• 据Challenger, Gray & Christmas公司统计,今年美国首席执行官离职的数量创下新纪录,而公司正在通过任命临时领导者应对不确定的状况。
根据再就业与高管教练公司Challenger, Gray & Christmas的数据,截至11月底,今年美国首席执行官宣布离职的数量创下新纪录。
上周五发布的一份报告显示,已有1,991位首席执行官表示他们将离职,这是该公司自2002年开始追踪此类动向以来的最高纪录。年初至今的数字超过了2023年创下的全年1,914人的纪录。
这些数字包括上市公司、私营公司、非营利组织和政府机构的首席执行官。
Challenger, Gray & Christmas的高级副总裁安德鲁·查林杰在一份声明中表示:“当前的环境中充满了不确定性,为了应对这种状况,公司纷纷任命了临时领导者。这可以作为一次试运行,看看领导者如何应对当前的挑战。”
“如果事情不太顺利,替换临时负责人对公司及其员工甚至分析师和股东来说都不会造成太大干扰。”
美国上市公司的首席执行官离职人数也创下新高,在2024年前11个月达到327人,高于2023年全年的300人。
最近离职的首席执行官包括英特尔(Intel)的帕特·基辛格。由于董事会对他的重整计划失去了信心,他在本月早些时候被迫离职。今年发生高层动荡的大公司还包括波音(Boeing)、星巴克(Starbucks)和耐克(Nike)等知名企业。
政府/非营利部门首席执行官离职人数最多,年初至今达到438人,其次是医疗保健/产品(230人)、技术(208人)、娱乐/休闲(139人)、金融(104人)、房地产(47人)、能源(43人)和工业品(41人)。
首席执行官离职的最常见原因是“辞职”(551人)、“未说明原因”(496人)、退休(445人)、新机会(148人)和辞职(124人)。此外,有95位首席执行官在其临时任期结束后离职。
与此同时,有7位首席执行官因职业不当行为指控离职,6位因与董事会意见不合离职,5位被解雇,3位因性行为不当指控离职。
随着首席执行官的离职,其他高管可能不太愿意接替他们的位置。在10月的《财富》首席运营官峰会上,许多首席运营官在被问及是否渴望担任最高职位时表现出犹豫。
于此同时,随着其他高管职位的收入日益丰厚,成为首席执行官的财务激励也大不如前。
本月早些时候联合健康保险公司(UnitedHealthcare)首席执行官布莱恩·汤普森被杀可能会加剧这一趋势。
史宾沙(Spencer Stuart)全球董事会和首席执行官实践负责人贾森·鲍姆加滕本月早些时候对《财富》杂志的鲁斯·乌默和娜塔利·麦考米克表示,全社会必须让领导职位再次变得有吸引力。
他表示:“如果你总是贬低这些人,就没有人愿意担任领导职位。但我们需要他们。”(财富中文网)
译者:刘进龙
审校:汪皓
• 据Challenger, Gray & Christmas公司统计,今年美国首席执行官离职的数量创下新纪录,而公司正在通过任命临时领导者应对不确定的状况。
根据再就业与高管教练公司Challenger, Gray & Christmas的数据,截至11月底,今年美国首席执行官宣布离职的数量创下新纪录。
上周五发布的一份报告显示,已有1,991位首席执行官表示他们将离职,这是该公司自2002年开始追踪此类动向以来的最高纪录。年初至今的数字超过了2023年创下的全年1,914人的纪录。
这些数字包括上市公司、私营公司、非营利组织和政府机构的首席执行官。
Challenger, Gray & Christmas的高级副总裁安德鲁·查林杰在一份声明中表示:“当前的环境中充满了不确定性,为了应对这种状况,公司纷纷任命了临时领导者。这可以作为一次试运行,看看领导者如何应对当前的挑战。”
“如果事情不太顺利,替换临时负责人对公司及其员工甚至分析师和股东来说都不会造成太大干扰。”
美国上市公司的首席执行官离职人数也创下新高,在2024年前11个月达到327人,高于2023年全年的300人。
最近离职的首席执行官包括英特尔(Intel)的帕特·基辛格。由于董事会对他的重整计划失去了信心,他在本月早些时候被迫离职。今年发生高层动荡的大公司还包括波音(Boeing)、星巴克(Starbucks)和耐克(Nike)等知名企业。
政府/非营利部门首席执行官离职人数最多,年初至今达到438人,其次是医疗保健/产品(230人)、技术(208人)、娱乐/休闲(139人)、金融(104人)、房地产(47人)、能源(43人)和工业品(41人)。
首席执行官离职的最常见原因是“辞职”(551人)、“未说明原因”(496人)、退休(445人)、新机会(148人)和辞职(124人)。此外,有95位首席执行官在其临时任期结束后离职。
与此同时,有7位首席执行官因职业不当行为指控离职,6位因与董事会意见不合离职,5位被解雇,3位因性行为不当指控离职。
随着首席执行官的离职,其他高管可能不太愿意接替他们的位置。在10月的《财富》首席运营官峰会上,许多首席运营官在被问及是否渴望担任最高职位时表现出犹豫。
于此同时,随着其他高管职位的收入日益丰厚,成为首席执行官的财务激励也大不如前。
本月早些时候联合健康保险公司(UnitedHealthcare)首席执行官布莱恩·汤普森被杀可能会加剧这一趋势。
史宾沙(Spencer Stuart)全球董事会和首席执行官实践负责人贾森·鲍姆加滕本月早些时候对《财富》杂志的鲁斯·乌默和娜塔利·麦考米克表示,全社会必须让领导职位再次变得有吸引力。
他表示:“如果你总是贬低这些人,就没有人愿意担任领导职位。但我们需要他们。”(财富中文网)
译者:刘进龙
审校:汪皓
• A record number of U.S. CEOs exited their jobs this year, according to Challenger, Gray & Christmas, which said companies are responding to an uncertain landscape by installing temporary leaders.
The year through the end of November has already seen a record number of U.S. chief executives announce their departures, according to outplacement and executive coaching firm Challenger, Gray & Christmas.
A report released on Friday showed that 1,991 CEOs have said they are leaving, the most since the firm began tracking such moves in 2002. The year-to-date figure tops the previous record of 1,914 in all of 2023.
The number includes CEOs of publicly traded corporations, privately held firms, non-profits, and government agencies.
“The current landscape has a lot of uncertainty baked in, and companies are responding by putting temporary leaders in place. This can act as a trial run to see how the leader navigates current challenges,” said Andrew Challenger, senior vice president for Challenger, Gray & Christmas, in a statement.
“It’s much less disruptive to replace an interim head if things do not appear to be working out, not only the company and its employees, but also to analysts and shareholders.”
The number of CEO departures at publicly traded U.S. firms also hit a record high, climbing to 327 in the first 11 months of 2024, up from 300 in all of 2023.
Among the recent examples was Pat Gelsinger, who was forced out as Intel CEO earlier this month after the board lost confidence in his turnaround plans. Other big companies that saw turnover in the top job this year include iconic names like Boeing, Starbucks, and Nike.
The government/non-profit sector led all categories in CEO exits with 438 year to date, followed by health care/products (230), technology (208), entertainment/leisure (139), finance (104), real estate (47), energy (43), and industrial goods (41).
The most common reasons for CEO departures were “stepped down” (551), “no reason given” (496), retirement (445), new opportunity (148), and resignation (124). In addition, 95 CEOs left after their interim periods ended.
Meanwhile, seven CEOs left due to allegation of professional misconduct, six cited differences with the board, five were terminated, and three faced allegations of sexual misconduct.
As CEOs leave, other executives may be less eager to take their places. During the Fortune COO Summit in October, many chief operating officers expressed hesitance when asked if they aspired to the top job.
At the same time, there’s less financial incentive to become CEOs as other C-suite jobs get increasingly lucrative as well.
The killing of UnitedHealthcare CEO Brian Thompson earlier this month could intensify the trend away from the corner office.
Jason Baumgarten, head of Spencer Stuart’s Global Board and CEO Practice, told Fortune’s Ruth Umoh and Natalie McCormick earlier this month that society must find ways to make leadership desirable again.
“If you tear those people down all the time, there’ll be nobody left who wants [leadership roles],” he said. “And we need those people.”