管不了的。从2016年开始,美国国税局开始介入比特币交易,确定了比特币投资人名单,并且开始对他们征收资产增值税。 现在,美国国税局已经咬上了热门的数字货币交易所Coinbase,要求后者提供数以百万计的客户账户信息。美国国税局之所以发了威,是因为它表示2015年只有802人申报了比特币收入。然而从2013年以来,比特币的币值已经从区区13美元翻了无数番。 这场官司现在已经打到了法院,虽然国会的共和党人力主国税局应当撤诉,但是你懂的,税务大爷的官司通常没有打不赢的道理。(财富中文网) 译者:朴成奎 |
The early idealists of bitcoin saw it as an anarchy-currency free of the control of national governments. Alas, the U.S. government didn't get the memo. Since 2016, the Internal Revenue Service has been stepping up a campaign to identify bitcoin investors and slap them with capital gains tax. Right now, the agency is locked in a legal fight with the popular cryptocurrency exchange Coinbase, and is demanding information about millions of customer accounts. The IRS is annoyed because it says only 802 people declared bitcoin income in 2015—even though the value of the currency has increased dramatically from its 2013 value of $13. The dispute is now before the courts and, even though Republicans in Congress told the IRS to back off, the tax man usually wins in the end. |