首页 500强 活动 榜单 商业 科技 领导力 专题 品牌中心
杂志订阅

为避免职场压力,Z世代正在“谢绝中层管理职位”

Z世代宁愿做自己的老板

文本设置
小号
默认
大号
Plus(0条)

图片来源:STOCKFOUR—GETTY IMAGES

过去两年来,科技巨头不断裁减中层管理人员。就在上周,亚马逊(Amazon)是最新一家淘汰中层管理人员的公司。如今,Z世代甚至不想攀登这个晋升的阶梯。

根据招聘公司华德士(Robert Walters)的调查,事实上,72%的年轻一代员工表示,他们宁愿在个体贡献者的角色中获得发展,而不是成为中层管理人员。

虽然在3,600名Z世代受访者中,仅有只有16%的受访者表示他们会不惜一切代价避免中层管理职位,但不可否认的是,今天大多数年轻人并不热衷于管理他人。

超过一半的Z世代表示,他们不想成为中层管理者,这种趋势被称为“谢绝中层管理职位”(conscious unbossing)。

即便有36%的受访者表示他们确实预见到将来会担任管理职位,但他们承认自己实际上并不想这样做。

Z世代宁愿做自己的老板

并不是说Z世代的员工不想成功——他们只是希望成功不要伴随着管理他人的责任。

华德士的董事露西·比塞特表示,Z世代更喜欢“全身心地投入到项目中,花时间培养自己的品牌和风格,而不是花时间去管理他人。“

一个明显的例子是,越来越多的年轻人选择放弃企业中激烈的竞争,而是成为自己的老板,或者成为影响者。

根据LinkedIn的数据,目前Z世代毕业生中增长第二快的职位是“创始人”。

同时,独立数据显示,超过一半的Z世代表示,如果有机会,他们愿意成为全职影响者,而且这一比例自2019年以来只增不减。

“我们这一代人不想去做咨询或银行工作,甚至连当宇航员的想法都没有了,”价值数百万美元的市场平台Whop的Z世代创始人兼首席执行官史蒂文·施瓦茨曾对《财富》杂志表示。

“他们想在线创作内容,想在线寻找客户……通过获取更多信息,他们知道人们可以做什么,为什么要做一些对他们来说并不是最优质的体验和最有趣的事情?”

他们见证了千禧一代中层管理者的疲惫与被解雇

事实上,很难说Z世代是否真的会拒绝管理职位。随着这一代人中年龄最大的今年将满27岁,许多人还没有获得晋升的机会,但他们对晋升感到不满或失去兴趣也不足为奇。

在科技公司寻求“效率”的过程中,Z世代不断收到中层管理者是可有可无的信号。

在谷歌(Google),去年12,000名管理者失业,员工们被告知,今后晋升管理职位将更加困难。与此同时,Meta的首席执行官扎克伯格表示,“扁平化”内部层级是去年重组的核心。他将“减少管理层级”的理念归功于埃隆·马斯克。

实际上,彭博社发现,2023年中层管理职位的裁员几乎占裁员总数的三分之一,较2018年的20%有所上升,而“谢绝中层管理职位”的趋势并没有减缓的迹象。

上周,亚马逊首席执行官安迪·贾西表示,他希望通过减少管理人员数量“将个体贡献者与管理者的比例至少提高15%”。

此外,即使是尚未被解雇的中层管理人员,也会选择主动辞职。

今年早些时候,一项全球研究发现,75%的千禧一代管理者感到不堪重负、压力巨大和精疲力竭。因此,许多人开始寻求非管理类的职位。

难怪当华德士询问年轻人为何对中层管理职位敬而远之时,近70%的人回应:“压力太大,回报太低。”

比塞特解释说:“新进入中层管理的人会面临工作量的急剧增加,同时对他们的期望也随之提高,要求他们对下属‘随时待命’,同时还要继续面临达成自己目标的压力。”

“显然,这些角色可能会让人感到不堪重负,从而让许多人不愿承担额外的责任。”(财富中文网)

翻译:刘进龙

审校:汪皓

过去两年来,科技巨头不断裁减中层管理人员。就在上周,亚马逊(Amazon)是最新一家淘汰中层管理人员的公司。如今,Z世代甚至不想攀登这个晋升的阶梯。

根据招聘公司华德士(Robert Walters)的调查,事实上,72%的年轻一代员工表示,他们宁愿在个体贡献者的角色中获得发展,而不是成为中层管理人员。

虽然在3,600名Z世代受访者中,仅有只有16%的受访者表示他们会不惜一切代价避免中层管理职位,但不可否认的是,今天大多数年轻人并不热衷于管理他人。

超过一半的Z世代表示,他们不想成为中层管理者,这种趋势被称为“谢绝中层管理职位”(conscious unbossing)。

即便有36%的受访者表示他们确实预见到将来会担任管理职位,但他们承认自己实际上并不想这样做。

Z世代宁愿做自己的老板

并不是说Z世代的员工不想成功——他们只是希望成功不要伴随着管理他人的责任。

华德士的董事露西·比塞特表示,Z世代更喜欢“全身心地投入到项目中,花时间培养自己的品牌和风格,而不是花时间去管理他人。“

一个明显的例子是,越来越多的年轻人选择放弃企业中激烈的竞争,而是成为自己的老板,或者成为影响者。

根据LinkedIn的数据,目前Z世代毕业生中增长第二快的职位是“创始人”。

同时,独立数据显示,超过一半的Z世代表示,如果有机会,他们愿意成为全职影响者,而且这一比例自2019年以来只增不减。

“我们这一代人不想去做咨询或银行工作,甚至连当宇航员的想法都没有了,”价值数百万美元的市场平台Whop的Z世代创始人兼首席执行官史蒂文·施瓦茨曾对《财富》杂志表示。

“他们想在线创作内容,想在线寻找客户……通过获取更多信息,他们知道人们可以做什么,为什么要做一些对他们来说并不是最优质的体验和最有趣的事情?”

他们见证了千禧一代中层管理者的疲惫与被解雇

事实上,很难说Z世代是否真的会拒绝管理职位。随着这一代人中年龄最大的今年将满27岁,许多人还没有获得晋升的机会,但他们对晋升感到不满或失去兴趣也不足为奇。

在科技公司寻求“效率”的过程中,Z世代不断收到中层管理者是可有可无的信号。

在谷歌(Google),去年12,000名管理者失业,员工们被告知,今后晋升管理职位将更加困难。与此同时,Meta的首席执行官扎克伯格表示,“扁平化”内部层级是去年重组的核心。他将“减少管理层级”的理念归功于埃隆·马斯克。

实际上,彭博社发现,2023年中层管理职位的裁员几乎占裁员总数的三分之一,较2018年的20%有所上升,而“谢绝中层管理职位”的趋势并没有减缓的迹象。

上周,亚马逊首席执行官安迪·贾西表示,他希望通过减少管理人员数量“将个体贡献者与管理者的比例至少提高15%”。

此外,即使是尚未被解雇的中层管理人员,也会选择主动辞职。

今年早些时候,一项全球研究发现,75%的千禧一代管理者感到不堪重负、压力巨大和精疲力竭。因此,许多人开始寻求非管理类的职位。

难怪当华德士询问年轻人为何对中层管理职位敬而远之时,近70%的人回应:“压力太大,回报太低。”

比塞特解释说:“新进入中层管理的人会面临工作量的急剧增加,同时对他们的期望也随之提高,要求他们对下属‘随时待命’,同时还要继续面临达成自己目标的压力。”

“显然,这些角色可能会让人感到不堪重负,从而让许多人不愿承担额外的责任。”(财富中文网)

翻译:刘进龙

审校:汪皓

Tech giants have spent the last two years culling their middle managers. Amazon was the latest to send theirs to the chopping block just last week. Now, Gen Zers don’t even want to climb the greasy pole.

In fact, 72% of the youngest generation of workers say they’d rather progress in an individual contributor role than become middle managers, according to the recruitment firm Robert Walters.

Although just 16% of the 3,600 Gen Zers surveyed said that they will avoid middle management at all cost, it’s clear that the majority of young people today aren’t keen on the idea of managing others.

Over half of Gen Zers expressed that they don’t want to be middle managers, as part of a trend that has been dubbed ‘.’

Even the 36% of respondents who said they do anticipate stepping into a managerial position at some point in their careers, admitted they don’t actually want to.

Gen Z would rather be their own boss

It’s not that Gen Z workers don’t want success—they’d just rather it didn’t come with the responsibility of managing others.

Lucy Bisset, a director at Robert Walters, said that Gen Z prefers to bring their “whole self to projects and spend time cultivating their own brand and approach, rather than spending time managing others.”

A clear example of this is the rise in young people ditching the corporate rat race to become their own boss—or an influencer.

According to LinkedIn, the second fastest-growing job title among Gen Z grads right now is “founder.”

Meanwhile, separate data shows that more than half of Gen Z say they would become full-time influencers if they had the opportunity, and the percentage has only gone up in surveys dating back to 2019.

“My generation don’t want to go work a consulting or banking job. They don’t even want to be an astronaut anymore,” Steven Schwartz, the Gen Z founder and CEO of the multimillion-dollar marketplace Whop previously told Fortune.

“They want to make content online, they want to find customers online… Being educated with more information about what people can do, why would they want to do something that isn’t the most elite experience and the most fun for them?”

They’ve witnessed millennial middle managers get burned out—and then fired

Really, it’s hard to know whether Gen Zers would actually turn down management roles. With the oldest of the generation turning 27 this year, many won’t have been offered the opportunity to step up yet—but it’s hardly surprising they’ve been put off.

Having joined the world of work during tech company’s quest for “efficiency,” Gen Z has repeatedly been sent the message that middle managers are disposable.

At Google, where 12,000 managers lost their jobs last year, workers have been told it will be harder to get promoted into management roles going forward. Meanwhile, Meta CEO Zuckerberg said that “flattening” its internal hierarchy was core to its restructure last year. He credited Elon Musk as the source of inspiration behind having “fewer layers of management.”

In fact, middle-management positions accounted for almost one-third of layoffs in 2023, Bloomberg found, up from 20% in 2018—and the “great unbossing” trend hasn’t shown any signs of slowing down.

Last week, Amazon CEO Andy Jassy said he wants to “increase the ratio of individual contributors to managers by at least 15%” (by cutting the number of managers at the tech giant).

What’s more, even middle managers who haven’t been laid off are opting to walk out of the role.

Earlier this year, a global study found that 75% of millennial managers feel overwhelmed, stressed, and burnt out. As a result, many are eyeing the exit and looking for non-management gigs.

Is it any wonder that when Robert Waters asked young people why they’re turning their noses up at middle management jobs, nearly 70% responded: “Too high stress, low reward.”

“Those new to middle management experience a steep step-up in workload, further expectations to be ‘always available’ to those they manage, as well continuing pressure to hit their own targets,” Bisset explained.

“It’s clear how these roles can prove overwhelming and deter many from taking on the extra responsibility.”

财富中文网所刊载内容之知识产权为财富媒体知识产权有限公司及/或相关权利人专属所有或持有。未经许可,禁止进行转载、摘编、复制及建立镜像等任何使用。
0条Plus
精彩评论
评论

撰写或查看更多评论

请打开财富Plus APP

前往打开