首页 500强 活动 榜单 商业 科技 领导力 专题 品牌中心
杂志订阅

面对经济衰退,公司首先将削减哪些预算?

Paolo Confino
2022-11-13

专家认为,当首席财务官考虑削减成本时,他们会认为首先需要对自身部门进行整顿。

文本设置
小号
默认
大号
Plus(0条)

雇主认为远程办公有助于削减成本。图片来源:ED JONES—AFP/GETTY IMAGES

大多数的首席执行官都认为经济衰退不可避免,因此他们进入了成本削减模式。

但成功削减预算应该经过战略性考虑,并且针对的领域不会影响公司的日常运营,或者妨碍长期增长。因此,Gartner对200多位首席财务官的调查发现,公司最先削减的预算通常是不动产和设施成本。

上班族不再需要通过宽敞的私人办公室来感受公司对自己的重视。事实上,许多人的需求恰恰相反,他们希望再也不必重回办公室。经过两年远程办公之后,雇主认为居家办公是一种双赢情境,既能够削减公司预算,又可以为员工提供灵活性。

讽刺的是,下一个被削减预算的部门是财务部。市场研究公司Gartner的副总裁马尔科·霍瓦特说:“当首席财务官考虑削减成本时,他们会认为首先需要对自身部门进行整顿,因为他们不希望被认为是伪君子。”削减的领域通常来自后勤部门和记账部门,而不是参与并购或负责向美国证券交易委员会(SEC)报告的战略或监管团队。

公司还会削减差旅和开支预算。霍瓦特表示,当公司削减支出时,派员工乘坐飞机参加销售会议或者面对面达成交易,变得不再有吸引力。市场营销部门通常也会削减预算,公司优先考虑的是维持盈利能力的项目,而不是开拓新市场机会的计划。公司还会首先减少第三方合同,例如顾问或供应商合同,因为这些合同对公司日常运营的影响相对较少。

虽然科技公司最近不断传出裁员的消息,但大多数公司没有大规模裁员的计划。这是因为公司关注的是短期非必要成本,而且劳动力市场异常火爆。贝恩公司(Bain)的合伙人贾森·海因里希称:“优秀人才的需求和供应依旧不匹配。公司必须经过深思熟虑,以免优秀的宝贵人才流失后,很难再找到替代人才。”首席执行官们似乎意识到这种令人沮丧的困境。在毕马威(KPMG)的调查中,超过一半受访者表示,考虑在未来六个月裁员,但有92%的受访者预计未来三年将增加员工数量。

当然,由于裁员所涉及的人为因素,它总是最容易引起争议的削减预算的方法。但霍瓦特认为,新冠疫情让公司知道,他们不能把员工作为一种可以随意扩充和削减的资源。他指出,为了应对经济衰退,裁员应该是最后的措施,而不是一开始就采取的手段。

削减成本的措施终究需要帮助公司在经济不景气结束之后,东山再起。海因里希在今年7月发表的一份报告中写道,虽然经济不景气将令公司蒙受巨大损失,但为削减臃肿的预算做好万全准备的公司,能够从中获得巨大的优势。正如一句谚语所说:永远不要在危机中错过绝佳机会。(财富中文网)

译者:刘进龙

审校:汪皓

大多数的首席执行官都认为经济衰退不可避免,因此他们进入了成本削减模式。

但成功削减预算应该经过战略性考虑,并且针对的领域不会影响公司的日常运营,或者妨碍长期增长。因此,Gartner对200多位首席财务官的调查发现,公司最先削减的预算通常是不动产和设施成本。

上班族不再需要通过宽敞的私人办公室来感受公司对自己的重视。事实上,许多人的需求恰恰相反,他们希望再也不必重回办公室。经过两年远程办公之后,雇主认为居家办公是一种双赢情境,既能够削减公司预算,又可以为员工提供灵活性。

讽刺的是,下一个被削减预算的部门是财务部。市场研究公司Gartner的副总裁马尔科·霍瓦特说:“当首席财务官考虑削减成本时,他们会认为首先需要对自身部门进行整顿,因为他们不希望被认为是伪君子。”削减的领域通常来自后勤部门和记账部门,而不是参与并购或负责向美国证券交易委员会(SEC)报告的战略或监管团队。

公司还会削减差旅和开支预算。霍瓦特表示,当公司削减支出时,派员工乘坐飞机参加销售会议或者面对面达成交易,变得不再有吸引力。市场营销部门通常也会削减预算,公司优先考虑的是维持盈利能力的项目,而不是开拓新市场机会的计划。公司还会首先减少第三方合同,例如顾问或供应商合同,因为这些合同对公司日常运营的影响相对较少。

虽然科技公司最近不断传出裁员的消息,但大多数公司没有大规模裁员的计划。这是因为公司关注的是短期非必要成本,而且劳动力市场异常火爆。贝恩公司(Bain)的合伙人贾森·海因里希称:“优秀人才的需求和供应依旧不匹配。公司必须经过深思熟虑,以免优秀的宝贵人才流失后,很难再找到替代人才。”首席执行官们似乎意识到这种令人沮丧的困境。在毕马威(KPMG)的调查中,超过一半受访者表示,考虑在未来六个月裁员,但有92%的受访者预计未来三年将增加员工数量。

当然,由于裁员所涉及的人为因素,它总是最容易引起争议的削减预算的方法。但霍瓦特认为,新冠疫情让公司知道,他们不能把员工作为一种可以随意扩充和削减的资源。他指出,为了应对经济衰退,裁员应该是最后的措施,而不是一开始就采取的手段。

削减成本的措施终究需要帮助公司在经济不景气结束之后,东山再起。海因里希在今年7月发表的一份报告中写道,虽然经济不景气将令公司蒙受巨大损失,但为削减臃肿的预算做好万全准备的公司,能够从中获得巨大的优势。正如一句谚语所说:永远不要在危机中错过绝佳机会。(财富中文网)

译者:刘进龙

审校:汪皓

Most CEOs believe a recession is inevitable, and they’re going into cost-cutting mode.

But successful budget cuts must be strategic and target areas that won’t disrupt daily operations or impede long-term growth. As such, real estate and facilities are often the first expense placed on the chopping block, according to a Gartner survey of more than 200 CFOs.

Workers no longer need large, private offices to feel valued. In fact, many want the opposite: never to return to the office. After two years of working remotely, employers are coming to accept work from home as a win-win scenario to reduce their budget and provide workers flexibility.

Ironically, finance departments are next in line for cutting. “When CFOs move into cost-cutting mode, they feel like they need to tidy up their house first because they don’t want to look like hypocrites,” says Marko Horvat, vice president at the market research firm Gartner. Those cuts typically come from back office and bookkeeping functions rather than the strategic or regulatory teams that work on mergers and acquisitions or SEC reporting.

Companies are also slashing travel and expense budgets. Flying employees to a sales meeting or to close an in-person deal looks less appealing when businesses are tightening their belts, Horvat says. Marketing often sees budget reductions, too, prioritizing initiatives that maintain profitability over those that expand into new market opportunities. Similarly, third-party contracts, such as consultants or suppliers, are some of the first to see the door because they have relatively little impact on a company’s day-to-day operations.

Despite incessant layoff news within tech, most companies aren’t making sweeping talent cuts. That’s because they’re focused on short-term, nonessential costs and because of an unusually strong labor market. “There’s still a mismatch between the demand for good talent and the supply of good talent,” says Bain partner Jason Heinrich. “Organizations need to be thoughtful, so they’re not letting good, valuable talent go and finding it difficult to replace.” It’s a frustrating bind that CEOs seem to be aware of. Over half of those interviewed in a KPMG survey say they’re considering downsizing their workforce over the next six months, while 92% expect headcount to increase over the next three years.

Layoffs will, of course, always be the most contentious budget cut because of the human element. But Horvat believes the pandemic has taught companies they can’t treat employees as a resource to be scaled up and down at their whim. Staff cuts, he says, should be the last resort rather than the opening salvo to recession-proof a company.

Ultimately, cost-reducing measures should be in service of helping the firm emerge stronger from the economic downturn. In a report he authored in July, Heinrich wrote that while an economic downturn induces notable losses for companies, it can lead to huge gains for those best prepared to trim the corporate fat. As the adage goes, never let a good crisis go to waste.

财富中文网所刊载内容之知识产权为财富媒体知识产权有限公司及/或相关权利人专属所有或持有。未经许可,禁止进行转载、摘编、复制及建立镜像等任何使用。
0条Plus
精彩评论
评论

撰写或查看更多评论

请打开财富Plus APP

前往打开