不过两个月,亚马逊的市值跌去超过2500亿美元
亚马逊花了18年市值才达到2500亿美元。然而市值缩水2500亿美元只花了不到八个星期。 今年9月4日,亚马逊成为继苹果之后第二家市值达到1万亿美元的公司。当日亚马逊股价收于2039.51美元,市值刚好达到1.02万亿美元。第二天其市值低于1万亿美元,不过9月的最后几天,亚马逊仍然留在万亿美元市值俱乐部里。 然而今年10月,科技股遭到大笔抛售,亚马逊也受到重创。较9月初的历史高点,股价已下跌25%,市值跌幅略超过2500亿美元。 本轮科技股抛售潮中,亚马逊和Netflix之类科技股由于主要为未来发展投资,不太注重近期利润,所以受打击最为严重。而且这类股票估值都很高。即便经历了10月的下跌,亚马逊股价仍然达到2018年预期利润的82倍,Netflix股价为未来利润的107倍。 除了股价下跌,上周亚马逊公布的盈利报告显示收入水平低于华尔街预期。亚马逊还警告称,当前季度收入增长率可能在10%到20%之间,而当季包括了假期购物旺季。此外分析师对当季收入增长预期为22%。 显然亚马逊总部已注意到市值大幅缩水一事,但首席执行官杰夫·贝佐斯不太可能因此改变对未来增长的规划。从贝佐斯第一次写股东信开始,就认定了增长导向的战略。过去公司也经历过股价动荡,却从未改变其长期发展计划。(财富中文网) 译者:Pessy 审校:夏林 |
It took Amazon 18 years to reach a market cap of $250 billion. It’s taken Amazon less than eight weeks to give up $250 billion in market value. On Sept. 4, Amazon became the second U.S. stock after Apple to reach a market cap of $1 trillion. The stock closed at $2,039.51 a share that day, briefly giving it a market cap of $1.02 trillion. The stock’s value dipped below $1 trillion the next day, but for a few days at the end of September, it again earned the gilded honor as a member of the trillion-dollar club. A brutal selloff in tech stocks has hammered Amazon on October, however. The company has fallen 25% from its record high point in early September, stripping a little more than $250 billion in market value from the stock. The tech selloff has hit especially hard those tech stocks, like Amazon and Netflix, that have been investing heavily in future growth rather than focusing on near-term profits. That has left them with high valuations. Even after this month’s declines, Amazon trades at 82 times its forecasted earnings for 2018, while Netflix trades at 107 times its future earnings. Adding to declines, Amazon reported earnings last week that showed revenue below Wall Street estimates. Amazon also warned that revenue growth in the current quarter—which includes the busy holiday season—would be as low as 10% and as high as 20%. Analysts had been forecasting revenue growth of 22% in the quarter. While the loss in Amazon’s market cap is surely not going unnoticed in its Seattle headquarters, it’s unlikely to prompt CEO Jeff Bezos to alter his plans for the company’s future growth. Bezos has hewed to a growth-oriented strategy ever since he wrote his first letter to shareholders. Volatile stock swings in the company’s past have done little to change that long-term plan. |