首页 500强 活动 榜单 商业 科技 领导力 专题 品牌中心
杂志订阅

新加坡部长:人工智能不是“新石油”

Nicholas Gordon
2024-08-01

人工智能的用处比石油更大。

文本设置
小号
默认
大号
Plus(0条)

新加坡数字发展和信息部长杨莉明(Josephine Teo)在(新加坡举办的)《财富》人工智能头脑风暴大会上分享了该国在利用人工智能方面处于有利地位的原因。图片来源:Graham Uden for FORTUNE

多年来,评论人士将数据比作世界上最重要的商品之一:石油。就像20世纪巨大的石油储备赋予石油国家和化石燃料公司财富和权力一样,拥有大量数据的国家和公司可以在21世纪利用这一资源。

随着人工智能的兴起,这一论点变得更加重要:美国和中国等大国可以利用海量数据训练人工智能模型,而较小的经济体,由于手头的数据较少,根本无法跟上。

但新加坡数字发展和信息部长杨莉明周二在《财富》人工智能头脑风暴大会上表示,在讨论各国如何使用数据时,将数据比作石油是不恰当的。

她说,石油是一种有限的资源,一旦开采和使用就会消失,而数据则不同,可以多次“重组”。“实际上,当数据在许多不同的情境中被重复使用时,它的用处更大。”

新加坡在2019年采取了一项人工智能战略,如今正试图利用其作为贸易和旅游中心的现有优势来促进新技术的发展。“我们并不是要成为人工智能超级大国,也无需这样做。”杨莉明在最近一篇关于该国人工智能计划的专题文章中告诉《财富》杂志。

周二,杨莉明表示,新加坡充满活力的经济是该国获取所需数据的途径之一。她解释说:“如果你考虑到我们国内生产总值的规模,并将其作为新加坡正在进行的活动的广度和深度的指标(每一项活动都会生成一个数据点),那么数据可能并不像我们想象的那么少。”

‘热带’数据中心

尽管如此,这位新加坡部长还是指出了该国人工智能抱负面临的一些潜在挑战。她说:“在任何新领域,人才储备总是一个令人担忧的问题:不够广泛,也不够深入。”

但她反驳了有关新加坡短时期暂停数据中心建设阻碍了该国作为人工智能中心吸引投资的说法。

2019年,出于对土地使用和电力消耗的担忧,新加坡政府暂停了对新数据中心的审批。运营商纷纷转向其他国家,包括邻国马来西亚,后者目前正吸引来自微软(Microsoft)和谷歌(Google)等大型科技公司数十亿美元的投资。

但杨莉明认为,拥有70个数据中心的新加坡拥有世界上“最密集的数据中心容量”。

她说:“如果你看看相对于国内生产总值规模我们的数据中心容量,并且将其与日本或中国进行比较,就会发现实际上我们的数据中心容量要大得多。”

虽然新加坡对建设更多的数据中心持开放态度,但“问题是我们如何在实现净零排放承诺的同时做到这一点。”她问道。

她说,答案是“热带(数据中心)标准。如果你在热带气候下运行数据中心,是否需要在如此低的温度下运行?还是说,实际上温度升高一度也可以实现?”(财富中文网)

译者:中慧言-王芳

多年来,评论人士将数据比作世界上最重要的商品之一:石油。就像20世纪巨大的石油储备赋予石油国家和化石燃料公司财富和权力一样,拥有大量数据的国家和公司可以在21世纪利用这一资源。

随着人工智能的兴起,这一论点变得更加重要:美国和中国等大国可以利用海量数据训练人工智能模型,而较小的经济体,由于手头的数据较少,根本无法跟上。

但新加坡数字发展和信息部长杨莉明周二在《财富》人工智能头脑风暴大会上表示,在讨论各国如何使用数据时,将数据比作石油是不恰当的。

她说,石油是一种有限的资源,一旦开采和使用就会消失,而数据则不同,可以多次“重组”。“实际上,当数据在许多不同的情境中被重复使用时,它的用处更大。”

新加坡在2019年采取了一项人工智能战略,如今正试图利用其作为贸易和旅游中心的现有优势来促进新技术的发展。“我们并不是要成为人工智能超级大国,也无需这样做。”杨莉明在最近一篇关于该国人工智能计划的专题文章中告诉《财富》杂志。

周二,杨莉明表示,新加坡充满活力的经济是该国获取所需数据的途径之一。她解释说:“如果你考虑到我们国内生产总值的规模,并将其作为新加坡正在进行的活动的广度和深度的指标(每一项活动都会生成一个数据点),那么数据可能并不像我们想象的那么少。”

‘热带’数据中心

尽管如此,这位新加坡部长还是指出了该国人工智能抱负面临的一些潜在挑战。她说:“在任何新领域,人才储备总是一个令人担忧的问题:不够广泛,也不够深入。”

但她反驳了有关新加坡短时期暂停数据中心建设阻碍了该国作为人工智能中心吸引投资的说法。

2019年,出于对土地使用和电力消耗的担忧,新加坡政府暂停了对新数据中心的审批。运营商纷纷转向其他国家,包括邻国马来西亚,后者目前正吸引来自微软(Microsoft)和谷歌(Google)等大型科技公司数十亿美元的投资。

但杨莉明认为,拥有70个数据中心的新加坡拥有世界上“最密集的数据中心容量”。

她说:“如果你看看相对于国内生产总值规模我们的数据中心容量,并且将其与日本或中国进行比较,就会发现实际上我们的数据中心容量要大得多。”

虽然新加坡对建设更多的数据中心持开放态度,但“问题是我们如何在实现净零排放承诺的同时做到这一点。”她问道。

她说,答案是“热带(数据中心)标准。如果你在热带气候下运行数据中心,是否需要在如此低的温度下运行?还是说,实际上温度升高一度也可以实现?”(财富中文网)

译者:中慧言-王芳

For years, commentators compared data to one of the world’s most important commodities: oil. Much like how massive oil reserves conferred wealth and power on the world’s petrostates and fossil-fuel firms in the 20th century, countries and companies with lots of data could leverage that resource in the 21st century.

The argument is taking on greater relevance with the rise of AI: Large countries like the U.S. and China can train their AI models on massive amounts of data, while smaller economies, with less data on hand, just can’t keep up.

But Josephine Teo, Singapore’s minister for digital development and information, argued at the Fortune Brainstorm AI Singapore conference on Tuesday that oil is the wrong comparison to make when talking about how countries use data.

Unlike oil—a finite resource that goes away once extracted and used—data can be “recombined” many times over, she said. “Data is actually more useful when it is reused in many different contexts.”

Singapore adopted an AI strategy in 2019, and is now trying to leverage its existing strengths as a trade and travel hub to bolster its development of the new technology. “We aren’t trying to be an AI superpower. We don’t need to be,” Teo told Fortune in a recent feature on the country’s plans for AI.

On Tuesday, Teo suggested the country’s vibrant economy is one way Singapore can get access to the data it needs. “If you consider the size of our GDP, and use it as an indication of the breadth and depth of activities that are taking place in Singapore, and that every single one of those activities generates a data point—then maybe the data is not as small as we think it is,” she explained.

‘Tropical’ data centers

Still, the Singaporean minister noted some potential challenges to the country’s AI hopes. “In any new field, the pool of talent is always going to be a concern,” she said. “It’s not broad enough, it’s not deep enough.”

But she pushed back against suggestions that Singapore’s brief moratorium on data centers had hindered the country’s attractiveness as an AI hub.

In 2019, the Singaporean government briefly paused approvals of new data centers, owing to concerns about land use and power consumption. Operators fled elsewhere, including to neighboring Malaysia, which is now attracting billions of dollars in investment from Big Tech companies like Microsoft and Google.

But Teo argued Singapore, with 70 data centers, has some of the world’s “densest data center capacity.”

“If you look at our data center capacity relative to the size of our GDP, and if you compare it to, say, Japan or if you compare it to China, actually we have way more,” she claimed.

While Singapore is open to having more data centers, “the question is how do we do it whilst also being able to fulfill our commitments to the net-zero pathway,” she asked.

The answer is “tropical [data center] standards,” she said. “If you’re operating the data center in a tropical climate, do you need to operate it at a temperature that is so low? Or [is it that] actually with one degree higher, you’re okay?”

0条Plus
精彩评论
评论

撰写或查看更多评论

请打开财富Plus APP

前往打开